Backup Troubleshooting: Unterschied zwischen den Versionen

Aus TERRA CLOUD WIKI
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Ausstehender Neustart)
(40 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
== '''VSS-Troubleshooting Guide''' ==
+
== '''VSS Troubleshooting Guide''' ==
'''Fehlerbild:''' <br>
+
'''Error pattern:''' <br>
Das Backup wird abgebrochen oder wird mit Fehlern abgeschlossen. In den Logs werden VSS-Fehler/Errors angezeigt (zB.: VSS -E-05408, VSS -E-05591). <br>
+
The backup is aborted or is completed with errors. VSS errors/errors are displayed in the logs (e.g.: VSS -E-05408, VSS -E-05591). <br>
VSS-Fehler können in vielen unterschiedlichen Formen auftreten.
+
VSS errors can take many different forms.
  
'''Mögliche Ursachen:''' <br>
+
'''Possible causes:''' <br>
Die VSS-Provider werden von einem anderem Prozess genutzt (weitere Backup-Software, weitere Backup Jobs). Die VSS-Provider sind nicht vollständig vorhanden oder defekt.
+
The VSS providers are used by another process (other backup software, other backup jobs). The VSS providers are not fully present or are defective.
Der Agent benötigt funktionsfähige VSS-Provider. Wir setzen dabei zu 100% auf Microsoft VSS - unser
+
The agent requires functional VSS providers. We rely 100% on Microsoft VSS for this - our
Agent bringt keine eigenen VSS-Provider mit. Wenn es seitens Microsoft-VSS Probleme gibt, kann es zu
+
Agent does not bring its own VSS providers. If there are problems on the part of Microsoft VSS, it can lead to
Fehlern kommen.
+
errors occur.
  
'''Handlungsempfehlung:''' <br>
+
'''Recommended Action:''' <br>
1. Überprüfen Sie den Zeitplan. Es ist nicht möglich mehrere Backupjobs zur gleichen Zeit auf dem System zu starten, da die VSS Komponenten dann konkurrieren. <br>
+
1. check the schedule. It is not possible to start multiple backup jobs at the same time on the system, as the VSS components will then compete. <br>
2. Starten Sie den Server einmal neu. Oftmals hilft ein Reboot um VSS-Probleme zu lösen. <br>
+
Restart the server once. Often a reboot helps to solve VSS problems. <br>
3. Installieren Sie alle verfügbaren Windows-Updates. <br>
+
3. install all available Windows updates. <br>
4. Für VSS Snapshots ist zusätzlicher Speicher erforderlich. Überprüfen Sie, ob Sie ausreichend freien Speicher auf dem System zur Verfügung haben (mind. 25GB). <br>
+
Additional memory is required for VSS snapshots. Check if you have enough free memory on the system (at least 25GB). <br>
5. Deaktivieren Sie fremde Backupsoftware (Acronis, Backup Exec, etc.). <br>
+
Disable third-party backup software (Acronis, Backup Exec, etc.). <br>
6. Die Größenbeschränkung des Shadowstorage sollte angepasst werden. Führen Sie folgenden Befehl pro Partition aus: <br>
+
6. the size limit of the shadow storage should be adjusted. Run the following command per partition: <br>
 
''vssadmin resize shadowstorage /for=<drive letter:> /on=<drive letter:> /maxsize=10GB'' <br>
 
''vssadmin resize shadowstorage /for=<drive letter:> /on=<drive letter:> /maxsize=10GB'' <br>
  
''Beispiel:'' <br>
+
''Example:'' <br>
 
''vssadmin resize shadowstorage /for=c: /on=c: /maxsize=10GB'' <br>
 
''vssadmin resize shadowstorage /for=c: /on=c: /maxsize=10GB'' <br>
 
''vssadmin resize shadowstorage /for=d: /on=d: /maxsize=10GB'' <br>
 
''vssadmin resize shadowstorage /for=d: /on=d: /maxsize=10GB'' <br>
7. Löschen Sie alte VSS Snapshots mit dem Befehl: <br>
+
7. delete old VSS snapshots with the command: <br>
 
:''vssadmin delete shadows /all''
 
:''vssadmin delete shadows /all''
8. Führen Sie folgenden Befehle aus und senden uns die Ausgabe: ''vssadmin list writers'' und ''vssadmin list providers'' <br>
+
8. run the following command and send us the output: ''vssadmin list writers'' and ''vssadmin list providers'' <br>
Nach dem Setzen müssten Sie einmal beide TERRA CLOUD BACKUP Services neustarten. <br>
+
After setting, you would need to restart both TERRA CLOUD BACKUP services once. <br>
9. Überprüfen Sie die Windows Event Log. Suchen Sie nach "vss" und "volsnap" Fehlern welche um Zeitpunkt des Backups auftreten. <br>
+
Check the Windows Event Log. Look for "vss" and "volsnap" errors that occur around the time of the backup. <br>
:Oft hilft es im Internet nach der Event-ID des Fehlers zu suchen um einen Hinweis für die eigentliche Fehlerursache zu bekommen. <br>
+
:Often it helps to search the Internet for the event ID of the error to get a hint for the actual cause of the error. <br>
9a. Sofern Sie einen filebasierten BMR-Job konfiguriert haben: <br>
+
9a. Provided you have configured a file-based BMR job: <br>
:Installieren Sie das Image Plug-in und erstellen Sie einen imagebasierten BMR Job. Testen Sie, ob das Verhalten auch damit auftritt.
+
Install the image plug-in and create an image-based BMR job. Test whether the behavior also occurs with it.
9b. Sofern Sie einen imagebasierten BMR-Job konfiguriert haben: Deinstallieren Sie das Image Plug-in und erstellen Sie einen filebasierten BMR Job. <br>
+
9b. If you have configured an image-based BMR job: Uninstall the image plug-in and create a file-based BMR job. <br>
:Bitte ausschließlich „Bare Metal Restore“ in den Job inkludieren. Testen Sie, ob das Verhalten auch damit auftritt.
+
Please include only "Bare Metal Restore" in the job. Test whether the behavior also occurs with it.
10. VSS Snapshot manuell erstellen:<br>
+
10. create VSS snapshot manually:<br>
:Auf Windows Server Betriebssystemen lässt sich über die PowerShell ein VSS-Snapshot erstellen, wir empfehlen dies bei VSS Problemen einmal zu testen.<br>
+
:On Windows Server operating systems a VSS snapshot can be created via PowerShell, we recommend to test this once in case of VSS problems.<br>
:Mit folgendem Befehl können Sie einen Snapshot manuell erstellen:<br>
+
:You can create a snapshot manually with the following command:<br>
 
:''vssadmin create shadow /for=C:''<br>
 
:''vssadmin create shadow /for=C:''<br>
:Als Beispiel haben wir einen Snapshot für C: erstellt, sollte dies nicht möglich sein, liegen grundsätzliche VSS-Probleme auf dem System vor, die nicht durch den TERRA CLOUD Backup Agenten verursacht werden. <br>
+
:As an example, we have created a snapshot for C:, if this is not possible, there are fundamental VSS problems on the system that are not caused by the TERRA CLOUD Backup Agent. <br>
 
<br />
 
<br />
  
=== VSS grafische Oberfläche ===
+
=== VSS graphical user interface ===
Sie können neben dem Zugriff über die PowerShell auch über eine grafische Oberfläche auf den Microsoft Shadow Copy Service zugreifen. <br>
+
In addition to accessing the Microsoft Shadow Copy Service through PowerShell, you can also access it through a graphical interface. <br>
Über diese Oberfläche können Sie z.B:
+
Via this interface you can e.g:
# Den Shadow Storage, auf dem die Schattenkopien hinterlegt werden, konfigurieren (z.B. die Größe definieren)
+
Configure the shadow storage on which the shadow copies are stored (e.g. define the size).
# Manuell Schattenkopien anlegen, um z.B. die Funktionsweise zu überprüfen
+
# Manually create shadow copies, e.g. to check the functionality
  
Über die Eigenschaften eines Volumes, können Sie über den Reiter "Shadow Copies" auf die grafische Oberfläche zugreifen:
+
From the properties of a volume, you can access the graphical interface via the "Shadow Copies" tab:
 
[[Datei:VSS GUI.jpg|gerahmt|ohne]]
 
[[Datei:VSS GUI.jpg|gerahmt|ohne]]
  
=== System VSS Provider erzwingen ===
+
=== Force system VSS provider ===
Mithilfe des folgendem Reg-Key können Sie den System VSS Provider erzwungen werden: <br>
+
Using the following registry key, TERRA CLOUD Backup Agent always uses Microsoft Shadow Copy Provider 1.0:<br>
HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\EVault\InfoStage\Agent\UseSystemVSSProvider = 1 (DWORD) <br>
+
 +
<code>HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\EVault\InfoStage\Agent\UseSystemVSSProvider = 1 (DWORD) </code> <br>
 
<br>
 
<br>
Bitte starten Sie nach dieser Konfiguration folgende beide TERRA CLOUD Backup Dienste neu:
+
Please restart both TERRA CLOUD Backup services after this configuration:
 
*TERRA Cloud Backup BUAgent
 
*TERRA Cloud Backup BUAgent
*TERRA Cloud Backup-Agent
+
*TERRA Cloud Backup Agent
  
=== Exklusion des Hyper-V VSS Writers ===
+
=== Hyper-V VSS Writer exclusion ===
'''Fehlerbild:''' <br>
+
'''Error pattern:''' <br>
Backup Jobs mit der Option "BMR" schlagen auf Grund von Microsoft VSS-Fehlermeldungen auf einem Hyper-V Host fehl. <br>
+
Backup jobs with the "BMR" option fail due to Microsoft VSS error messages on a Hyper-V host. <br>
 
'''Problem:''' <br>
 
'''Problem:''' <br>
Es wird ausschließlich die Systempartition bei einem physischen Windows Server ("Host") mit aktivierter Hyper-V-Rolle gesichert. <br>
+
Only the system partition on a physical Windows server ("host") with the Hyper-V role enabled is backed up. <br>
Die Virtuellen Maschinen (auf anderer Partition liegend) werden mithilfe des Agenten explizit gesichert. <br>
+
The virtual machines (located on other partition) are explicitly backed up using the agent. <br>
Der Backup Agent auf dem HOST versetzt während der Sicherung von Laufwerk C: auch die VMs in den Zustand "Sicherung wird durchgeführt", d.h. aktiviert eine VSS-Funktionalität. <br>
+
The Backup Agent on the HOST during the backup of drive C: also puts the VMs into the "backup in progress" state, i.e. activates a VSS functionality. <br>
 
<br>
 
<br>
'''Ursache:'''<br>
+
'''Cause:'''<br>
Der Backup Agent triggert lediglich den Microsoft VSS Provider an, um das System selbst (nicht "nur" das was inkludiert wurde) in einen konsistenten Zustand zu versetzen. <br>
+
The backup agent only triggers the Microsoft VSS provider to put the system itself (not "just" what was included) into a consistent state. <br>
Zum Zeitpunkt der Erstellung des Snapshots "weiß" das Betriebssystem nicht, dass eigentlich nur C betroffen ist.<br>
+
At the time of snapshot creation, the operating system does not "know" that actually only C is affected.<br>
Erst der Agent liest, komprimiert, verschlüsselt und überträgt aus dem VSS-Snapshot nur die im Job inkludierten Daten.<br>
+
Only the agent reads, compresses, encrypts, and transfers from the VSS snapshot only the data included in the job.<br>
Nach aktuellem Kenntnisstand ist der Hyper-V VSS Writer für das geschilderte Verhalten verantwortlich.<br>
+
According to current knowledge, the Hyper-V VSS Writer is responsible for the described behavior.<br>
 
<br>
 
<br>
'''Lösung:'''<br>
+
'''Solution:'''<br>
Eine BMR Sicherung des Hyper-V Host ist nicht empfohlen, einen eigenen Beitrag dazu finden Sie unter: [[Backup_Troubleshooting#Hyper-V_Server_Host_BMR-Sicherung|Hyper-V Server Host BMR Sicherung]].
+
A BMR backup of the Hyper-V host is not recommended, for a separate post on this see: [[Backup_Troubleshooting#Hyper-V_Server_Host_BMR Backup|Hyper-V Server Host BMR Backup]].
Sofern Sie dennoch die C-Partition sichern möchten, bitten wir Sie den Hyper-V VSS Writer von der Sicherung zu exkludieren:<br>
+
If you still want to backup the C partition, please exclude the Hyper-V VSS Writer from the backup:<br>
  
'''Anleitung Exklusion des Hyper-V VSS Writers:'''<br>
+
'''Hyper-V VSS Writer Exclusion Guide:'''<br>
  
1.) Stoppen Sie die TERRA CLOUD Backup Agentendienste mittels Powershell:<br>
+
1.) Stop the TERRA CLOUD Backup Agent services using Powershell:<br>
  
 
''Get-Service -DisplayName "TERRA Cloud Backup*" | Stop-Service'' <br>
 
''Get-Service -DisplayName "TERRA Cloud Backup*" | Stop-Service'' <br>
  
2.) Im Installationsverzeichnis finden Sie die Job-Konfigurationsdateien (<Jobname>.vvc)<br>
+
2.) In the installation directory you will find the job configuration files (<jobname>.vvc)<br>
 
<br>
 
<br>
  
Beispiel:<br>
+
Example:<br>
 
*"BMR.vvc".<br>
 
*"BMR.vvc".<br>
 
<br>
 
<br>
Erstellen Sie eine Kopie von der Jobdatei, z.B. mit dem Namen "BMR.vvc.backup"<br>
+
Create a copy of the job file, e.g. with the name "BMR.vvc.backup"<br>
 
<br>
 
<br>
Bearbeiten Sie die Jobdatei "BMR.vvc" und fügen folgenden Teil ans Ende hinzu:<br>
+
Edit the job file "BMR.vvc" and add the following part to the end:<br>
 
''VSSWriterBackup001 {''<br>
 
''VSSWriterBackup001 {''<br>
 
''Name = Microsoft Hyper-V VSS Writer''<br>
 
''Name = Microsoft Hyper-V VSS Writer''<br>
Zeile 97: Zeile 98:
 
''}''
 
''}''
 
<br>
 
<br>
Sofern es sich um einen Cluster handelt, gibt es im System sicher noch einen Writer für die Cluster Shared Volumes (können Sie über vssadmin list writers herausfinden). <br>
+
Provided that it is a cluster, there is certainly still a writer in the system for the cluster shared volumes (you can find out via vssadmin list writers). <br>
Sofern dies der Fall ist, sollte auch dieser Writer exkludiert werden:<br>
+
Provided that this is the case, this Writer should also be excluded:<br>
 
<br>
 
<br>
 
''VSSWriterBackup002 {''<br>
 
''VSSWriterBackup002 {''<br>
Zeile 108: Zeile 109:
 
''}''<br>
 
''}''<br>
 
<br>
 
<br>
3.) Starten Sie die TERRA CLOUD Backup Agentendienste mittels Powershell:<br>
+
3.) Start the TERRA CLOUD Backup Agent services using Powershell:<br>
 
''Get-Service -DisplayName "TERRA Cloud Backup*" | Start-Service''<br>
 
''Get-Service -DisplayName "TERRA Cloud Backup*" | Start-Service''<br>
 
<br>
 
<br>
4.) Führen Sie eine Sicherung aus <br>
+
4.) Perform a backup <br>
 
<br>
 
<br>
5.) Sofern die Sicherung nicht erfolgreich durchgeführt werden konnte, oder das Problem noch immer auftritt, bitte die zuvor gesicherte Job-Konfigurationsdatei wieder einspielen.<br>
+
5.) If the backup was not successful or the problem still occurs, please restore the previously saved job configuration file.<br>
 
<br/>
 
<br/>
  
=== VSS -E-05600 - System Writer fehlt - BMR nicht verfügbar ===
+
=== VSS -E-05600 - System Writer missing - BMR not available ===
  
'''Fehlerbild:'''
+
'''Error pattern:'''
  
Sie erhalten im Logfile folgende Fehlermeldung:
+
You will receive the following error message in the log file:
  
''VSS -E-05600 Komponenten von System Writer – kein vorgeschriebener Writer vorhanden (Writer-ID E8132975-6F93-4464-A53E-1050253AE220)''
+
''VSS -E-05600 Components of System Writer - no prescribed writer present (Writer ID E8132975-6F93-4464-A53E-1050253AE220)''
  
Zusätzlich in Ihrem Backup Job in der Sicherungsauswahl, dass BMR nicht verfügbar ist:
+
Additionally in your backup job in the backup selection that BMR is not available:
  
 
[[Datei:BMR ist nicht verfügbar.png|gerahmt|none]]
 
[[Datei:BMR ist nicht verfügbar.png|gerahmt|none]]
  
Der Microsoft VSS System Writer wird ebenfalls in der Auflistung der Writer nicht angezeigt. <br>
+
The Microsoft VSS System Writer is also not displayed in the Writer listing. <br>
Sie können sich die VSS Writer entweder in der PowerShell oder in der CMD mit folgendem Befehle anzeigen lassen: <br>
+
You can view the VSS Writer either in PowerShell or in CMD with the following command: <br>
  
 
''vssadmin list writers''  
 
''vssadmin list writers''  
  
'''Ursache:''' <br>
+
'''Cause:''' <br>
Die Ursachen für einen fehlenden Systemwriter können sehr unterschiedlichen sein, somit muss jeder Fall individuell betrachtet werden. <br>
+
The causes of a missing system writer can be very different, so each case must be considered individually. <br>
Bitte beachten Sie, dass ein '''funktionsfähiger''' Microsoft VSS Dienst Grundlage für alle anwendungskonsistenten Backups via TERRA CLOUD Backup ist. <br>
+
Please note that a '''working''' Microsoft VSS service is the basis for all application consistent backups via TERRA CLOUD Backup. <br>
Es handelt sich bei diesem Fehlerbild grundsätzlich um ein Problem mit dem Betriebsystem selbst und nicht mit dem Backup Agenten. <br>
+
This error pattern is basically a problem with the operating system itself and not with the backup agent. <br>
  
'''Handlungsempfehlungen:'''
+
'''Recommendations for action:'''
  
* Bitte führen Sie einen Neustart des Systems durch und prüfen Sie erneut die VSS Writer
+
* Please reboot the system and check again the VSS Writer
* Sollte der Writer immer noch nicht vorhanden sein, prüfen Sie bitte die Windows System Eventlogs auf Microsoft Fehlercodes
+
* If the Writer is still not present, please check the Windows system event logs for Microsoft error codes
* Versuchen Sie das System per Windows Server Backup zu sichern
+
* Try to back up the system via Windows Server Backup
* Recherche mit einem Windows Fehlercode
+
* Search with a Windows error code
  
'''Empfohlener Microsoft Beitrag zu diesem Fehlerbild:''' <br>
+
'''Recommended Microsoft contribution to this error image:''' <br>
  
 
[https://docs.microsoft.com/en-us/archive/blogs/ntdebugging/missing-system-writer-case-explained Missing System Writer Case Explained]
 
[https://docs.microsoft.com/en-us/archive/blogs/ntdebugging/missing-system-writer-case-explained Missing System Writer Case Explained]
  
==== Microsoft Fehlercode 0x80070018 in Verbindung mit einem fehlenden System Writer ====
+
==== Microsoft error code 0x80070018 associated with a missing System Writer ====
'''Fehlerbild:''' <br>
+
'''Error pattern:''' <br>
Sie finden in den Windows Application Logs den Fehlercode 0x80070018 VSS Error XML document is too long.
+
You will find the error code 0x80070018 VSS Error XML document is too long in the Windows Application Logs.
  
'''Handlungsempfehlung:''' <br>
+
'''Recommended Action:''' <br>
Bitte prüfen Sie folgenden Artikel von Microsoft zu diesem Fehlerbild:
+
Please check the following article from Microsoft about this error pattern:
  
 
[https://support.microsoft.com/en-us/help/3098315/vss-error-xml-document-is-too-long-hr-0x80070018-error-when-you-perfor VSS Error XML document is too long]
 
[https://support.microsoft.com/en-us/help/3098315/vss-error-xml-document-is-too-long-hr-0x80070018-error-when-you-perfor VSS Error XML document is too long]
  
'''Hinweis:'''
+
'''Note:'''
Der System Writer ist ein Bestandteil des Betriebssystems, daher können wir Ihnen lediglich Empfehlungen aussprechen. Bitte kontaktieren Sie den Microsoft Support um das Problem zu beheben.<br>
+
The System Writer is a part of the operating system, so we can only give you recommendations. Please contact Microsoft Support to resolve the issue.<br>
  
=== Backup, Share wird automatisch im BMR inkludiert ===
+
=== Backup, share is automatically included in BMR ===
'''Fehlerbild:''' <br>
+
'''Error pattern:''' <br>
In der Jobkonfiguration erscheint eine Netzwerkfreigabe unterhalb der Option "BMR", zusätzlich schlagen BMR Sicherungen fehl mit VSS-Fehlern.<br>
+
In the job configuration, a network share appears below the "BMR" option, in addition BMR backups fail with VSS errors.<br>
  
 
[[Datei:Shareunterhalbbmr.png|border|BMR-Option]]
 
[[Datei:Shareunterhalbbmr.png|border|BMR-Option]]
  
'''Handlungsempfehlung:''' <br>
+
'''Recommended Action:''' <br>
Über einen Registry Key kann z.B. ein Netzwerkpfad aus dem VSS-Snapshot ausgeschlossen werden <br>
+
A registry key can be used to exclude a network path from the VSS snapshot, for example <br>
1. Windows + R zum Öffnen des Tasks “Ausführen” und tragen sie „regedit“ ein. <br>
+
1. windows + R to open the task "Run" and enter them "regedit". <br>
2. Zum Pfad HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\EVault\InfoStage\Agent navigieren. <br>
+
2. navigate to the path HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\EVault\InfoStage\Agent. <br>
3. Fügen Sie die Zeichenreihenfolge namens WriterSelectionToIgnore hinzu. <br>
+
3. add the string named WriterSelectionToIgnore. <br>
4. Starten Sie die Erweiterung mit ^ <br>
+
4. start the extension with ^ <br>
5. Fügen Sie ein \\ für jedes \ in dem befindlichen Pfad. <br>
+
5. add an \ for each \ in the located path. <br>
6. Am Ende das * - Symbol nicht vergessen. <br>
+
6. do not forget the * - symbol at the end. <br>
:z.B.: ''^\\\\Name\\Folder1\\*.* ''<br>
+
:e.g.: ''^\\\\Name\\Folder1\\*.* ''<br>
 
[[Datei:Regeditor.jpg|regedit Eintrag]]<br>
 
[[Datei:Regeditor.jpg|regedit Eintrag]]<br>
  
Sollte nach dieser Konfiguration keine Abhilfe geschaffen haben, kann es sein, dass ein Service auf einem Netzwerkpfad hinterlegt ist.
+
If no remedy is found after this configuration, it is possible that a service is stored on a network path.
Bitte prüfen Sie dazu das betreffende System mit der PowerShell Abfrage: <br>
+
To do this, please check the system in question with the PowerShell query: <br>
 
''Get-WmiObject win32_service | select Name, PathName''
 
''Get-WmiObject win32_service | select Name, PathName''
Dieser Befehl prüft den Speicherpfad der hinterlegten Services, diese dürfen nur auf lokal angebundenen Volumes liegen.
+
This command checks the storage path of the stored services, these may only be located on locally mounted volumes.
  
Bitte prüfen Sie in diesem Fall auch die Details der Microsoft VSS Writer auf Netzwerkfreigaben.
+
In this case, please also check the Microsoft VSS Writer details for network shares.
Eine Anleitung wie Sie diese Details auslesen können finden Sie hier: <br>
+
Instructions on how to read these details can be found here: <br>
[[Backup_Troubleshooting#Details_der_Microsoft_VSS_Writer_auslesen|Details der Microsoft VSS Writer auslesen]]
+
[[Backup_Troubleshooting#Details_of_Microsoft_VSS_Writer_Read|Read details of Microsoft VSS Writer]]
 
<br />
 
<br />
  
=== DISK-E-04205 - Fehler beim Suchen nach Datei GLOBALROOT\Device\HarddiskVolumeShadowCopyXY\windows\\systemroot\system32\drivers\* ===
+
=== DISK-E-04205 - Error searching for file GLOBALROOT\Device\HarddiskVolumeShadowCopyXY\windows\\systemroot\system32\drivers\* ===
'''Fehlerbild:''' <br>
+
'''Error pattern:''' <br>
DISK-E-04205 Fehler beim Suchen nach Datei GLOBALROOT\Device\HarddiskVolumeShadowCopyXY\windows\\systemroot\system32\drivers\%NAME% <br>
+
DISK-E-04205 Error searching for file GLOBALROOT\Device\HarddiskVolumeShadowCopyXY\windows\\system\root\system32\drivers\%NAME% <br>
DISK-E-04101 Betriebssystemmeldung: Die Syntax für den Dateinamen, Verzeichnisnamen oder die Datenträgerbezeichnung ist falsch. <br>
+
DISK-E-04101 Operating system message: The syntax for the file name, directory name, or volume name is incorrect. <br>
  
'''Ursache:''' <br>
+
'''Cause:''' <br>
Der Eintrag bzw. die Referenz in der Registry weißt auf einen nicht vorhandenen oder falschen Pfad hin.
+
The entry or reference in the registry indicates a non-existent or incorrect path.
  
'''Lösungsansatz:''' <br>
+
'''Solution approach:''' <br>
Eine Anpassung des Pfades in der Registry ist notwendig, Sie finden den jeweiligen Verweis unter:<br>
+
An adjustment of the path in the registry is necessary, you can find the respective reference under:<br>
Computer\HKEY_Local_Machine\System\CurrentControlSet\Services\%DATEINAMEAUSDERFEHLERMELDUNG%<br>
+
Computer\HKEY_Local_Machine\System\CurrentControlSet\Services\%DATEINAMEAUSErrorMESSAGE%<br>
  
Wir empfehlen Ihnen vor einer Änderung in der Registry den entsprechenden Eintrag vorher zu exportieren.<br>
+
We recommend that you export the corresponding entry before making any changes in the registry.<br>
  
Oftmals reicht eine Anpassung auf den folgenden Eintrag aus, ggf. müssen Sie den vorhandenen Pfad Überprüfen und den Eintrag spezifisch anpassen:
+
Often an adjustment to the following entry is sufficient, if necessary you have to check the existing path and adjust the entry specifically:
  
%systemroot%\system32\DRIVERS\%DATEINAMEAUSDERFEHLERMELDUNG%.sys
+
%systemroot%\system32\DRIVERS\%FILEINAMEAUSERMESSAGE%.sys
  
Nachdem der Eintrag angepasst wurde muss das System neugestartet werden, um die Änderung zu übernehmen.
+
After the entry has been adjusted, the system must be restarted to apply the change.
  
=== VSS -E-05658 VsscBackup::createSnapshotMap 2 interner Fehler ===
+
=== VSS -E-05658 VsscBackup::createSnapshotMap 2 internal error ===
'''Fehlerbild:'''<br>
+
'''Error pattern:'''<br>
Sie erhalten im Logfile folgendes Fehlerbild:
+
You will get the following error image in the log file:
  
''VSS -W-05408 Fehler beim Hinzufügen von Volume zu Snapshotsatz: Volume <\\?\Volume{'''GUID'''}\> <\\?\Volume{'''GUID'''}\> (BS-Fehler: 0x8004230c  VSS_E_VOLUME_NOT_SUPPORTED)'' <br>
+
''VSS -W-05408 Error adding volume to snapshot set: volume <\?\Volume{'''GUID'''}\> <\?\Volume{'''GUID'''}\> (BS error: 0x8004230c VSS_E_VOLUME_NOT_SUPPORTED   )'' <br>
''VSS -E-05658 VsscBackup::createSnapshotMap 2 interner Fehler'' <br>
+
''VSS -E-05658 VsscBackup::createSnapshotMap 2 internal error'' <br>
''SV -E-09487 GetVolumeInformationW Funktion fehlgeschlagen für Volume{'''GUID'''} (Betriebssystemfehler: Das Gerät ist nicht bereit)'' <br>
+
''SV -E-09487 GetVolumeInformationW function failed for volume{'''GUID'''} (Operating system error: The device is not ready)'' <br>
  
'''Ursache:'''<br>
+
'''Cause:'''<br>
Der Microsoft VSS Dienst kann für das bemängelte Volume keinen Snapshot erstellen, da das Volume (z.B. einen USB-Stick) nicht unterstützt wird.
+
The Microsoft VSS service cannot create a snapshot for the complained volume because the volume (e.g. a USB stick) is not supported.
Dies kann z.B. durch die Option "Gesamter Server" im Sicherungssatz eines dateibasierten Backup Jobs hervorgerufen werden, da Volumes in das Backup aufgenommen werden, für die keine VSS Snapshots erstellt werden können. Bitte entfernen Sie in diesem Fall die Option aus dem Sicherungssatz und fügen Sie die zu sichernden Volumes einzeln hinzu.
+
This can be caused, for example, by the "Entire server" option in the backup set of a file-based backup job, since volumes are included in the backup for which no VSS snapshots can be created. In this case, please remove the option from the backup set and add the volumes to be backed up individually.
  
<font color="red">Das Fehlerbild bezüglich der Option "Gesamter Server" in Verbindung mit einem dateibasierten Job wurde bereits an den Softwarehersteller weitergeleitet.</font>
+
<font color="red">The error image regarding the "Entire server" option in connection with a file-based job has already been forwarded to the software manufacturer.</font>.
  
'''Handlungsempfehlung:'''<br>
+
'''Recommended Action:'''<br>
Bitte überprüfen Sie anhand der GUID um welches Volume es sich handelt, dazu können Sie das folgende PowerShell Skript verwenden:
+
Please check which volume it is based on the GUID, you can use the following PowerShell script:
  
''Write-host "Bitte geben Sie die GUID des Volumes(den Inhalt der geschweiften Klammern) ein" <br>
+
''Write-host "Please enter the GUID of the volume(the contents of the curly brackets)" <br>
 
''$GUID = Read-Host'' <br>
 
''$GUID = Read-Host'' <br>
''$pattern = "\\?\Volume{GUID}\"'' <br>
+
''$pattern = "\?\Volume{GUID}\"'' <br>
 
''$pattern = $pattern.Replace("GUID", $GUID)'' <br>
 
''$pattern = $pattern.Replace("GUID", $GUID)'' <br>
 
''Get-Volume -UniqueId $pattern | Select-Object -Property UniqueId,FileSystemLabel,DriveLetter | Out-GridView'' <br>
 
''Get-Volume -UniqueId $pattern | Select-Object -Property UniqueId,FileSystemLabel,DriveLetter | Out-GridView'' <br>
  
=== Datei kann nicht auf Hardlinks geprüft werden (Windows\System32\LogFiles\Sum\无ǽ) ===
+
=== File cannot be checked for hard links (Windows\System32\LogFiles\Sum\无ǽ) ===
'''Fehlerbild:'''<br>
+
'''Error pattern:'''<br>
Sie erhalten im Logfile folgende Warnmeldung:
+
You will receive the following warning message in the log file:
"Datei kann nicht auf Hardlinks  geprüft werden: \\?\GLOBALROOT\Device\HarddiskVolumeShadowCopy14\Windows\System32\LogFiles\Sum\无ǽ (OS error (0x2): Das System kann die angegebene Datei nicht finden)" <br>
+
"File cannot be checked for hard links: \GLOBALROOT\Device\HarddiskVolumeShadowCopy14\Windows\System32\LogFiles\Sum\无ǽ (OS error (0x2): The system cannot find the specified file)." <br>
'''Ursache:'''<br>
+
'''Cause:'''<br>
Das Betriebsystem kann die aufgelistete Datei, auf Grund der Sonderzeichen, nicht auf Hardlinks prüfen. <br>
+
The operating system cannot check the listed file for hard links due to the special characters. <br>
'''Lösung:'''<br>
+
'''Solution:'''<br>
Es handelt sich hierbei um Standarddateien einer Microsoft-Installation, die für die Funktion des Servers nicht relevant sind.<br>
+
These are standard files of a Microsoft installation, which are not relevant for the function of the server.<br>
Somit können Sie den Ordner \Sum (Windows\System32\LogFiles\Sum\) ohne Probleme löschen.<br>
+
Thus, you can delete the \Sum folder (Windows\System32\LogFiles\Sum\) without any problems.<br>
Danach wird der Fehler nicht mehr im Logfile auftreten und die Sicherung somit wieder erfolgreich durchlaufen.<br>
+
After that, the error will no longer appear in the log file and the backup will thus run through successfully again.<br>
 
<br />
 
<br />
  
 
=== FAILED_AT_FREEZE - VSS_E_WRITERERROR_TIMEOUT)> 0x800423f2 ===
 
=== FAILED_AT_FREEZE - VSS_E_WRITERERROR_TIMEOUT)> 0x800423f2 ===
  
'''Fehlerbild:''' <br>
+
'''Error pattern:''' <br>
Sie erhalten im Logfile folgende Fehlermeldung:
+
You will receive the following error message in the log file:
  
 
''FAILED_AT_FREEZE(0x800423f2 -VSS_E_WRITERERROR_TIMEOUT)''  
 
''FAILED_AT_FREEZE(0x800423f2 -VSS_E_WRITERERROR_TIMEOUT)''  
  
'''Ursache:''' <br>
+
'''Cause:''' <br>
Ein VSS-Writer läuft in einen Timeout bei dem Versuch seine Applikation in einen konsistenten Zustand zu bringen. Eine Ursache dafür können Performance Probleme des Systems sein. <br>
+
A VSS writer times out when trying to bring its application into a consistent state. A cause for this can be performance problems of the system. <br>
  
'''Handlungsempfehlung:'''
+
'''Recommended Action:'''
Bitte führen Sie die üblichen Schritte für die Lösung von VSS Fehlern durch.
+
Please follow the usual steps for resolving VSS errors.
Sollte das Fehlerbild in anschließenden Backups bestehen beleiben empfehlen wir den Timeout für den VSS-Snapshot zu erhöhen.
+
If the error persists in subsequent backups, we recommend increasing the timeout for the VSS snapshot.
Folgender Artikel erklärt die Erhöhung des Timeouts:
+
The following article explains the increase of the timeout:
 
https://blogs.technet.microsoft.com/asiasupp/2011/08/01/windows-server-backup-failed-to-backup-with-error-0x81000101/
 
https://blogs.technet.microsoft.com/asiasupp/2011/08/01/windows-server-backup-failed-to-backup-with-error-0x81000101/
  
 
=== VSS -E-05408 - VSS_E_UNEXPECTED_PROVIDER_ERROR ===
 
=== VSS -E-05408 - VSS_E_UNEXPECTED_PROVIDER_ERROR ===
 
==== Windows Agent ====
 
==== Windows Agent ====
'''Fehlerbild:''' <br>
+
'''Error pattern:''' <br>
Sie erhalten folgende Fehlermeldung direkt nach dem Start des Backups im Logfile:
+
You will receive the following error message in the log file right after starting the backup:
  
''VSS -E-05408 Fehler beim Hinzufügen von Volume zu Snapshotsatz: Volume <\\?\XY}\> <\\?\Volume{XY}\> (BS-Fehler: 0x8004230f VSS_E_UNEXPECTED_PROVIDER_ERROR)''<br>
+
''VSS -E-05408 Error adding volume to snapshot set: volume <\?\XY}\> <\\?\Volume{XY}\> (BS error: 0x8004230f VSS_E_UNEXPECTED_PROVIDER_ERROR)''<br>
 
--- <br>
 
--- <br>
''VSS -E-05408 error adding volume to snapshotset: Volume <\\?\XY}\> <\\?\Volume{XY}\> (OS error: 0x8004230f VSS_E_UNEXPECTED_PROVIDER_ERROR)''<br>
+
''VSS -E-05408 error adding volume to snapshotset: Volume <\?\XY}\> <\?\Volume{XY}\> (OS error: 0x8004230f VSS_E_UNEXPECTED_PROVIDER_ERROR)''<br>
  
'''Ursache:''' <br>
+
'''Cause:''' <br>
Der TERRA CLOUD Backup Agent versucht einen falschen VSS-Provider zu verwenden. <br>
+
TERRA CLOUD Backup Agent is trying to use an incorrect VSS provider. <br>
  
'''Lösung:''' <br>
+
'''Solution:''' <br>
Bitte prüfen Sie über folgenden Befehl per CMD oder PowerShell welche VSS-Provider auf dem System hinterlegt sind.
+
Please use the following command via CMD or PowerShell to check which VSS providers are stored on the system.
  
 
''vssadmin list providers''
 
''vssadmin list providers''
Zeile 278: Zeile 279:
 
[[Datei:Vssadmin list providers.PNG|border|Aufgelistete VSS Provider]]<br>
 
[[Datei:Vssadmin list providers.PNG|border|Aufgelistete VSS Provider]]<br>
  
Der TERRA CLOUD Backup Agent muss den Shadow Copy Provider 1.0 verwenden.
+
The TERRA CLOUD Backup Agent must use Shadow Copy Provider 1.0.
  
'''Sofern auf dem System andere VSS Provider vorhanden sind, kann der folgende REG Key Abhilfe schaffen:''' <br>
+
'''Provided there are other VSS providers on the system, the following REG key can remedy the situation:''' <br>
Dieser Eintrag sorgt dafür, dass bei der Erstellung des Snapshots für den TERRA CLOUD Backup Agenten der Shadow Copy Provider 1.0 verwendet wird.<br>
+
The entry ensures that the Shadow Copy Provider 1.0 is used when creating the snapshot for the TERRA CLOUD Backup Agent. <br>
''HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\EVault\InfoStage\Agent\UseSystemVSSProvider = 1'' (DWORD-Wert 32-Bit) <br>
+
This must be created manually.<br>
 
<br>
 
<br>
  
 
==== Hyper-V Agent ====
 
==== Hyper-V Agent ====
'''Fehlerbild:''' <br>
+
'''Error pattern:''' <br>
Sie erhalten folgende Fehlermeldung direkt nach dem Start des Backups im Logfile:
+
You will receive the following error message in the log file right after starting the backup:
  
''VSS -E-05408 Fehler beim Hinzufügen von Volume zu Snapshotsatz: Volume <\\?\XY}\> <\\?\Volume{XY}\> (BS-Fehler: 0x8004230f VSS_E_UNEXPECTED_PROVIDER_ERROR)[Host1]''<br>
+
''VSS -E-05408 Error adding volume to snapshot set: volume<\> <\>Volume{XY}\> (BS error: 0x8004230f VSS_E_UNEXPECTED_PROVIDER_ERROR)[Host1]''<br>
 
--- <br>
 
--- <br>
''VSS -E-05408 error adding volume to snapshotset: Volume <\\?\XY}\> <\\?\Volume{XY}\> (OS error: 0x8004230f VSS_E_UNEXPECTED_PROVIDER_ERROR)[Host1]''<br>
+
''VSS -E-05408 error adding volume to snapshotset: Volume <\?\XY}\> <\?\Volume{XY}\> (OS error: 0x8004230f VSS_E_UNEXPECTED_PROVIDER_ERROR)[Host1]''<br>
  
'''Ursache:''' <br>
+
'''Cause:''' <br>
Der TERRA CLOUD Backup Agent versucht einen falschen VSS-Provider zu verwenden. <br>
+
TERRA CLOUD Backup Agent is trying to use an incorrect VSS provider. <br>
  
Beispiel:<br>
+
Example:<br>
 
[[Datei:Acronis VSS SW Provider.png|border|Drittanbieter VSS Provider]]<br>
 
[[Datei:Acronis VSS SW Provider.png|border|Drittanbieter VSS Provider]]<br>
  
'''Lösung:''' <br>
+
'''Solution:''' <br>
#Ermitteln Sie die Anbieterkennung (Provider-ID) aus der Ausgabe des folgenden Befehls: vssadmin list providers
+
#Determine the provider identifier (provider ID) from the output of the following command: vssadmin list providers
#Führen Sie den Registrierungseditor aus (regedit)
+
#Run the registry editor (regedit)
#Führen Sie ein Backup der betroffenen Registry-Einträge durch.
+
#Take a backup of the affected registry entries.
#Löschen Sie den entsprechenden Registrierungsschlüssel aus folgendem Pfad: HKLM\System\CurrentControlSet\Services\VSS\Providers
+
#Delete the corresponding registry key from the following path: HKLM\System\CurrentControlSet\Services\VSS\Providers
#Durchsuchen Sie die Registry nach der Provider-ID und entfernen Sie alle vorhandenen Verweise.
+
#Scan the registry for the provider ID and remove all existing references.
#Öffnen Sie Komponentendienste, indem Sie "dcomcnfg" in die Eingabeaufforderung eingeben.
+
#Open Component Services by typing "dcomcnfg" at the command prompt.
#Öffnen Sie Komponentendienste -> Computer -> COM+ Anwendungen und entfernen Sie den Eintrag des Drittanbieter VSS Provider.
+
#Open Component Services -> Computer -> COM+ Applications and remove the entry of the third-party VSS provider.
#Starten Sie anschließend den betroffenen Host neu.
+
#Then restart the affected host.
  
'''Hinweis: Diese Anpassung muss pro betroffenem Host vorgenommen werden!'''<br>
+
'''Note: This customization must be done per affected host!'''<br>
 
<br>
 
<br>
  
 
=== VSS -E-05616 - 0x8004231f VSS_E_UNKNOWN ===
 
=== VSS -E-05616 - 0x8004231f VSS_E_UNKNOWN ===
'''Fehlerbild:''' <br>
+
'''Error pattern:''' <br>
Sie erhalten im Logfile folgende Fehlermeldung:
+
You will receive the following error message in the log file:
  
''VSS -E-05616 Snapshot konnte nicht erstellt werden (BS-Fehler: 0x8004231f VSS_E_UNKNOWN (OS error (0x8004231F): unknown error code 0x8004231F))''
+
''VSS -E-05616 snapshot could not be created (OS error: 0x8004231f VSS_E_UNKNOWN (OS error (0x8004231F): unknown error code 0x8004231F))''
  
'''Ursache:''' <br>
+
'''Cause:''' <br>
Dieser Microsoft Fehlercode kann verursacht werden durch zu wenig freiem Speicher auf einem gesicherten Volume oder einem zu geringen Schattenkopiespeicher.
+
This Microsoft error code can be caused by insufficient free space on a backed up volume or insufficient shadow copy space.
  
'''Handlungsempfehlung:''' <br>
+
'''Recommended Action:''' <br>
Bitte überprüfen Sie per ''vssadmin list shadowstorage'' wie viel Schattenkopiespeicher dem Volume zugeordnet ist und bereinigen oder erweitern Sie das Volume bis der freie Speicherplatz den für den Schattenkopiespeichert übersteigt.
+
Please check via ''vssadmin list shadowstorage'' how much shadow copy storage is allocated to the volume and clean up or extend the volume until the free space exceeds that for shadow copy storage.
  
Testen Sie ob Sie eine Schattenkopie erstellen können, in dem Sie per Rechtsklick auf das Laufwerk im Explorer "Schattenkopien konfigurieren..." klicken und für das Volume eine Schattenkopie mit "Jetzt erstellen" erzeugen. Eine funktionfähige BMR Sicherung über das TERRA CLOUD Backup kann nur erstellt werden, wenn alle Volumes erfolgreich eine Schattenkopie erstellen können.
+
Test whether you can create a shadow copy by right-clicking on the drive in the Explorer "Configure Shadow Copies..." and creating a shadow copy for the volume with "Create Now". A functional BMR backup via TERRA CLOUD Backup can only be created if all volumes can successfully create a shadow copy.
  
 
=== VSS -W-05408 - 0x80042317 VSS_E_MAXIMUM_NUMBER_OF_SNAPSHOTS_REACHED ===
 
=== VSS -W-05408 - 0x80042317 VSS_E_MAXIMUM_NUMBER_OF_SNAPSHOTS_REACHED ===
'''Fehlerbild:'''<br>
+
'''Error pattern:'''<br>
Sie erhalten im Logfile folgende Fehlermeldung:
+
You will receive the following error message in the log file:
VSS -W-05408 Fehler beim Hinzufügen von Volume zu Snapshotsatz: Volume <\\?\Volume{XY}\> <\\?\Volume{XY}\> (BS-Fehler: 0x80042317 VSS_E_MAXIMUM_NUMBER_OF_SNAPSHOTS_REACHED)
+
VSS -W-05408 Error adding volume to snapshot set: Volume <\?\Volume{XY}\> <\?\Volume{XY}\> (BS error: 0x80042317 VSS_E_MAXIMUM_NUMBER_OF_SNAPSHOTS_REACHED)
  
'''Ursache:'''<br>
+
'''Cause:'''<br>
Microsoft VSS ermöglicht maximal 64 Schattenkopien auf einem System. Es ist nicht möglich für das TERRA CLOUD Backup eine weitere Schattenkopie anzufordern, der Agent gibt die Meldung des Betriebsystems im Logfile weiter.
+
Microsoft VSS allows a maximum of 64 shadow copies on one system. It is not possible to request another shadow copy for the TERRA CLOUD backup, the agent passes on the message of the operating system in the log file.
  
'''Handlungsempfehlung:'''<br>
+
'''Recommended Action:'''<br>
Bitte prüfen Sie wie viele Schattenkopien auf dem System existieren, dafür können Sie folgenden Befehl mit administrativer Berechtigung in die Kommandozeile eingeben:
+
Please check how many shadow copies exist on the system, for this you can enter the following command with administrative privilege in the command line:
  
 
''vssadmin list shadows
 
''vssadmin list shadows
 
''
 
''
  
Diese Schattenkopien sollten entweder auf einen anderen Schattenkopiespeicher verschoben oder gelöscht werden. <br>
+
These shadow copies should either be moved to another shadow copy store or deleted. <br>
Falls eine weitere Software Lösung eingesetzt wird die auf Microsoft VSS basiert, sollte sichergestellt werden, dass zwischen den Sicherungsfenstern keine Überschneidungen gibt.
+
If another software solution based on Microsoft VSS is used, it should be ensured that there is no overlap between the backup windows.
  
=== Empfohlene Microsoft Beiträge zu VSS ===
+
=== Recommended Microsoft contributions to VSS ===
  
Eine umfangreiche Dokumentation zum Volume Shadow Copy Service finden Sie unter:
+
For comprehensive documentation on the Volume Shadow Copy Service, see:
  
 
[https://docs.microsoft.com/en-us/windows/win32/vss/volume-shadow-copy-service-portal Microsoft VSS Dokumentation]
 
[https://docs.microsoft.com/en-us/windows/win32/vss/volume-shadow-copy-service-portal Microsoft VSS Dokumentation]
  
=== Details der Microsoft VSS Writer auslesen ===
+
=== Read details of Microsoft VSS Writer ===
Jeder VSS Writer ist für einen eigenen Bereich zuständing z.B. den Systemstatus oder die Registry, mit Hilfe der folgenden Anleitung können Sie auslesen für welche Verzeichnisse und Ordner die jeweiligen Writer zuständig sind. Diese Auswertung kann bei der Analyse eines VSS-Problems sehr hilfreich sein, um z.B. eine .exe Datei auf einer Netzwerkfreigabe ausfindig zu machen.
+
Each VSS writer is responsible for its own area, e.g. the system status or the registry. With the help of the following instructions, you can find out which directories and folders the respective writers are responsible for. This evaluation can be very helpful when analyzing a VSS problem, e.g. to locate an .exe file on a network share.
Bitte beachten Sie, dass "Diskshadow" nur auf Server Betriebsystemen zur Verfügung steht.
+
Please note that "Diskshadow" is only available on server operating systems.
  
'''Anleitung:'''
+
'''Instruction:'''
# Bitte öffnen Sie die CMD mit administrativer Berechtigung
+
# Please open the CMD with administrative permission
# Erstellen Sie das Verzeichnis "C:\temp"
+
# Create the "C:\temp" directory
# Führen Sie folgenden Befehl aus "DISKSHADOW /l c:\temp\diskshadow.txt"
+
# Run the following command "DISKSHADOW /l c:\temp\diskshadow.txt".
# Führen Sie folgenden Befehl aus "LIST WRITERS DETAILED"
+
# Execute the following command "LIST WRITERS DETAILED".
# Sie finden die Ausgabe im erstellen "Temp" Verzeichnis
+
# You can find the output in the create "Temp" directory
  
 
<br />
 
<br />
  
 
== '''AFC Logs''' ==
 
== '''AFC Logs''' ==
'''AFC''' steht für '''A'''gent '''F'''orensic '''C'''ollector, dieses Tool sammelt neben den Backup und Restore Logfiles auch weitere wichtige Informationen von einem System auf dem ein Windows Agent installiert ist. <br>
+
'''AFC''' stands for '''A'''gent '''F'''orensic '''C'''ollector, this tool collects backup and restore log files as well as other important information from a system on which a Windows Agent is installed. <br>
Diese umfangreichen Logfiles sind für die Diagnose von vielen Fehlerbildern unerlässlich.
+
These extensive log files are essential for the diagnosis of many error patterns.
  
 
=== AFC Logs Windows Agent ===
 
=== AFC Logs Windows Agent ===
  
 
'''Download:''' <br>
 
'''Download:''' <br>
Sie können die aktuellste Version des AFC Tools hier herunterladen: <br>
+
You can download the latest version of AFC Tool here: <br>
 
https://backup.terracloud.de/download/afc.exe
 
https://backup.terracloud.de/download/afc.exe
  
'''Inhalt und Vorgehensweise:''' <br>
+
'''Content and procedure:''' <br>
# Führen Sie die afc.exe auf dem System aus, auf dem der Agent installiert ist
+
# Run the afc.exe on the system where the agent is installed
# Bitte wählen Sie über "Select Job" den gewünschten Backup Job aus
+
Please select the desired backup job via "Select Job".
# Selektieren Sie zusätzlich "Partition Info", "VShadows" und "Installed Applications", wie im Screenshot abgebildet
+
# Additionally select "Partition Info", "VShadows" and "Installed Applications", as shown in the screenshot
# Laden Sie das Zip Archiv über den unten stehenden Link im TERRA Drive hoch, ein Kennwort muss nicht vergeben werden:
+
# Upload the zip archive to TERRA Drive using the link below, no password is required:
 
# [https://drive.terracloud.de/preparefilelink?folderID=29GiiJTeQn48ffqMeu91E AFC Logfile Upload]
 
# [https://drive.terracloud.de/preparefilelink?folderID=29GiiJTeQn48ffqMeu91E AFC Logfile Upload]
# Bitte geben Sie eine kurze Uploadbestätigung an den TERRA CLOUD Support  
+
# Please provide a short upload confirmation to TERRA CLOUD Support  
  
 
<br>
 
<br>
 
[[Datei:AFC1.png|gerahmt|ohne]]
 
[[Datei:AFC1.png|gerahmt|ohne]]
  
'''Hinweis:''' <br>
+
'''Note:''' <br>
# Die Option VShadows ist nur auf Server Betriebsystemen verfügbar
+
The VShadows option is only available on server operating systems.
  
 
=== AFC Logs Hyper-V Agent ===
 
=== AFC Logs Hyper-V Agent ===
Bitte führen Sie die afc.exe auf dem System aus, auf dem die Management Komponente installiert ist (MGMT Agent).<br>
+
Please run the afc.exe on the system where the management component is installed (MGMT Agent).<br>
Hinterlegen Sie im Feld "Custom Forensics" den Pfad des Installationsverzeichnisses, wie in folgenden Screenshot:
+
In the "Custom Forensics" field, enter the path of the installation directory, as in the following screenshot:
 
[[Datei:AFC2.png|gerahmt|ohne]]
 
[[Datei:AFC2.png|gerahmt|ohne]]
  
 
=== AFC Logs Linux Agent ===  
 
=== AFC Logs Linux Agent ===  
 
'''Download:''' <br>
 
'''Download:''' <br>
Sie können die aktuellste Version des AFC Tools hier herunterladen: <br>
+
You can download the latest version of AFC Tool here: <br>
 
https://backup.terracloud.de/download/AFCforLinux.tar
 
https://backup.terracloud.de/download/AFCforLinux.tar
  
Bei den meisten Derivaten können Sie mit folgendem Befehl den Download durchführen:<br>
+
For most derivatives, you can use the following command to perform the download:<br>
 
''wget https://backup.terracloud.de/download/AFCforLinux.tar''
 
''wget https://backup.terracloud.de/download/AFCforLinux.tar''
  
'''Logfiles sammeln:''' <br>
+
'''Collect log files:''' <br>
# Bitte entpacken Sie das Skript mit folgendem Befehl: ''tar -xf AFCforLinux.tar'' <br>
+
# Please unpack the script with the following command: ''tar -xf AFCforLinux.tar'' <br>
# Wechseln Sie per ''cd'' in das Verzeichnis in dem Sie das Skrip entpackt haben
+
# Change via ''cd'' to the directory where you have unpacked the script
# Prüfen Sie Ihre Berechtigungen, je nach Derivat mit ''su'' oder ''sudo-i''  
+
# Check your permissions, depending on the derivative with ''su'' or ''sudo-i''  
# Bitte ändern Sie die Zugriffsrechte für das Skrip afc_linux.sh mit dem Befehl ''chmod 777 afc_linux.sh'' ab
+
# Please change the access rights for the afc_linux.sh script with the command ''chmod 777 afc_linux.sh''.
# Führen Sie danach das Skript aus per ''./afc_linux.sh''
+
# Then run the script via ''./afc_linux.sh''
# Folgende Sie den Anweisung im Skript und geben Sie Ihre Support Ticketnummer an, alternativ können Sie die Bestellnummer des Backup Paketes angegeben
+
Follow the instruction in the script and specify your support ticket number, alternatively you can specify the order number of the backup package
# Optional können Sie noch Dateien hinzufügen (z.B. Screenshots)
+
# Optionally you can add files (e.g. screenshots)
# Die AFC Logs finden Sie im Verzeichnis /tmp/ mit dem Namen “AFC-< ticket_number >-<hostname>-<YYYY-MM-DD-HH-MM-SS>.tar[.gz]
+
# The AFC logs can be found in the /tmp/ directory with the name "AFC-< ticket_number >-<hostname>-<YYY-MM-DD-HH-MM-SS>.tar[.gz]".
 
# [https://drive.terracloud.de/preparefilelink?folderID=29GiiJTeQn48ffqMeu91E AFC Logfile Upload]
 
# [https://drive.terracloud.de/preparefilelink?folderID=29GiiJTeQn48ffqMeu91E AFC Logfile Upload]
# Bitte geben Sie eine kurze Uploadbestätigung an den TERRA CLOUD Support
+
# Please provide a short upload confirmation to TERRA CLOUD Support
  
 
== '''TERRA CLOUD Backup Portal''' ==
 
== '''TERRA CLOUD Backup Portal''' ==
  
=== Computer / Backup Agent wird als offline angezeigt seit dem 01.01.0001 ===
+
=== Computer / Backup Agent is shown as offline since 01.01.0001 ===
'''Fehlerbild:''' <br>
+
'''Error pattern:''' <br>
Der Computer / Backup Agent wird Ihnen im Portal als "offline" angezeigt seit dem 01.01.0001, obwohl die Dienste des Agenten aktiv sind.
+
The computer / backup agent is shown to you in the portal as "offline" since 01.01.0001, although the services of the agent are active.
  
Das Fehlerbild sieht für die verschiedenen Agenten (Windows, Linux, Hyper-V und VMware) identisch aus:
+
The error pattern looks identical for the different agents (Windows, Linux, Hyper-V and VMware):
 
[[Datei:01.01.0001.png|gerahmt|ohne]]
 
[[Datei:01.01.0001.png|gerahmt|ohne]]
  
'''Ursache:''' <br>
+
'''Cause:''' <br>
Der Backup Agent kann nicht über den '''TCP Port 8087''' mit den Portalservern (AMP-Servern) kommunizieren kann.
+
The Backup Agent cannot communicate with the portal servers (AMP servers) via '''TCP port 8087'''.
Die Registrierung am Backup Portal über den '''TCP Port 8086''' war jedoch möglich, da sonst das System gar nicht angezeigt werden würde.
+
However, it was possible to register on the Backup Portal via '''TCP port 8086''', otherwise the system would not be displayed at all.
  
'''Lösung:''' <br>
+
'''Solution:''' <br>
Bitte geben Sie für das System auf dem der Backup Agent installiert ist den '''TCP Port 8087''' nach außen frei.
+
Please release the '''TCP port 8087''' to the outside for the system on which the Backup Agent is installed.
Weiter Informationen finden Sie unter der [[Backup#Netzwerkkonfiguration|Netzwerkkonfiguration]].
+
For more information, see the [[Backup#Network configuration|Network configuration]].
  
=== Benutzer können nur eigene Vault-Profile abrufen ===
+
=== Users can only retrieve their own Vault profiles ===
'''Fehlerbild:''' <br>
+
'''Error pattern:''' <br>
Sie erhalten bei dem Versuch ein System am Vault zu registrieren folgende Fehlermeldung:
+
You receive the following error message when attempting to register a system with the Vault:
 
[[Datei:Eigene Vaultprofile.png|gerahmt|none]]
 
[[Datei:Eigene Vaultprofile.png|gerahmt|none]]
'''Ursache:''' <br>
+
'''Cause:''' <br>
Diese Fehlermeldung erscheint, da noch nicht alle Portalserver auf dieses Vault-Profil zugreifen können. <br>
+
This error message appears because not all portal servers can access this Vault profile yet. <br>
Die Weitergabe der Informationen an alle Portalkomponeten kann bis zu 5 Minuten dauern. <br>
+
It can take up to 5 minutes to pass the information to all portal components. <br>
'''Lösung:''' <br>
+
'''Solution:''' <br>
Ein erneutes Anmelden kann diesen Prozess beschleunigen und somit diese Fehlermeldung beheben. <br>
+
Logging in again may speed up this process and thus resolve this error message. <br>
  
=== UPDT-E-10320 - Could not upgrade the Agent. The system must be restarted ===
+
=== UPDT-E-10320 - Could not upgrade the Agent. The system must be restarted ===
  
'''Fehlerbild:''' <br>
+
'''Error pattern:''' <br>
Sie erhalten nach dem Start des Upgradeprozesses folgende Meldung im Backup Portal:
+
You will receive the following message in the Backup Portal after starting the upgrade process:
''Sie müssen diesen Computer neustarten, damit die Änderung an der Agent-Softwarekonfiguration wirksam werden.''
+
''You must restart this computer for the change to the agent software configuration to take effect.''
 
[[Datei:Agent Upgrade Center.png|gerahmt|ohne]]
 
[[Datei:Agent Upgrade Center.png|gerahmt|ohne]]
  
  
In BUAgent Logfile finden Sie dazu folgenden Fehlercode: <br>
+
In BUAgent logfile you can find the following error code for this: <br>
 
''UPDT-E-10320 Could not upgrade the Agent. The system must be restarted''
 
''UPDT-E-10320 Could not upgrade the Agent. The system must be restarted''
  
'''Ursache:''' <br>
+
'''Cause:''' <br>
Ein Registry Key auf dem zu sichernden System verhindert das Update des Agenten. Dieser Key wird in der Regel durch einen Neustart geleert.
+
A registry key on the system to be backed up prevents the agent from being updated. This key is usually cleared by a reboot.
  
'''Handlungsempfehlung:''' <br>
+
'''Recommended Action:''' <br>
Bitte prüfen Sie dazu folgenden Artikel, da die Vorgehensweise identisch ist: <br>
+
Please check the following article for this, as the procedure is identical: <br>
[https://wiki.terracloud.de/index.php/Backup_Troubleshooting#Ausstehender_Neustart.2FPending_Reboot Ausstehender Neustart]
+
[https://wiki.terracloud.de/index.php/Backup_Troubleshooting#Ausstehender_Neustart.2FPending_Reboot Pending Restart]
  
 
== '''Windows Agent''' ==
 
== '''Windows Agent''' ==
  
=== Windows Agent Allgemein ===
+
=== Windows Agent General ===
  
==== Keine Verbindung zwischen Agent und Vault ====
+
==== No connection between agent and vault ====
'''Fehler:''' <br>
+
'''Error:''' <br>
Beim Hinzufügen eines Vaults zu einem Computer erscheint die Fehlermeldung, dass der Agent keine Verbindung zum Vault aufbauen kann. <br>
+
When adding a vault to a computer, the error message appears that the agent cannot connect to the vault. <br>
  
'''Ursachen:''' <br>
+
'''Causes:''' <br>
* Die eingegebenen Daten sind nicht korrekt.
+
* The data entered is not correct.
* Die Kommunikation wird aufgrund von geblockten Ports nicht ermöglicht.  
+
* Communication is not possible due to blocked ports.  
  
Die folgenden Ports müssen von innen nach außen freigegeben werden, damit die Kommunikation vom Agent zum Vault funktioniert: <br>
+
The following ports must be enabled from the inside out for communication from the agent to the Vault to work: <br>
 
* 2546 TCP
 
* 2546 TCP
* 2547 TCP (nur für die Replikation des Satelliten zum Basevault)
+
* 2547 TCP (only for replication of the satellite to the basevault).
  
'''Überprüfung:''' <br>
+
'''Review:''' <br>
Bitte führen Sie folgende Tests von dem System aus auf dem der Agent installiert ist:<br>
+
Please run the following tests from the system on which the agent is installed:<br>
 
* ping backup.terracloud.de
 
* ping backup.terracloud.de
 
* ping vault-wmh1-p002.terracloud.de  
 
* ping vault-wmh1-p002.terracloud.de  
 
* telnet vault-wmh1-p002.terracloud.de 2546
 
* telnet vault-wmh1-p002.terracloud.de 2546
Alternativ über die PowerShell:
+
Alternatively via PowerShell:
 
* test-netconnection vault-wmh1-p002.terracloud.de -port 2546  
 
* test-netconnection vault-wmh1-p002.terracloud.de -port 2546  
(Bitte verwenden Sie an dieser Stelle die korrekte Vault-Adresse, siehe Email mit Zugangsdaten) <br>
+
(Please use the correct Vault address at this point, see email with credentials) <br>
  
'''Lösung:''' <br>
+
'''Solution:''' <br>
Bitte prüfen Sie die Zugangsdaten, kopieren Sie diese 1:1 aus der Email „Ihr TERRA CLOUD Backup Account“. <br>
+
Please check the access data, copy them 1:1 from the email "Your TERRA CLOUD Backup Account". <br>
Sollten die Verbindungsversuche fehlschlagen geben Sie bitte die entsprechenden Ports frei. <br>
+
If the connection attempts fail, please release the corresponding ports. <br>
 
<br />
 
<br />
  
==== Nativ geschützte Datenmenge weicht von dem tatsächlichen Speicherverbrauch ab ====
+
==== Native protected data amount differs from actual memory consumption ====
  
'''Fehlerbild:''' <br>
+
'''Error pattern:''' <br>
Die nativ geschützte Datenmenge wird im Backup Portal in den Jobdetails oder in einem Report falsch angezeigt.
+
The natively protected amount of data is incorrectly displayed in the Backup Portal in the job details or in a report.
  
'''Unlimitierter VSS Schattenkopiespeicher:'''<br>
+
'''Unlimited VSS shadow copy storage:'''<br>
Für jedes Volume wird durch das Betriebssystem Schattenkopiespeicher definiert, die maximale Größe kann entweder als totaler Wert z.B. 10240MB oder "unbegrenzt" festgelegt werden. <br>
+
For each volume shadow copy storage is defined by the operating system, the maximum size can be set either as a total value e.g. 10240MB or "unlimited". <br>
Bitte überprüfen Sie, ob für '''alle''' Volumes ein fester und somit nicht unbegrenzter Schattenkopiespeicher definiert ist.
+
Please check if a fixed and therefore not unlimited shadow copy storage is defined for '''all''' volumes.
  
'''Großer Schattenkopiespeicher:''' <br>
+
'''Large shadow copy memory:'' <br>
Die Größe der Schattenkopie fließt in die Berechnung der nativ geschützten Datenmenge ein. <br>
+
The size of the shadow copy is included in the calculation of the natively protected amount of data. <br>
Besonders große Volumes, die kaum belegt sind, erzeugen eine Abweichung zwischen der tatsächlich belegten Datenmenge und der gemessenen Datenmenge durch den Agenten.
+
Particularly large volumes that are hardly occupied create a discrepancy between the actual amount of data occupied and the amount of data measured by the agent.
  
'''Beispiel für ein großes Volume:''' <br>
+
'''Example of a large volume:'' <br>
Sie fügen einem zu sichernden System ein neues Volume mit 1TB Kapazität hinzu. Für dieses Volume sind 50GB standardmäßig für Schattenkopien vorgesehen.
+
You add a new volume with 1TB capacity to a system that you want to back up. For this volume, 50GB is set aside by default for shadow copies.
Bei der Sicherung des gesamten Volumes würden diese 50GB in die Berechnung der nativ geschützten Datenmenge einfließen.
+
When backing up the entire volume, these 50GB would be included in the calculation of the native amount of data protected.
Bitte reduzieren Sie den Schattenkopiespeicher für dieses Volume auf einen deutlich kleineren Wert.
+
Please reduce the shadow copy storage for this volume to a much smaller value.
Sollte die Belegungen des Volumes ansteigen, können Sie den Schattenkopiespeicher jederzeit erhöhen.
+
If the volume occupancy increases, you can always increase the shadow copy storage.
  
'''Ursache für die Abweichung bei einem großen Schattenkopiespeicher:''' <br>
+
'''Cause of deviation for a large shadow copy memory:'' <br>
Backup Jobs die ein gesamtes Volume sichern, z.B. Image Jobs oder BMR Sicherungen messen während der Sicherung auch den reservierten Speicherplatz, der nach der Sicherung wieder freigegeben wird.
+
Backup jobs that back up an entire volume, e.g. image jobs or BMR backups also measure the reserved space during the backup, which is released after the backup.
Sie können dies während der Sicherung beobachten, da der belegte Speicher für die Dauer der Sicherung ansteigt.
+
You can observe this during the backup as the occupied memory increases for the duration of the backup.
Das Entwicklerteam unseres Softwareherstellers arbeitet bereits an einer Optimierung des Messzeitpunktes.
+
The development team of our software manufacturer is already working on an optimization of the measurement timing.
  
'''Konfiguration des Schattenkopiespeichers:'''<br>
+
'''Configuration of the shadow copy memory:'''<br>
Sie können den Schattenkopiespeicher über die [https://wiki.terracloud.de/index.php/Backup_Troubleshooting#VSS_grafische_Oberfl.C3.A4che grafische Oberfläche] vornehmen.<br>
+
You can make the shadow copy storage via the [https://wiki.terracloud.de/index.php/Backup_Troubleshooting#VSS_grafische_Oberfl.C3.A4che graphical interface].<br>
Die Limitierung für die System Reserved Partition kann nur über die Eigenschaften in der grafischen Oberfläche konfiguriert werden, da für diese kein Laufwerksbuchstabe vergeben ist.
+
The limitation for the System Reserved Partition can only be configured via the properties in the graphical user interface, since no drive letter is assigned for it.
  
Alternativ dazu können Sie die Konfiguration auch über CMD oder PowerShell durchführen:<br>
+
Alternatively, you can also perform the configuration via CMD or PowerShell:<br>
  
 
<code>vssadmin resize shadowstorage /for=<drive letter:> /on=<drive letter:> /maxsize=10GB </code>
 
<code>vssadmin resize shadowstorage /for=<drive letter:> /on=<drive letter:> /maxsize=10GB </code>
  
'''Beispiel:''' <br>
+
'''Example:''' <br>
 
<code>vssadmin resize shadowstorage /for=c: /on=c: /maxsize=10GB </code> <br>
 
<code>vssadmin resize shadowstorage /for=c: /on=c: /maxsize=10GB </code> <br>
 
<code>vssadmin resize shadowstorage /for=d: /on=d: /maxsize=10GB </code> <br>
 
<code>vssadmin resize shadowstorage /for=d: /on=d: /maxsize=10GB </code> <br>
  
'''Windows Server Deduplikation:''' <br>
+
'''Windows Server Deduplication:''' <br>
Diese Windows Server Rolle ermöglicht eine Deduplikation der Daten auf dem Server. Über den Windows Explorer wird Ihnen der komprimierte und deduplizierte Datenbestand angezeigt.<br>
+
This Windows Server role enables deduplication of data on the server. You can see the compressed and deduplicated dataset via the Windows Explorer.<br>
Der Backup Agent übermittelt als Metainformation jedoch die '''unkomprimierte''' Originalgröße des Sicherungssatzes.
+
However, the Backup Agent transmits the '''uncompressed''' original size of the backup set as meta information.
  
Bitte überprüfen Sie über folgenden PowerShell Befehl, ob die Rolle auf dem betreffenden Server installiert ist: <br>
+
Please use the following PowerShell command to check if the role is installed on the server in question: <br>
 
<code> Get-WindowsFeature -Name FS-Data-Deduplication </code>  
 
<code> Get-WindowsFeature -Name FS-Data-Deduplication </code>  
  
'''Sollte die Rolle installiert sein:''' <br>
+
'''Should the role be installed:''' <br>
Bitte schließen Sie den Ordner "Chunk Store" unterhalb des Verzeichnisses "System Volume Information" aus dem aus der Sicherung aus.
+
Please exclude the "Chunk Store" folder below the "System Volume Information" directory from the backup.
Nach Abschluss der nächsten Sicherung sollte die gemessene nativ geschützte Datenmenge wieder korrekt sein.
+
After the next backup is completed, the measured natively protected data volume should be correct again.
  
'''Empfehlungen:'''<br>
+
'''Recommendations:'''<br>
Um den belegten Speicherplatz auf einem Volume zu ermitteln und zu analysieren empfehlen wir Ihnen, neben dem Windows Explorer, das kostenfrei Tool [https://www.jam-software.de/treesize_free TreeSize Free].
+
To determine and analyze the used space on a volume, we recommend, in addition to Windows Explorer, the free tool [https://www.jam-software.de/treesize_free TreeSize Free].
  
==== Ungültiges Dateiformat oder Deltazuordnungsdatei ist beschädigt ====
+
==== Invalid file format or delta mapping file is corrupted ====
  
'''Fehlerbild:''' <br>  
+
'''Error pattern:''' <br>  
''07.jun. 22:15:38 DELT-E-04355 Ungültiges Dateiformat C:\Program Files\TERRA Cloud Backup\Agent\JOBNAME\0000xxxx.DTA'' <br>
+
''Jun 07 22:15:38 DELT-E-04355 Invalid file format C:\Program Files\TERRA Cloud Backup\Agent\JOBNAME\0000xxxx.DTA'' <br>
''07.jun. 22:15:38 BKUP-E-08196 Ihre Deltazuordnungsdatei ist beschädigt. Löschen Sie die Datei, oder benennen Sie sie um, und synchronisieren Sie sie mit Ihrem Director. [VV]'' <br>
+
''Jun 07 22:15:38 BKUP-E-08196 Your delta mapping file is corrupted. Delete the file, or rename it, and synchronize it with your director. [VV]'' <br>
  
'''Ursache:''' <br>
+
'''Cause:''' <br>
Die Fehlermeldung besagt, dass die Delta Datei (0000000X.DTA) bzw. die Deltazuordnungsdatei (0000000X.DTX) beschädigt ist.
+
The error message says that the delta file (0000000X.DTA) or the delta assignment file (0000000X.DTX) is damaged.
Die Deltadatei enthält Prüfsummen der bereits gesicherten Blöcke, die Deltazuordnungsdatei ist eine Indexdatei für die Deltadatei.
+
The delta file contains checksums of the already saved blocks, the delta allocation file is an index file for the delta file.
Diese Datei wird benötigt, damit der Agent weiß welche Blöcke bereits gesichert wurden und welche neu dazu gekommen sind, bzw. sich geändert haben.
+
This file is needed so that the agent knows which blocks have already been saved and which are new or have changed.
  
'''Lösung:''' <br>
+
'''Solution:''' <br>
Bitte führen Sie einen Backup Reset durch, eine Anleitung dazu finden Sie in folgedem Eintrag zu einem sehr ähnlichen Fehlerbild:
+
Please perform a backup reset, instructions can be found in the following entry for a very similar error:
[[Backup_Troubleshooting#DELT-E-05782_-_Delta_Datei_besch.C3.A4digt_0000000X.DTA_Datei_ist_besch.C3.A4digt:_hash_mismatch|DELT-E-05782 - Delta Datei beschädigt 0000000X.DTA Datei ist beschädigt: hash mismatch]]
+
[https://wiki.terracloud.de/index.php/Backup_Troubleshooting#DELT-E-05782_-_Delta_file_corrupted_0000000X.DTA_file_is_corrupted:_hash_mismatch DELT-E-05782 - Delta file damaged 0000000X.DTA file is damaged: hash mismatch]
  
==== Für Server0.Password ist ein Wert erforderlich ====
+
==== A value is required for Server0.Password ====
'''Fehlerbild:'''<br>
+
'''Error pattern:'''<br>
Ein Backup schlägt direkt nach dem Start mit folgender Meldung in den Logfiles fehl:<br>
+
A backup fails immediately after startup with the following message in the log files:<br>
  
''PARS-E 05152 Für Server0.Password ist ein Wert erforderlich'' <br>
+
''PARS-E-05152 A value is required for Server0.Password'' <br>
 
<br>
 
<br>
'''Ursache:'''<br>
+
'''Cause:'''<br>
In einer Konfigurationsdatei (global.vvc) fehlt der Hash-Wert für das Vaultkennwort.<br>  
+
A configuration file (global.vvc) is missing the hash value for the vault password.<br>  
Ohne diesen Eintrag kann sich der Agent am Vaultsystem nicht authentifizieren.<br>
+
Without this entry, the agent cannot authenticate to the vault system.<br>
 
<br>
 
<br>
'''Lösung:'''<br>
+
'''Solution:'''<br>
Bitte hinterlegen Sie das Vaultkennwort im Backup Portal erneut, dazu gehen Sie bitte unter „Vault-Einstellungen“ und bearbeiten Sie die bestehende Konfiguration:<br>
+
Please store the Vault password in the Backup Portal again, to do this please go to "Vault Settings" and edit the existing configuration:<br>
Siehe auch [https://wiki.terracloud.de/index.php/Backup#Vault_Profile_konfigurieren 2.1.1]
+
See also [https://wiki.terracloud.de/index.php/Backup#Vault_Profile_konfigurieren 2.1.1]
  
==== DELT-E-05782 - Delta Datei beschädigt 0000000X.DTA Datei ist beschädigt: hash mismatch ====
+
==== DELT-E-05782 - Delta file corrupted 0000000X.DTA file is corrupted: hash mismatch ====
'''Fehlerbild:''' <br>
+
'''Error pattern:''' <br>
Sie erhalten im Logfile eines Backup Jobs folgende Fehlermeldung: <br>
+
You receive the following error message in the log file of a backup job: <br>
''DELT-E-05782 C:\Program Files\TERRA Cloud Backup\Agent\Jobname\0000000X.DTA Datei ist beschädigt: hash mismatch''<br>
+
''DELT-E-05782 C:\Program Files\TERRA Cloud Backup\Agent\Jobname\0000000X.DTA file is corrupted: hash mismatch''<br>
  
Die Fehlermeldung besagt, dass die Delta Datei (0000000X.DTA) beschädigt ist, diese Datei enthält Prüfsummen der gesicherten Blöcke des letzten Backups.<br>
+
The error message says that the delta file (0000000X.DTA) is corrupted, this file contains checksums of the backed up blocks of the last backup.<br>
Diese Datei wird benötigt, damit der Agent weiß welche Blöcke bereits gesichert wurden und welche neu dazu gekommen sind, bzw. sich geändert haben.<br>
+
This file is needed so that the agent knows which blocks have already been backed up and which are new or have changed.<br>
  
'''Lösung:''' <br>
+
'''Solution:''' <br>
Bitte führen Sie auf dem Agenten System folgendes PowerShell Skript aus: <br>
+
Please run the following PowerShell script on the agent system: <br>  
[https://drive.terracloud.de/dl/fiNfcS3QkGrRKLxkLqzteJPp/BackupReset.exe Backup Reset Skript]
+
[https://drive.terracloud.de/dl/fiNfcS3QkGrRKLxkLqzteJPp/BackupReset.exe Backup Reset Script]
 
<br>
 
<br>
Dieses Skript löscht unter anderem die beschädigte Deltadatei und führt eine Synchronisation durch, hierbei wird die Delta Datei neu erstellt.<br>
+
Among other things, this script deletes the corrupted delta file and performs a synchronization, in the process the delta file is recreated.<br>
Eine Synchronisation kann je nach Systemgröße einige Zeit in Anspruch nehmen.<br>
+
A synchronization can take some time depending on the system size.<br>
Nach der Durchführung muss das Verschlüsslungskennwort erneut eingetragen werden. <br>
+
After the execution, the encryption password must be entered again. <br>
 
<br />
 
<br />
  
==== Unzulässige Funktion ====
+
==== Illegal function ====
'''Fehlerbild:'''<br>
+
'''Error pattern:'''<br>
Das betroffene System wird im Backup Portal als „Offline“ angezeigt, obwohl es im Einsatz ist.<br>
+
The affected system is displayed as "Offline" in the Backup Portal, even though it is in use.<br>
Der Dienst „TERRA Cloud Backup BUAgent“ wird nicht ausgeführt:<br>
+
The "TERRA Cloud Backup BUAgent" service is not running:<br>
 
<br>
 
<br>
 
[[Datei:BackupDienste.png|border|Auflistung der Terra Backup Dienste]]<br>
 
[[Datei:BackupDienste.png|border|Auflistung der Terra Backup Dienste]]<br>
 
<br>
 
<br>
Bei einem Versuch den Dienst zu starten erhalten Sie folgende Fehlermeldung:<br>
+
When you try to start the service, you will receive the following error message:<br>
 
<br>
 
<br>
 
[[Datei:Unzulässige Funktion.png|border|Unzulässig Funktion]]<br>
 
[[Datei:Unzulässige Funktion.png|border|Unzulässig Funktion]]<br>
 
<br>
 
<br>
'''Ursache:'''<br>
+
'''Cause:'''<br>
Der Dienst „TERRA Cloud Backup BUAgent“ greift auf eine Konfigurationsdatei (global.vvc) im Installationsverzeichnis des Agenten zu, in dieser Datei sind unter anderem Einstellungen für den Agenten hinterlegt, <br>
+
The "TERRA Cloud Backup BUAgent" service accesses a configuration file (global.vvc) in the installation directory of the agent, among other things, settings for the agent are stored in this file, <br>
die Sie im Portal konfiguriert haben (z.B. eine Bandbreitenlimitierung).<br>
+
that you have configured in the portal (e.g. a bandwidth limit).<br>
Bei diesem Fehlerbild ist diese Konfigurationsdatei leer, unvollständig oder beschädigt. <br>
+
With this error pattern, this configuration file is empty, incomplete or corrupted. <br>
Ohne eine einwandfreie global.vvc Datei kann der Agent nicht sichern.<br>
+
Without a proper global.vvc file, the agent cannot back up.<br>
 
<br>
 
<br>
'''Handlungsempfehlungen:'''<br>
+
'''Recommended Action:'''<br>
Zur Fehlerbeseitigung kann zunächst die global.vvc Datei im Installationsverzeichnis geöffnet werden z.B. mit dem Editor. In diesem Fall ist die Datei leer.<br>
+
For troubleshooting, the global.vvc file in the installation directory can be opened first, e.g. with the editor. In this case the file is empty.<br>
 
<br>
 
<br>
 
[[Datei:Global.vvc.png|border|600px|leere Global.vvc Datei]]<br>
 
[[Datei:Global.vvc.png|border|600px|leere Global.vvc Datei]]<br>
 
<br>
 
<br>
Diese leere global.vvc kann entfernt werden. <br>
+
This empty global.vvc can be removed. <br>
Nach dem löschen der Datei können Sie eine Reparaturinstallation des Agenten durchführen, dazu müssen Sie das Setup des Agenten aufrufen und folgende Option wählen:<br>
+
After deleting the file you can perform a repair installation of the agent, to do this you need to enter the setup of the agent and select the following option:<br>
 
<br>
 
<br>
 
[[Datei:Reparaturinstallation BUAgent.png|border|Reparaturinstallation]]<br>
 
[[Datei:Reparaturinstallation BUAgent.png|border|Reparaturinstallation]]<br>
 
<br>
 
<br>
Nach erfolgreicher Reparaturinstallation wird die global.vvc Datei wird mit Inhalt befüllt sein.<br>
+
After successful repair installation, the global.vvc file will be filled with content.<br>
Bitte hinterlegen Sie jetzt noch im Backup Portal das Vaultkennwort neu, eine Anleitung dazu finden Sie unter dem Punkt [https://wiki.terracloud.de/index.php/Backup_Troubleshooting#F.C3.BCr_Server0.Password_ist_ein_Wert_erforderlich "Für Server0.Password ist ein Wert erforderlich“]<br>
+
Now please store the Vault password again in the Backup Portal, you can find instructions on how to do this under the item [https://wiki.terracloud.de/index.php/Backup_Troubleshooting#F.C3.BCr_Server0.Password_ist_ein_Wert_erforderlich "A value is required for Server0.Password"]<br>
Sollte sich das Fehlerbild mit diesen Schritten nicht lösen lassen kann eine vollständige Deinstallation gefolgt von einer Installation des Agenten helfen, bei dieser werden die Konfigurationsdateien (unter anderem auch die global.vvc) von dem Vaultsystem heruntergeladen und im Agentenverzeichnis hinterlegt. <br>
+
If the error pattern cannot be solved with these steps, a complete uninstallation followed by an installation of the agent can help, in which the configuration files (including the global.vvc) are downloaded from the vault system and stored in the agent directory. <br>
 
<br />
 
<br />
  
==== Hyper-V Server Host BMR-Sicherung ====
+
==== Hyper-V Server Host BMR Backup ====
Physische Hyper-V Hosts zu sichern, auf denen VMs aktiv laufen, gibt erfahrungsgemäß Probleme mit Microsoft VSS. Microsoft VSS versucht das KOMPLETTE System (inkl. der CSVs) in einen konsistenten Zustand zu versetzen. <br>
+
Backing up physical Hyper-V hosts that are actively running VMs has been known to cause problems with Microsoft VSS. Microsoft VSS tries to put the COMPLETE system (including CSVs) into a consistent state. <br>
Um dies zu ermöglichen, müssten also auch alle Virtuellen Maschinen pausiert werden. Da über die agentenbasierte Sicherung kein VSS-Snapshot über die Integration Services angetriggert wird, gibt es hierbei Probleme. <br>
+
To enable this, all virtual machines would therefore also have to be paused. Since no VSS snapshot is triggered via the Integration Services via the agent-based backup, there are problems here. <br>
 
<br>
 
<br>
Es stellt sich generell die Frage, warum Hypervisor-Server überhaupt gesichert werden sollten.<br>
+
The question generally arises as to why hypervisor servers should be backed up at all.<br>
Anbei beispielhafte Artikel aus dem Web:<br>
+
Enclosed are sample articles from the web:<br>
 
*http://www.altaro.com/hyper-v/hyper-v-backup-strategies-dont-worry-management-os/ <br>
 
*http://www.altaro.com/hyper-v/hyper-v-backup-strategies-dont-worry-management-os/ <br>
 
*https://www.backupassist.com/blog/support/10-tips-for-best-practice-hyper-v-backups/ <br>
 
*https://www.backupassist.com/blog/support/10-tips-for-best-practice-hyper-v-backups/ <br>
 
*https://www.veeam.com/blog/hyper-v-hosts-to-back-up-or-not-to-back-up.html <br>
 
*https://www.veeam.com/blog/hyper-v-hosts-to-back-up-or-not-to-back-up.html <br>
 
<br>
 
<br>
Einzelne Dateien und Ordner können problemlos gesichert werden - lediglich bei BMR gibt es Probleme. <br>
+
Individual files and folders can be backed up without problems - only BMR has problems. <br>
 
<br>
 
<br>
Aus dem Grund ist es auch nicht unterstützt Siehe [https://wiki.terracloud.de/index.php/Backup#Funktions.C3.BCbersicht Funktionsübersicht] <br>
+
For the reason it is also not supported See [https://wiki.terracloud.de/index.php/Backup#Funktions.C3.BCbersicht function overview] <br>
Bei der hostbasierten Sicherung ab Version 8.60 können NUR die VMs gesichert werden, nicht der Host selbst (auch keine Dateien und Ordner).<br>
+
With host-based backup from version 8.60 ONLY the VMs can be backed up, not the host itself (also no files and folders).<br>
 
<br>
 
<br>
'''Wir empfehlen die agentenbasierte Sicherung (aus der VM heraus) um den vollen Funktionsumfang der Backuplösung auszuschöpfen.''' <br>
+
'''We recommend agent-based backup (from within the VM) to take full advantage of the backup solution's features.'' <br>
'''Sofern ein Hyper-V Host komplett ausfällt, sollte dieser neuinstalliert werden und wieder in den Cluster aufgenommen werden.''' <br>
+
'''Provided a Hyper-V host fails completely, it should be reinstalled and added back to the cluster.''' <br>
 
<br />
 
<br />
  
==== Backup Jobs stauen sich in einer Warteschlange auf ====
+
==== Backup jobs pile up in a queue at ====
'''Fehlerbild:''' <br>
+
'''Error pattern:''' <br>
Sie sehen im Backup Portal für ein System mehrere Prozesse in der Warteschlange, der aktuelle Backup Job zeigt keinen Fortschritt mehr.
+
You see several processes in the queue in the Backup Portal for one system, the current backup job no longer shows any progress.
  
'''Handlungsempfehlung:''' <br>
+
'''Recommended Action:''' <br>
Bitte starten Sie die TERRA CLOUD Backup Dienste neu, damit die offenen Prozesse beendet werden. <br>
+
Please restart the TERRA CLOUD Backup services so that the open processes are terminated. <br>
  
 
''Get-Service -DisplayName "TERRA Cloud Backup*" | Stop-Service'' <br>
 
''Get-Service -DisplayName "TERRA Cloud Backup*" | Stop-Service'' <br>
Zeile 646: Zeile 647:
 
<br />
 
<br />
  
==== SMTP Prober / Mailbenachrichtigung ====
+
==== SMTP Prober / Mail Notification ====
'''Fehlerbild:''' <br>
+
'''Error pattern:''' <br>
Der Backup Agent versendet keine Mails nach den definierten Kriterien. <br>
+
The Backup Agent does not send mails according to the defined criteria. <br>
Sie erhalten folgende oder ähnliche Meldungen im Logfile Ihres Backup Jobs: <br>
+
You will receive the following or similar messages in the log file of your backup job: <br>
 
[[Datei:Mailbenachrichtigung.png|gerahmt|ohne]]
 
[[Datei:Mailbenachrichtigung.png|gerahmt|ohne]]
  
'''Handlungsempfehlung:''' <br>
+
'''Recommended Action:''' <br>
Sie können über das Backup Portal die hinterlegten Einstellungen testen. Sollte der Test nicht erfolgreich sein können Sie folgende Schritte durchführen:
+
You can test the stored settings via the Backup Portal. If the test is not successful, you can perform the following steps:
# Aktualisieren Sie den Agenten auf die aktuellste Version, da die Mailbenachrichtigungsfunktion in neueren Agentenversionen auf aktuelle Standards angepasst wurde. <br>
+
# Update the agent to the latest version, as the mail notification feature has been updated to current standards in newer agent versions. <br>
# Prüfen Sie alternativ zum Port 25, den Port 587 oder 465. <br>
+
# As an alternative to port 25, check port 587 or 465. <br>
# Bitte prüfen Sie einmal mittels SMTP Prober Tool ob die Mails generell von dem System aus versendet werden können
+
Please check once with SMTP Prober Tool if the mails can be sent from the system in general.
  
 
'''SMTP Prober'''<br>
 
'''SMTP Prober'''<br>
Sie können das Tool unter folgendem Link herunterladen: http://www.alexnolan.net/software/SMTPProber.htm <br>
+
You can download the tool from the following link: http://www.alexnolan.net/software/SMTPProber.htm <br>
Sofern Sie mit dem Tool erfolgreich Mails von dem System versenden können ist sichergestellt, dass die Kommunikation mit dem Mailserver aufgebaut werden kann.  
+
If you can successfully send mails from the system with the tool, it is ensured that the communication with the mail server can be established.  
 
<br />
 
<br />
  
==== GetVolumeNameForVolumeMountPointW() fehlgeschlagen ====
+
==== GetVolumeNameForVolumeMountPointW() failed ====
'''Ursache:'''<br>
+
'''Cause:'''<br>
Dies kann passieren, wenn Datenbankdateien (MDF oder LDF) entweder auf einem Mount-Punkt oder einem symbolischen Link und nicht an einem normalen physischen Ort vorhanden sind.<br>
+
This can happen when database files (MDF or LDF) exist on either a mount point or a symbolic link, rather than in a normal physical location.<br>
''Beispiel:''<br>
+
''Example:''<br>
Sie haben Ihren logischen Speicherort für die Datenbankdateien in C:\Program Files\Microsoft SQL Server\MSSQL13.MSSQLSERVER\MSSQL\DATA, aber Sie haben einen symbolischen Link zu den Daten erstellt, die auf einem anderen Laufwerk existieren:<br>
+
You have your logical location for the database files in C:\Program Files\Microsoft SQL Server\MSSQL13.MSSQLSERVER\MSSQL\DATA, but you have created a symbolic link to the data that exists on another drive:<br>
 
[[Datei:Pfad der DB-Dateien ändern.png|border|Pfad muss angepasst werden]]<br>
 
[[Datei:Pfad der DB-Dateien ändern.png|border|Pfad muss angepasst werden]]<br>
 
<br>
 
<br>
'''Lösung:'''<br>
+
'''Solution:'''<br>
Der Speicherort für die MDF- und LDF-Dateien muss aktualisiert werden. <br>
+
The location for the MDF and LDF files must be updated. <br>
Eine Möglichkeit, dies zu tun, besteht darin, die Datenbank zu lösen und dann wieder anzuhängen. <br>
+
One way to do this is to detach the database and then attach it again. <br>
Wenn die Datenbank angehängt ist, stellen Sie sicher, dass Sie die MDF-Datei am aktuellen Speicherort auswählen ''(D:\Data\MSSQL\DATA im obigen Beispiel)''. <br>
+
If the database is attached, make sure to select the MDF file in the current location ''(D:\Data\MSSQL\DATA in the above example)''. <br>
Sobald die logische Referenz auf den richtigen Pfad aktualisiert wurde, ist die Sicherung erfolgreich.<br>
+
Once the logical reference is updated to the correct path, the backup is successful.<br>
 
<br />
 
<br />
  
 
=== Windows Agent Installation ===
 
=== Windows Agent Installation ===
-----
+
-----  
==== Das Installationspaket wird von diesem Prozessortyp nicht unterstützt ====
+
==== The installation package is not supported by this processor type ====
'''Fehlerbild:''' <br>
+
'''Error pattern:''' <br>
Bei der Installation des Agenten erhalten Sie folgendes Fehlerbild:
+
When installing the agent, you get the following error screen:
 
[[Datei:Prozessortyp.png|none]]
 
[[Datei:Prozessortyp.png|none]]
  
'''Ursache:''' <br>
+
'''Cause:''' <br>
Das ausgeführte Setup ist nicht kompatibel mit eingesetzten Prozessortyp(64 Bit oder 32 Bit).  
+
The executed setup is not compatible with the used processor type (64 bit or 32 bit).  
  
'''Lösung:''' <br>
+
'''Solution:''' <br>
Bitte verwenden Sie das entsprechend passenden Setup für den eingesetzten Prozessortyp.
+
Please use the appropriate setup for the processor type used.
  
==== Ausstehender Neustart ====
+
==== Pending restart ====
'''Fehler:''' <br>
+
'''Error:''' <br>
Bei der Installation des Agents erhalten Sie die folgende Meldung:<br>
+
When installing the agent, you will receive the following message:<br>
  
 
[[Datei:Pending Reboot-1.png]]
 
[[Datei:Pending Reboot-1.png]]
  
'''Ursachen:''' <br>
+
'''Cause:''' <br>
Der Agent (Version > 8.71) prüft bei der Installation einen Registry-Schlüssel. Windows sollte normalerweise bei jedem Neustart diesen Schlüssel leeren.  
+
The operating system creates the "RebootRequired" registry key. TERRA CLOUD Backup Agent checks if this key exists before installation. <br>
Sporadisch wird dieser nicht geleert, sodass der Agent "denkt" dass noch ein Neustart ausstehen würde. Bitte beachten Sie, dass bei manuellen Änderungen der Registry zuvor eine Sicherung der Registry durchgeführt werden sollte!
 
  
'''Lösung:''' <br>
+
<code>HKLM:\SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\WindowsUpdate\Auto Update\RebootRequired </code> <br>
Bitte vewenden Sie für die Agenteninstallation das aktuellste Agent Setup, da dieses Fehlerbild ab der Version 8.71 behoben wurde.
 
  
'''Für Windows Agenten > 8.71'''
+
[[Datei:Pending Reboot.png|600px]]
  
# Öffnen Sie den folgenden Registry Key und sichern Sie den Inhalt in z.B. einem Text Dokument oder exportieren Sie diesen Registry Key.
+
'''Recommended Action:''' <br>
# Speichern Sie den geleerten Key mit "OK"
+
Please perform the reboot before installing the agent, because e.g. recommended Windows updates require a reboot after their installation.
# Starten Sie das Agenten Setup, die Installation sollte jetzt möglich sein
 
# Fügen Sie den gesicherten Inhalt des Keys wieder in diesen ein, oder importieren Sie den eben exportierten Schlüssel wieder
 
 
 
        ''KEY:'' <br>
 
        ''HKLM\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\\SessionManager VALUE: "PendingFileRenameOperations"'' <br>
 
 
 
<br />
 
<br />
  
==== Backup Host Agent Fehler 0x800706d9 ====
+
==== Backup Host Agent Error 0x800706d9 ====
'''Fehlerbild:''' <br>
+
'''Error pattern:''' <br>
Bei der Registrierung des Systems erhalten Sie folgende Fehlermeldung im Backup Portal<br>
+
When registering the system, you will receive the following error message in the Backup Portal<br>
 
<br>
 
<br>
 
[[Datei:Agent Fehler x800706d9.jpg|Backup Agent Fehler x800706d9]]
 
[[Datei:Agent Fehler x800706d9.jpg|Backup Agent Fehler x800706d9]]
  
  
'''Lösung:'''<br>
+
'''Solution:'''<br>
  
Bitte überprüfen Sie ob es sich um einen Cluster-Knoten mit installierter Failover Cluster Rolle handelt es sich dabei nicht um ein Cluster System handelt. <br>
+
Please check if it is a cluster node with failover cluster role installed it is not a cluster system. <br>
* Falls das System kein Bestandteil eines Clusters ist, deinstallieren Sie bitte die Failover Cluster Rolle<br>
+
* If the system is not part of a cluster, please uninstall the Failover Cluster role<br>
Der Agent überprüft: <br>
+
The agent checks: <br>
* Wenn keine Failover Cluster Rolle installiert ist => Verbinden Sie sich mit Hyper-V <br>
+
* If no failover cluster role is installed => Connect to Hyper-V <br>
* Wenn Failover Cluster Rolle installiert ist => Verbinden Sie sich mit der Clusterinstanz <br>
+
* If Failover Cluster role is installed => Connect to the cluster instance <br>
 
<br />
 
<br />
  
==== Keine Verbindung zwischen Agent und Portal ====
+
==== No connection between agent and portal ====
'''Fehler:''' <br>
+
'''Error:''' <br>
Beim Installieren des Agents auf einem Zielsystem, kann der Agent sich nicht gegenüber dem Portal authentifizieren. <br>
+
When installing the agent on a target system, the agent cannot authenticate to the portal. <br>
  
'''Ursachen:''' <br>
+
'''Causes:''' <br>
* Die eingegebenen Daten sind nicht korrekt.
+
* The data entered is not correct.
* Die Kommunikation wird aufgrund von geblockten Ports nicht ermöglicht.
+
* Communication is not enabled due to blocked ports.
* Die Ports 8086 und 8087 TCP müssen von innen nach außen freigegeben werden.
+
* Ports 8086 and 8087 TCP must be enabled from the inside out.
  
'''Überprüfung:''' <br>
+
'''Review:''' <br>
Bitte führen Sie folgende Tests von dem System aus auf dem der Agent installiert ist: <br>
+
Please run the following tests from the system on which the agent is installed: <br>
 
* telnet backup.terracloud.de 8086  
 
* telnet backup.terracloud.de 8086  
 
* telnet amp01.terracloud.de 8087
 
* telnet amp01.terracloud.de 8087
Zeile 747: Zeile 740:
 
* telnet amp20.terracloud.de 8087
 
* telnet amp20.terracloud.de 8087
  
Alternativ können Sie folgende Befehle in der PowerShell ausführen: <br>
+
Alternatively, you can run the following commands in PowerShell: <br>
 
''1 .. 20 | ForEach-Object { Write-Host "amp$(($_).ToString("00")).terracloud.de" : $(Test-NetConnection "amp$(($_).ToString("00")).terracloud.de" -Port 8087).TcpTestSucceeded } <br>
 
''1 .. 20 | ForEach-Object { Write-Host "amp$(($_).ToString("00")).terracloud.de" : $(Test-NetConnection "amp$(($_).ToString("00")).terracloud.de" -Port 8087).TcpTestSucceeded } <br>
 
Test-NetConnection backup.terracloud.de -Port 8086'' <br>
 
Test-NetConnection backup.terracloud.de -Port 8086'' <br>
  
'''Lösung:''' <br>
+
'''Solution:''' <br>
Bitte prüfen Sie die Zugangsdaten, diese wurden von Ihnen innerhalb des Backup Portals selbst definiert. <br>
+
Please check the access data, these were defined by you within the backup portal itself. <br>
Sollten die Verbindungsversuche fehlschlagen geben Sie bitte die entsprechenden Ports frei. <br>
+
If the connection attempts fail, please release the corresponding ports. <br>
 +
<br />
 +
 
 +
==== Agent Upgrade Utility stops working / MAPI job upgrade ====
 +
'''Error:'''<br>
 +
Agent Setup hangs and a window appears with the info "Agent Upgrade Utility stopped working". <br>
 +
Then as soon as you click on "Close Program", a MAPI job upgrade window opens.<br>
 +
<br>
 +
[[Datei:Agent Upgrade Utility.png|border|600px]]<br>
 +
<br>
 +
[[Datei:MAPI-Jobupgrade.PNG|border|600px]]<br>
 +
<br>
 +
'''Solution:'''<br>
 +
Please run the setup again and stop at the first step.<br>
 +
<br>
 +
Then download the following .zip file:<br>
 +
[https://drive.terracloud.de/dl/fi5rVctgmVWGGaR3vU66STpt/Agent%20Upgrade%20Utility%20funktioniert%20nicht%20mehr%20Hotfix.zip Hotfix]<br>
 +
<br>
 +
Cause ''".dll"'' files are detected as viruses by default in the browser, you will need to unzip the files and then rename them.<br>
 +
<br>
 +
''libeay32.dll.txt -> libeay32.dll''<br>
 +
''ssleay32.dll.txt -> ssleay32.dll''<br>
 +
<br>
 +
*Now change to Temp directory of the affected system:
 +
*Open Explorer -> type ''%temp%'' in the address bar.
 +
*There should be a folder named ''{BD4F2616-B17D-4982-815F-0C78C476839F}''.
 +
*Please now move the two ''".dll"'' files into the directory.
 +
<br>
 +
 
 +
Afterwards the update should be possible over the already started process.<br>
 
<br />
 
<br />
  
=== Windows Agent Deinstallation ===
+
==== Error 1920 during installation / update of the agent ====
 +
'''Error:'''<br>
 +
During an installation / update of the Windows Agent, one encounters the following message:<br>
 +
<br>
 +
[[Datei:1920 Fehler.png|border]]<br>
 +
<br>
 +
'''Cause:'''<br>
 +
There are two possible causes for this:<br>
 +
1. required Visual C++ libraries are not available<br>
 +
<br>
 +
2. local port 2548 is blocked by another application<br>
 +
Known applications that cause problems: [https://www.drtax.ch/web/ch/de/index.aspx Dr Tax]<br>
 +
<br>
 +
'''Solution:'''<br>
 +
1. please install the following Visual C++ cumulative update and then run the agent setup again:<br>
 +
<br>
 +
https://support.microsoft.com/en-us/topic/the-latest-supported-visual-c-downloads-2647da03-1eea-4433-9aff-95f26a218cc0<br>
 +
<br>
 +
2.Use the following CMD command to check if the port is blocked via a running process:<br>
 +
<br>
 +
''netstat -ano | findstr 2548''<br>
 +
<br>
 +
''Example: TCP --- 0.0.0.0:2548 --- 0.0.0.0:0 --- LISTEN --- '''5036'''''<br>
 +
<br>
 +
Unless the running process in Task Manager(Details) is then named VVAgent.exe, the port will be blocked.<br>
 +
Subsequently, it must be ensured either temporarily, or better permanently, that the port is open. Once the port is open, the installation / update can be performed successfully.<br>
 +
<br>
 +
 
 +
=== Windows Agent uninstallation ===
  
==== Fehler 1722 bei der Deinstallation des Backup Agents ====
+
==== Error 1722 when uninstalling the Backup Agent ====
'''Fehlerbild:''' <br>
+
'''Error pattern:''' <br>
Sie erhalten bei der Deinstallation des Backup Agenten folgende Fehlermeldung:
+
You will receive the following error message when uninstalling Backup Agent:
 
[[Datei:Fehler 1722.png|gerahmt|ohne]]
 
[[Datei:Fehler 1722.png|gerahmt|ohne]]
  
'''Ursache:''' <br>
+
'''Cause:''' <br>
Das Fehlerbild entsteht, wenn in der global.vvc Datei Informationen zur Agenteninstallation (Plug-ins) fehlen. Jedes Plug-in fügt einen Eintrag in dieser Konfigurationsdatei hinzu (z.B. Image Plug-in). <br>
+
The error pattern occurs when agent installation (plug-ins) information is missing from the global.vvc file. Each plug-in adds an entry in this configuration file (e.g. image plug-in). <br>
Der Fehler entsteht, wenn bei der Deinstallation die Einträge in dieser Datei nicht mit dem auf dem System hinterlegten Plug-ins übereinstimmen.
+
The error occurs when during uninstallation the entries in this file do not match the plug-ins stored on the system.
  
'''Lösung:''' <br>
+
'''Solution:''' <br>
# Bitte benennen Sie die "global.vvc" innerhalb des Installationsverzeichnisses um in "global.old“. <br>
+
# Please rename the "global.vvc" inside the installation directory to "global.old". <br>
# Deinstallieren Sie danach den Agenten
+
# Uninstall the agent afterwards
 +
<br />
 +
=== Agent scripting ===
 +
-----
 +
==== PreshutdownTimeout value ====
 +
If you have a Windows Server 2019 machine in use, separate permissions are required to change the following registry key:<br>
 +
<br>
 +
''HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\gpsvc\PreshutdownTimeout''<br>
 +
<br>
 +
Please make sure you can edit the group policies with the users logged in.<br>
 +
<br>
 +
[[Datei:Permissions_gpsvc.png|border|Permissions must be changed]]
 +
<br>
 +
So via "Advanced" please assign permissions to the respective user owner. <br>
 +
<br>
 +
[[Datei:Permissions for gpsvc.png|border]]
 +
<br>
 +
Needed in the case owner permissions. <br>
 +
<br>
 +
[[Datei:Owner Berechtigung.png|border|Owner]]
 +
<br>
 +
After that, you should be able to adjust Registry Key accordingly.<br>
 
<br />
 
<br />
  
=== Windows Agent filebasiertes Backup ===
+
=== Windows Agent file-based backup ===
-----
+
-----  
==== Analysepunkt in folgendem Pfad wird nicht traversiert ====
+
==== Analysis point in the following path is not traversed ====
Die Fehlermeldung besagt, dass Sie einen Pfad versuchen zu sichern der eine Art Verlinkung darstellt. <br>
+
The error message says that you are trying to save a path that is some sort of link. <br>
Der eigentliche Datenbestand wird sich vermutlich auf einer anderen Partition befinden. <br>
+
The actual dataset will probably be on another partition. <br>
Dieses Verzeichnis wurde offenbar nicht in die Sicherung inkludiert, der Agent sichert dies also nicht mit. <br>
+
This directory was apparently not included in the backup, so the agent does not backup this as well. <br>
 
<br />
 
<br />
  
==== Verknüpfte Hardlinks waren nicht ausgewählt und wurden nicht gesichert ====
+
==== Linked hard links were not selected and were not saved ====
'''Fehlerbild:'''<br>
+
'''Error pattern:'''<br>
Der Backup Job wird mit Warnungen „Verknüpfte Hardlinks waren nicht ausgewählt und wurden nicht gesichert“ abgeschlossen. Diese Warnung sieht im Logfile wie folgt aus:
+
The backup job completes with warnings "Linked hardlinks were not selected and were not backed up". This warning looks like the following in the log file:
 
[[Datei:Hardlinks.png|none]]
 
[[Datei:Hardlinks.png|none]]
  
'''Fehlerursache:'''<br>
+
'''Cause of error:'''<br>
Hardlinks sind Dateien oder Verzeichnisse, die einen bestehenden Eintrag in der Master File Table referenzieren und über die identischen Eigenschaften und Inhalte, wie die Original-Datei verfügen.
+
Hardlinks are files or directories that reference an existing entry in the Master File Table and have the identical properties and contents as the original file.
Original-Datei und Hardlink unterscheiden sich nur im Pfad.
+
Original file and hardlink differ only in the path.
Der Konfigurierte Sicherungssatz beinhaltet nicht alle Hardlinks, die für die Original-Datei existieren und können daher nicht gesichert werden.  
+
The Configured Backup Set does not include all the hardlinks that exist for the original file and therefore cannot be backed up.  
  
'''Lösungsmöglichkeiten:''' <br>
+
'''Possible solutions:''' <br>
# Sobald die gesamte NTFS Partition gesichert wird, können keine verknüpften Hardlinks mehr bemängelt werden.<br>
+
# Once the entire NTFS partition is backed up, no more linked hardlinks can be faulted.<br>
# Der Sicherungssatz kann um alle bestehenden Hardlinks erweitert werden, die benötigen Pfade können über den untenstehenden Befehl über die PowerShell oder die CMD ausgelesen werden.
+
# The backup set can be extended with all existing hardlinks, the required paths can be read out via the command below using PowerShell or CMD.
  Syntax : fsutil hardlink list <Dateiname>
+
Syntax : fsutil hardlink list <filename>
  Beispiel : fsutil hardlink list c:\liste.txt
+
Example : fsutil hardlink list c:\list.txt
  
==== OneDrive Verzeichnis kann nicht gesichert werden ====
+
==== OneDrive directory cannot be backed up ====
  
'''Fehlerbild:''' <br>
+
'''Error pattern:''' <br>
Ein filebasierter Backup Job meldet folgenden Fehler im Logfile:<br>
+
A file-based backup job reports the following error in the logfile:<br>
''DISK-E-04205 Fehler beim Suchen nach Datei C:\Users\%USER%\OneDrive\*.*''<br>
+
''DISK-E-04205 Error searching for file C:\Users\%USER%\OneDrive\*.*''<br>
''DISK-E-04101 Betriebssystemmeldung: Das Medium ist schreibgeschützt.''<br>''
+
''DISK-E-04101 Operating system message: The medium is write-protected.''<br>''
  
'''Lösung:''' <br>
+
'''Solution:''' <br>
Eine Einstellung innerhalb von OneDrive sorgt dafür, dass der Agent nur Verknüpfungen zu Dateien sieht, da diese erst bei Bedarf heruntergeladen werden. <br>
+
A setting within OneDrive ensures that the agent only sees links to files, as these are only downloaded when needed. <br>
Diese 0KB Dateien sorgen für die Fehlermeldung, die Dateien müssten einmal heruntergeladen werden, damit keine Verknpüfungen mehr vorhanden sind.<br>
+
These 0KB files cause the error message, the files must be downloaded once, so that there are no more Verknpüfungen.<br>
Bitte entfernen Sie zusätzlich den Haken in der Checkbox "Dateien bei Bedarf", wie in diesem Screenshot:<br>
+
In addition, please uncheck the "Files on demand" checkbox, as shown in this screenshot:<br>
 
<br>
 
<br>
 
[[Datei:One-drive.png|border|One-Drive]]
 
[[Datei:One-drive.png|border|One-Drive]]
  
==== SV -W-08372 Ausschluss <''Exklusion im Backup Job''> wird unterdrückt, da er die <''Bestandteil der BMR-Sicherung''> BMR-Auswahl beeinträchtigt ====
+
==== SV -W-08372 Exclusion <''Exclusion in backup job''> is suppressed because it interferes with <''Component of BMR backup''> BMR selection ====
'''Fehlerbild:'''<br>
+
'''Error pattern:'''<br>
Sie erhalten im Logfile eines dateibasierten Backup Jobs folgende Fehlermeldung: <br>
+
You receive the following error message in the log file of a file-based backup job: <br>
''SV -W-08372 Ausschluss <Exklusion im Backup Job> wird unterdrückt, da er die <Bestandteil der BMR-Sicherung> BMR-Auswahl beeinträchtigt.''
+
''SV -W-08372 exclusion <exclusion in backup job> is suppressed because it affects <component of BMR backup> BMR selection.''
  
'''Ursache:'''<br>
+
'''Cause:'''<br>
Die konfigurierte Exklusion würde Dateien ausschließen, die für die BMR-Sicherung notwendig sind.
+
The configured exclusion would exclude files that are necessary for BMR backup.
Der Backup Agent ignoriert die Exklusion um eine BMR-Sicherung durchzuführen.
+
The backup agent ignores the exclusion to perform a BMR backup.
  
'''Handlungsempfehlung:'''<br>
+
'''Recommended Action:'''<br>
Bitte entfernen Sie die bemängelte Exklusion aus dem betroffenen Backup Job, da der Job andernfalls bei jeder Sicherung mit einer Warnung abschließt.
+
Please remove the offending exclusion from the affected backup job, otherwise the job will complete with a warning for each backup.
Wandeln Sie die Exklusion, falls diese benötigt wird, dahingehend ab, dass keine systemrelevanten Dateien ausgeschlossen werden.
+
Modify the exclusion, if needed, to exclude no system-relevant files.
  
==== Outlook-Offlinedatendatei (OST) ====
+
==== Outlook Offline Data File (OST) ====
Bei *.ost-Dateien handelt es sich um Offline-Outlookdatendateien, welche automatisch von IMAP-Konten, Microsoft 365-Konten, Exchange-Konten und Outlook.com-Konten erstellt werden. <br>
+
*.ost files are offline Outlook data files which are automatically created by IMAP accounts, Microsoft 365 accounts, Exchange accounts and Outlook.com accounts. <br>
Da diese nicht von einem Computer auf einen anderen verschoben werden können, entfällt die Notwendigkeit einer Sicherung.
+
Since they cannot be moved from one computer to another, there is no need to back them up.
  
Folgender Registry Key schließt standardmäßig *.ost-Dateien aus der Erstellung eines VSS Snapshots aus: <br>
+
The following registry key excludes *.ost files from the creation of a VSS snapshot by default: <br>
 
''Computer\HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\BackupRestore\FilesNotToSnapshot''
 
''Computer\HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\BackupRestore\FilesNotToSnapshot''
  
 
[[Datei:Ost-Dateien.jpg|gerahmt|ohne]]
 
[[Datei:Ost-Dateien.jpg|gerahmt|ohne]]
  
'''Warum sollten *.ost-Dateien aus der Sicherung ausgeschlossen werden?: <br>'''
+
'''Why should *.ost files be excluded from the backup?: <br>'''
 
https://social.technet.microsoft.com/Forums/en-US/fc9bebff-9494-4b45-b43d-6b2f8e98add4/oops-windows-7-backup-omits-key-outlook-mail-files <br>
 
https://social.technet.microsoft.com/Forums/en-US/fc9bebff-9494-4b45-b43d-6b2f8e98add4/oops-windows-7-backup-omits-key-outlook-mail-files <br>
 
[https://support.office.com/en-us/article/find-and-transfer-outlook-data-files-from-one-computer-to-another-0996ece3-57c6-49bc-977b-0d1892e2aacc?ui=en-US&rs=en-US&ad=US#ID0EAACAAA=Office_2007_-_2010 https://support.office.com/en-us/article/find-and-transfer-outlook-data-files-from-one-computer-to-another]
 
[https://support.office.com/en-us/article/find-and-transfer-outlook-data-files-from-one-computer-to-another-0996ece3-57c6-49bc-977b-0d1892e2aacc?ui=en-US&rs=en-US&ad=US#ID0EAACAAA=Office_2007_-_2010 https://support.office.com/en-us/article/find-and-transfer-outlook-data-files-from-one-computer-to-another]
  
'''Weitere Informationen zu Dateien, die durch das Betriebsystem automatisch aus einer Sicherung exkludiert werden:'''<br>
+
'''More information about files that are automatically excluded from a backup by the operating system:'''<br>
 
https://docs.microsoft.com/en-us/windows/win32/vss/excluding-files-from-shadow-copies
 
https://docs.microsoft.com/en-us/windows/win32/vss/excluding-files-from-shadow-copies
  
  
<span style="color:red">Es wird nicht empfohlen Änderungen an den erwähnten Registry Keys vorzunehmen.</span>
+
<span style="color:red">It is not recommended to make any changes to the mentioned registry keys.</span>.
  
 
<br />
 
<br />
  
==== DISK-E-08235 Betriebssystemfehler 225, Meldung: Der Vorgang konnte nicht erfolgreich abgeschlossen werden, da die Datei einen Virus oder möglicherweise unerwünschte Software enthält ====
+
==== DISK-E-08235 Operating system error 225, message: The operation could not be completed successfully because the file contains a virus or possibly unwanted software ====
  
'''Fehlerbild:''' <br>
+
'''Error pattern:''' <br>
Sie erhalten folgende Fehlermeldung in einem filebasierten Backup Job Logfile:<br>
+
You receive the following error message in a file-based backup job log file:<br>
  
''DISK-E-08235 Betriebssystemfehler 225, Meldung: Der Vorgang konnte nicht erfolgreich abgeschlossen werden, da die Datei einen Virus oder möglicherweise unerwünschte Software enthält''<br>
+
''DISK-E-08235 Operating system error 225, message: The operation could not be completed successfully because the file contains a virus or possibly unwanted software.''<br>
  
'''Ursache:''' <br>
+
'''Cause:''' <br>
Hierbei handelt es sich um eine Meldung des Betriebssystems an den Agent. Für die Überprüfung der Datei ist der Windows Defender verantwortlich.<br>
+
This is a message from the operating system to the agent. Windows Defender is responsible for checking the file.<br>
  
'''Handlungsempfehlung:''' <br>
+
'''Recommended Action:''' <br>
Bitte prüfen Sie die bemängelte Datei, insofern es sich dabei um eine Falschmeldung Meldung vom Windows Defender handelt, können Sie diese über die Whitelist freigeben.<br>
+
Please check the complained file, in case it is a false report message from Windows Defender, you can release it via whitelist.<br>
Optional können Sie mit einer weiteren Antivirus Lösung die Datei überpüfen.<br>
+
Optionally, you can use another antivirus solution to scan the file.<br>
  
==== DISK-E-08235 Betriebssystemfehler 1392, Meldung: Die Datei oder das Verzeichnis ist beschädigt und nicht lesbar ====
+
==== DISK-E-08235 Operating system error 1392, message: The file or directory is corrupted and unreadable ====
'''Fehlerbild:''' <br>
+
'''Error pattern:''' <br>
Sie erhalten im Logfile folgende Fehlermeldung:
+
You will receive the following error message in the log file:
  
''DISK-E-08235 Betriebssystemfehler 1392, Meldung: Die Datei oder das Verzeichnis ist beschädigt und nicht lesbar''
+
''DISK-E-08235 Operating system error 1392, message: The file or directory is corrupted and unreadable''
  
'''Ursache:''' <br>
+
'''Cause:''' <br>
Der Backup Agent gibt eine Fehlermeldung des Betriebsystems weiter, dass die bemängelte Datei beschädigt oder nicht lesbar ist.
+
The Backup Agent passes on an error message from the operating system that the offending file is corrupted or unreadable.
  
'''Handlungsempfehlung:''' <br>
+
'''Recommended Action:''' <br>
Bitte prüfen Sie die entsprechende Datei, da diese Fehlermeldung nicht von der Backup Software verursacht wird. <br>
+
Please check the corresponding file, because this error message is not caused by the backup software. <br>
Ein Systemscan via sfc/scannow kann das Fehlerbild ggf. beheben. <br>
+
A system scan via sfc/scannow may resolve the error pattern. <br>
Auch eine Diagnose über CHKDSK kann in diesem Fall hilfreich sein. <br>
+
Diagnosis via CHKDSK may also be helpful in this case. <br>
  
==== Sicherheitsdatenverarbeitung aufgrund unzureichender Berechtigung deaktivieren ====
+
==== Disable security data processing due to insufficient authorization ====
  
'''Fehlerbild:'''<br>
+
'''Error pattern:'''<br>
  
Sie erhalten im Logfile folgende Warnmeldung:
+
You will receive the following warning message in the log file:
  
''DISK-W-08623 Sicherheitsdatenverarbeitung aufgrund unzureichender Berechtigung deaktivieren''
+
''DISK-W-08623 Disable security data processing due to insufficient authorization''
  
'''Ursache:'''<br>
+
'''Cause:'''<br>
Compress Advanced Attribute (Inhalt komprimieren, um Speicherplatz zu sparen) für mindestens ein Verzeichnis aktiviert.
+
Compress Advanced Attributes (compress content to save disk space) enabled for at least one directory.
  
 
[[Datei:Erweiterte Attribute.png|gerahmt|ohne]]
 
[[Datei:Erweiterte Attribute.png|gerahmt|ohne]]
  
'''Lösung:'''<br>
+
'''Solution:'''<br>
Um diese Verzeichnisse zu lokalisieren können Sie den Job einmal mit einem anderem Log-Level ausführen.  
+
To locate these directories you can run the job once with a different log level.  
Bitte bearbeiten Sie hierzu Ihren Job und wählen als „Optionen für Protokolldatei:" die Option „Verzeichnis" aus. Führen Sie im Anschluss das Backup erneut aus, nun sollten Sie unterhalb der unten aufgezeigten Zeile Hinweise auf die Verzeichnisse finden die diese verursachen.  
+
Please edit your job and select the option "Directory" as "Options for log file:". Afterwards, run the backup again, now you should find below the line shown below hints to the directories that cause this.  
Diese Form der Protokollierung große Logfiles erzeugen daher sollte dieser Typ nur temporär genutzt werden.
+
This form of logging generates large log files therefore this type should only be used temporarily.
Lokalisieren Sie diese Ordner und entfernen Sie in den Eigenschaften->Erweitert den Punkt „Inhalt komprimieren, um Speicherplatz zu sparen".  
+
Locate these folders and in Properties->Advanced remove the item "Compress content to save disk space".  
Anschließend sollten die beiden TERRA CLOUD Backup Dienste neugestartet werden.
+
Afterwards, both TERRA CLOUD backup services should be restarted.
  
==== DISK-E-04144 Fehler beim Öffnen von Datei [...] $Exported$BCD für Eingabe ====
+
==== DISK-E-04144 Error opening file [...] $Exported$BCD for input ====
  
'''Fehlerbild:''' <br>
+
'''Error pattern:''' <br>
Sie erhalten im Logfile folgende Warnmeldung:
+
You will receive the following warning message in the log file:
  
''DISK-E-04144 Fehler beim Öffnen von Datei \\?\GLOBALROOT\Device\HarddiskVolume2\EFI\Microsoft\Boot\$Exported$BCD für Eingabe'' <br>
+
''DISK-E-04144 Error opening file \GLOBALROOT\Device\HarddiskVolume2\EFI\Microsoft\Boot\$Exported$BCD for input'' <br>
''DISK-E-08235 Betriebssystemfehler 32, Meldung: Der Prozess kann nicht auf die Datei zugreifen, da sie von einem anderen Prozess verwendet wird'' <br>
+
''DISK-E-08235 Operating system error 32, message: Process cannot access the file because it is being used by another process'' <br>
''DISK-E-04144 Fehler beim Öffnen von Datei \\?\GLOBALROOT\Device\HarddiskVolume2\EFI\Microsoft\Boot\$Exported$BCD.LOG für Eingabe'' <br>
+
''DISK-E-04144 Error opening file \GLOBALROOT\Device\HarddiskVolume2\EFI\Microsoft\Boot\$Exported$BCD.LOG for input'' <br>
''DISK-E-08235 Betriebssystemfehler 32, Meldung: Der Prozess kann nicht auf die Datei zugreifen, da sie von einem anderen Prozess verwendet wird'' <br>
+
''DISK-E-08235 Operating system error 32, message: Process cannot access the file because it is being used by another process'' <br>
  
'''Ursache:''' <br>
+
'''Cause:''' <br>
Dieses Fehlerbild wird von verschiedener Antivirensoftware verursacht die auf Bitdefender basieren. Verantwortlich ist das Modul "Verhaltensscan" in der Version 6.6.18.265.
+
This error pattern is caused by various antivirus software based on Bitdefender. The module "Behavioral scan" in version 6.6.18.265 is responsible.
  
'''Lösung:''' <br>
+
'''Solution:''' <br>
Bitte führen Sie ein Update der Antivirensoftware durch, da dieses Fehlerbild in einem Update behoben wurde.
+
Please update your antivirus software, as this error pattern has been fixed in an update.
  
==== UTIL-E-04101 O/S message: Die Anforderung konnte wegen eines E/A-Gerätefehlers nicht ausgeführt werden ====
+
==== UTIL-E-04101 O/S message: The request could not be executed due to an I/O device error ====
  
'''Fehlerbild:'''<br>
+
'''Error pattern:'''<br>
Sie erhalten im Logfile folgende Warnmeldung: <br>
+
You will receive the following warning message in the log file: <br>
''UTIL-E-04101 O/S message: Die Anforderung konnte wegen eines E/A-Ger tefehlers nicht ausgeführt werden''
+
''UTIL-E-04101 O/S message: The request could not be executed due to an I/O device error''.
  
'''Ursache:''' <br>
+
'''Cause:''' <br>
Der Backup Agent gibt diese Fehlermeldung des Betriebsystems im Logfile weiter.  
+
The Backup Agent passes on this error message of the operating system in the log file.  
Sie finden diese Fehlermeldung auch in den System Eventlogs unter der ID 153 wieder.
+
You can also find this error message in the system event logs under ID 153.
Es handelt sich dabei nicht um ein Problem mit der Backup Lösung.  
+
This is not a problem with the backup solution.  
  
'''Handlungsempfehlung:''' <br>
+
'''Recommended Action:''' <br>
Bitte prüfen Sie folgenden [https://docs.microsoft.com/en-us/archive/blogs/ntdebugging/interpreting-event-153-errors Microsoft Beitrag] zu dieser ID.
+
Please check the following [https://docs.microsoft.com/en-us/archive/blogs/ntdebugging/interpreting-event-153-errors Microsoft contribution] for this ID.
  
  
Wie in dem Microsoft Beitrag beschrieben, handelt es sich um einen Timeout einer Anfrage an den Storage.  
+
As described in the Microsoft post, this is a timeout of a request to the storage.  
Zum weiteren Troubleshooting empfehlen wir das CHDSK Tool, weitere Informationen dazu finden Sie unter:
+
For further troubleshooting we recommend the CHDSK tool, for more information see:
[https://docs.microsoft.com/de-de/windows-server/administration/windows-commands/chkdsk Microsoft Beitrag chdsk]
+
[https://docs.microsoft.com/de-de/windows-server/administration/windows-commands/chkdsk Microsoft post chdsk]
  
 
==== ENVC-E-04096 GetProcessorInfo FindFirstObject failed ====
 
==== ENVC-E-04096 GetProcessorInfo FindFirstObject failed ====
'''Fehlerbild:''' <br>
+
'''Error pattern:''' <br>
Sie erhalten im Logfile eines dateibasierten Backup Jobs folgende Fehlermeldung:
+
You receive the following error message in the log file of a file-based backup job:
  
 
''ENVC-E-04096 GetProcessorInfo FindFirstObject failed'' <br>
 
''ENVC-E-04096 GetProcessorInfo FindFirstObject failed'' <br>
Zeile 936: Zeile 1.007:
 
''ENVC-E-04096 GetOSInfo FindFirstObject failed'' <br>
 
''ENVC-E-04096 GetOSInfo FindFirstObject failed'' <br>
 
''ENVC-E-04096 CaptureSystemRestorePointInfo Env Exception: Failed to obtain EnvInfo''<br>
 
''ENVC-E-04096 CaptureSystemRestorePointInfo Env Exception: Failed to obtain EnvInfo''<br>
''BMR -E-08382 BMRCaptureEnvInfo.dll konnte nicht initialisiert werden: BMR::CaptureEnvInfoDLL::captureSystemRestorePointInfo(): BMRCaptureEnvInfo.dll DLL failed to Capture System Restore Point Info'' <br>
+
''BMR -E-08382 BMRCaptureEnvInfo.dll could not be initialized: BMR::CaptureEnvInfoDLL::captureSystemRestorePointInfo(): BMRCaptureEnvInfo.dll DLL failed to capture System Restore Point Info'' <br>
  
'''Ursache:''' <br>
+
'''Cause:''' <br>
Der Backup Agent kann keine Informationen des Systems (z.B. Version des Betriebsystems) über die WMI Schnittstelle abrufen. Dieses Fehlerbild wird '''nicht''' durch den TERRA CLOUD Backup Agenten verursacht.
+
The backup agent cannot retrieve any information of the system (e.g. version of the operating system) via the WMI interface. This error pattern is '''not''' caused by the TERRA CLOUD Backup Agent.
Es kann sein, dass die benötigten Dateien sich noch im Zugriff durch andere Programme befinden und daher die Informationen nicht ausgelesen werden können.
+
It may be that the required files are still being accessed by other programs and therefore the information cannot be read.
  
'''Handlungsempfehlung:'''<br>
+
'''Recommended Action:'''<br>
Bitte prüfen Sie exemplarisch die folgende Abfrage über die PowerShell: <br>
+
Please check the following query via PowerShell as an example: <br>
 
''Get-WmiObject Win32_Processor''
 
''Get-WmiObject Win32_Processor''
  
Sollte auch hier keine Ausgabe möglich sein, empfehlen wir Ihnen die Windows Event Logs zu diesem Zeitpunkt zu prüfen.
+
If no output is possible here either, we recommend that you check the Windows Event Logs at this time.
 +
 
 +
==== DISK-W-08623 - Disable security data processing due to insufficient authorization ====
 +
 
 +
<p style="color: #FF0000;">
  
=== Windows Agent UNC Backup ===
+
This article was written for the job type "UNC files". For the job type "Local system" there is the following [https://wiki.terracloud.de/index.php/Backup_Troubleshooting#Disable_security_data_processing_due_to_insufficient_authorization article]<br>
-----
 
==== DISK-W-04449 - Fehler letzte Zugriffszeit konnte nicht zurückgesetzt werden ====
 
'''Fehlerbild:''' <br>
 
Sie erhalten in einem UNC-Job im Logfile folgenden Fehler: <br>
 
''DISK-W-04449 Letzte Zugriffszeit für DATEIPFAD kann nicht zurückgesetzt werden''
 
  
'''Ursache:''' <br>
+
</p>
Der Agent prüft bei einem filebasierten Backup die letzte Zugriffszeit und merkt sich diese, danach wird die Datei gelesen und gesichert.
+
'''Error pattern:''' <br>
Durch die Sicherung wird die letzte Zugriffszeit verändert und der Agent versucht diese auf die ursprüngliche Zugriffszeit zu ändern.
+
You receive the following warning message in the log file of a UNC job: <br>
Manche NAS Systeme erlauben das Zurücksetzen der Zugriffszeit nicht und somit entsteht das Fehlerbild.
 
  
'''Lösung:''' <br>
+
DISK-W-08623 Disable security data processing due to insufficient authorization
1. Bearbeiten Sie die job.vvc im Installationsverzeichnis des Agenten <br>
+
 
2. Fügen Sie diese Zeile zur Backup{ } section hinzu: ''Last_Access_Time_Fix = False'' <br>
+
'''Cause:'''<br>
<br />
+
The NAS is not allowing the ACLs to be backed up.
 +
 
 +
'''Recommended Action:'''<br>
 +
Please go to the agent system and open the job configuration:<br>
 +
C:\Program Files\TERRA Cloud Backup\Agent\<JOBNAME>.vvc"<br>
 +
Here you will find the Ignore_Security and Ignore_AltData entries:<br>
  
==== DISK-W-08623 - Sicherheitsdatenverarbeitung aufgrund unzureichender Berechtigung deaktivieren ====
+
Ignore_Security: this switch determines whether the ACLs should be backed up or not. The NAS (e.g. QNAP) does not allow the ACLs to be backed up, so you must set the switch to TRUE.<br>
'''Fehlerbild:''' <br>
 
Sie erhalten im Logfile eines UNC_jobs folgende Warnmeldung: <br>
 
  
''DISK-W-08623 Sicherheitsdatenverarbeitung aufgrund unzureichender Berechtigung deaktivieren''
+
Ignore_AltData: This switch determines whether the extended attributes should be backed up or not.
 +
Provided the Ignore_Security option is set to TRUE, or MAC files are backed up via the job, you should set the switch to TRUE.<br>
 +
 +
Afterwards, both TERRA Cloud Backup services should be restarted.<br>
  
'''Ursache:'''<br>
+
If the backup job is no longer displayed in the portal after this adjustment, additional characters were probably stored in the configuration file.
Das NAS erlaubt die Sicherung der ACLs nicht.
+
In this case, please check the <JOBNAME>.vvc with an editor that can display all characters, e.g. Notepad++ (show non-printable characters).<br>
  
'''Handlungsempfehlung:'''<br>
+
After you have set the options and a backup has been made, be sure to do a test restore.<br>
Bitte gehen Sie auf das Agentensystem und öffnen die Jobkonfiguration: <br>
+
Since backing up MAC files is not officially supported by our solution, we cannot 100% guarantee that the files can be restored without any problems.<br>
C:\Program Files\TERRA Cloud Backup\Agent\<JOBNAME>.vvc" <br>
 
Hier finden Sie den Eintrag Ignore_Security. Dieser Schalter legt fest, ob auch die ACLs gesichert werden sollen oder nicht.
 
Das NAS z.B. (QNAP) erlaubt die Sicherung der ACLs über diesen Weg nicht, bitte setzen Sie deshalb den Schalter auf TRUE <br>
 
Anschließend sollten die beiden TERRA Cloud Backup Dienste neugestartet werden.<br>
 
Sollte der Backup Job nach dieser Anpassung nicht mehr im Portal angezeigt werden, wurden vermutlich zusätzliche Schriftzeichen in der Konfigurationsdatei hinterlegt.<br>
 
Bitte überprüfen Sie in diesem Fall die <JOBNAME>.vvc mit einem Editor, der alle Character anzeigen kann, z.B. Notepad++ (nicht druckbare Zeichen anzeigen)<br>
 
 
<br />
 
<br />
  
 
=== Windows Agent Image Backup ===
 
=== Windows Agent Image Backup ===
-----
+
-----  
==== VIMG-W-09841 - CBT (Changed Block Tracking) ist nicht verfügbar ====
+
==== VIMG-W-09841 - CBT (Changed Block Tracking) is not available ====
'''Fehlermeldung:''' <br>
+
'''Error message:''' <br>
Sie erhalten im Logfile folgende Warnmeldung:
+
You will receive the following warning message in the log file:
  
''VIMG-W-09841 CBT (Changed Block Tracking) ist nicht verfügbar.''
+
''VIMG-W-09841 CBT (Changed Block Tracking) is not available.''
  
'''Ursache:''' <br>
+
'''Cause:''' <br>
Die Installation des CBT-Treibers (Changed Block Tracking) benötigt einen Neustart, dieser wurde zum Zeitpunkt des Backups noch nicht durchgeführt. <br>
+
The installation of the CBT driver (Changed Block Tracking) requires a reboot, this was not performed at the time of the backup. <br>
  
'''Hinweis:''' <br>
+
'''Note:''' <br>
Die Sicherung eines Systems über einen Image Backup Job ist auch ohne das Changed Block Tracking möglich, jedoch ist die Sicherungsdauer wesentlich länger. <br>
+
Backing up a system via an image backup job is also possible without the Changed Block Tracking, but the backup duration is much longer. <br>
  
'''Lösung:''' <br>
+
'''Solution:''' <br>
Bitte führen Sie einen Systemneustart durch um den vollen Funktionsumfang des Image Plug-ins nutzen zu können. <br>
+
Please perform a system reboot to be able to use the full functionality of the image plug-in. <br>
 
<br />
 
<br />
  
==== VIMG-W-09829 - Der Treiber für die Protokollierung geänderter Blöcke kann die Änderungen für Volume <X>:<Volume{XY}> nicht protokollieren. (Zustand 0, Status 0)====
+
==== VIMG-W-09829 - The changed block logging driver fails to log the changes for volume <X>:<volume{XY}>. (State 0, Status 0)====
  
'''Fehlermeldung:''' <br>
+
'''Error message:''' <br>
Sie erhalten im Logfile folgende Warnmeldung:
+
You will receive the following warning message in the log file:
  
''VIMG-W-09829 Der Treiber für die Protokollierung geänderter Blöcke kann die Änderungen für Volume <X>:<Volume{XY}> nicht protokollieren. (Zustand 0, Status 0)''
+
''VIMG-W-09829 The changed block logging driver fails to log the changes for volume <X>:<volume{XY}>. (State 0, Status 0)''
  
'''Ursache:''' <br>
+
'''Cause:''' <br>
Die Installation des CBT-Treibers (Changed Block Tracking) benötigt einen Neustart, dieser wurde zum Zeitpunkt des Backups noch nicht durchgeführt. <br>
+
The installation of the CBT driver (Changed Block Tracking) requires a reboot, this was not performed at the time of the backup. <br>
  
'''Hinweis:''' <br>
+
'''Note:''' <br>
Die Sicherung eines Systems über einen Image Backup Job ist auch ohne das Change Block Tracking möglich, jedoch ist die Sicherungsdauer wesentlich länger. <br>
+
Backing up a system via an image backup job is also possible without the change block tracking, but the backup duration is much longer. <br>
  
'''Lösung:''' <br>
+
'''Solution:''' <br>
Bitte führen Sie einen Systemneustart durch um den vollen Funktionsumfang des Image Plug-ins nutzen zu können. <br>
+
Please perform a system reboot to be able to use the full functionality of the image plug-in. <br>
 
<br />
 
<br />
  
==== PLGN-E-05905 Konnte <VolumeImagePlugin.dll> nicht laden ====
+
==== PLGN-E-05905 Could not load <VolumeImagePlugin.dll> ====
'''Fehlermeldung:'''<br>
+
'''Error message:'''<br>
Sie erhalten im Logfile folgende Fehlermeldung.
+
You will receive the following error message in the log file.
''PLGN-E-05905 Konnte <VolumeImagePlugin.dll> nicht laden''<br>
+
''PLGN-E-05905 Could not load <VolumeImagePlugin.dll>''<br>
''DISK-E-04793 Laufwerk $VOLUMEIMAGE$:\ wird nicht als persistentes zugeordnetes Laufwerk erkannt (Laufwerk nicht gefunden)''.<br>
+
''DISK-E-04793 Drive $VOLUMEIMAGE$:\ is not recognized as a persistent mapped drive (drive not found)''.<br>
''DISK-E-04204 Fehler beim Zuweisen von Kanal zu $VOLUMEIMAGE$:\*.*''<br>
+
''DISK-E-04204 Error assigning channel to $VOLUMEIMAGE$:\*.*''<br>
 
<br>
 
<br>
'''Ursache:'''<br>
+
'''Cause:'''<br>
Die Backuplösung ist nicht in der Lage, das Image-Plugin zu verwenden. Oftmals aufgrund folgender Ursachen:<br>
+
The backup solution is not able to use the image plugin. Often due to the following causes:<br>
*Das Image-Plugin wurde nach einer Neuinstallation / Erneuten Registrierung vergessen zu installieren.<br>
+
*The image plugin was forgotten to install after a new installation / re-registration.<br>
*Das Image-Plugin / der Agent ist beschädigt.<br>
+
*The image plugin / agent is corrupted.<br>
 
<br>  
 
<br>  
'''Lösung:'''<br>
+
'''Solution:'''<br>
Durch ein erneutes Ausführen des Agentensetups, haben Sie die Möglichkeit, eine Änderungsinstallation durchzuführen. Hier können Sie das Image-Plugin nachinstallieren.<br>
+
By running the agent setup again, you have the option to perform a change installation. Here you can post-install the image plugin.<br>
Bitte beachten Sie, dass ein Neustart nach der Installation des Image-Plugins erfolgen sollte.<br>
+
Please note that a reboot should take place after the installation of the image plugin.<br>
Durch ein erneutes Ausführen des Agentensetups haben Sie ebenfalls die Möglichkeit, eine Reparaturinstalltion des Agenten durchzuführen.
+
By re-running the agent setup, you also have the option to perform a repair installation of the agent.
 
<br />
 
<br />
  
==== VIMG-E-0449 Volumeimage_plugin::VolumeImageBackupAdapter::getNextBackupObject fehlgeschlagen ====
+
==== VIMG-E-0449 Volumeimage_plugin::VolumeImageBackupAdapter::getNextBackupObject failed ====
'''Fehlermeldung:'''<br>
+
'''Error message:'''<br>
01.ago. 07:18:47 VIMG-E-07966 Job kann nicht fortgesetzt werden.<br>
+
01.ago. 07:18:47 VIMG-E-07966 Job cannot be continued.<br>
01.ago. 07:18:59 VIMG-E-04495 volumeimage_plugin::VolumeImageBackupAdapter::getNextBackupObject fehlgeschlagen.<br>
+
01.ago. 07:18:59 VIMG-E-04495 volumeimage_plugin::VolumeImageBackupAdapter::getNextBackupObject failed.<br>
01.ago. 07:18:59 BSTR-E-04144 Fehler beim Öffnen von Datei C:\Program Files\TERRA Cloud Backup\Agent\*<br>
+
01.ago. 07:18:59 BSTR-E-04144 Error opening file C:\Program Files\TERRA Cloud Backup\Agent\*<br>
01.ago. 07:18:59 BKUP-E-04706 Job wird zum Fehlschlagen gezwungen. [VV]<br>
+
01.ago 07:18:59 BKUP-E-04706 Job is forced to fail. [VV]<br>
01.ago. 07:18:59 BKUP-F-04110 Job konnte nicht abgeschlossen werden. [VV]<br>
+
01.ago. 07:18:59 BKUP-F-04110 Job could not be completed. [VV]<br>
 
<br>
 
<br>
'''Ursache:'''<br>
+
'''Cause:'''<br>
Der Microsoft VSS Dienst kann das System nicht in einen konsistenten Zustand versetzen.  
+
The Microsoft VSS service cannot put the system in a consistent state.  
Es gibt viele mögliche Ursachen z.B.:
+
There are many possible causes e.g.:
# Auf dem zu sichernden System ist der "Microsoft Hyper-V VSS Writer" hinterlegt, bitte beachten Sie, dass eine BMR Sicherung auf Hyper-V Hosts nicht unterstützt wird
+
# On the system to be backed up the "Microsoft Hyper-V VSS Writer" is stored, please note that a BMR backup on Hyper-V hosts is not supported
# VSS Writer von Drittanbieter Software sind auf dem System hinterlegt
+
# VSS Writer from third party software are deposited on the system
# Ein Pfad zu einer .exe Datei in der Registry verweist auf eine Netzwerkfreigabe, bitte beachten Sie, dass der VSS Dienst nicht auf Netzwerkfreigaben zugreifen kann
+
# A path to an .exe file in the registry points to a network share, please note that the VSS service cannot access network shares
  
 
<br>
 
<br>
'''Handlungsempfelung:'''<br>
+
'''Recommendation for action:'''<br>
Bitte prüfen Sie die hinterlegten VSS Writer über den Befehl "vssadmin list Writers" und vergleichen Sie diese mit einem System, auf dem eine imagebasierte BMR Sicherung möglich ist.
+
Please check the deposited VSS Writers via the command "vssadmin list Writers" and compare them with a system on which an image-based BMR backup is possible.
  
Zusätzlich empfehlen wir Ihnen die Details der VSS Writer auszulesen und auf eine hinterlegte Netzwerkfreigabe zu prüfen.
+
In addition, we recommend that you read out the details of the VSS Writer and check for a stored network share.
In folgendem Artikel ist beschrieben, wie Sie die Details der Writer auslesen können: <br>
+
The following article describes how to read the details of the Writer: <br>
[[Backup_Troubleshooting#Details_der_Microsoft_VSS_Writer_auslesen|Microsoft VSS Writer Details auslesen]]
+
[[Backup_Troubleshooting#Details_of_Microsoft_VSS_Writer_readout|Microsoft VSS Writer details readout]]
 
<br />
 
<br />
  
==== Fehler beim Erfassen der Informationen zum Systembereitstellungspunkt ====
+
==== Error while collecting information about the system provisioning point ====
'''Fehlerbild:''' <br>
+
'''Error pattern:''' <br>
Sie erhalten im Logfile folgendes oder ähnliches Fehlerbild:
+
You get the following or similar error image in the log file:
  
''BKUP-E-08235 Betriebssystemfehler 2, Meldung: Das System kann die angegebene Datei nicht finden'' <br>
+
''BKUP-E-08235 Operating system error 2, message: The system cannot find the specified file'' <br>
''BKUP-W-08732 Einhängepunkt-Informationen für System konnten nicht erfasst werden. [VV]''<br>
+
''BKUP-W-08732 Mount point information for system could not be captured. [VV]''<br>
 
''BKUP-E-09401 An error occurred while collecting system mount point information. [VV]'' <br>
 
''BKUP-E-09401 An error occurred while collecting system mount point information. [VV]'' <br>
''BKUP-E-08235 O/S error 2, message: Das System kann die angegebene Datei nicht finden'' <br>
+
''BKUP-E-08235 O/S error 2, message: The system cannot find the specified file'' <br>
 
''BKUP-W-08732 Failed to collect system mount point information [VV]'' <br>
 
''BKUP-W-08732 Failed to collect system mount point information [VV]'' <br>
  
'''Handlungsempfehlung:'''<br>
+
'''Recommended Action:'''<br>
Bitte führen Sie folgenden Befehl auf dem betroffenen System aus:<br>
+
Please run the following command on the affected system:<br>
 
''Mountvol /r''<br>
 
''Mountvol /r''<br>
(Entfernt Volume Mount-Point-Verzeichnisse und Registrierungseinstellungen für Volumes, die sich nicht mehr im System befinden und verhindert so, dass sie automatisch gemountet werden und ihre früheren Volume Mount-Punkte erhalten, wenn sie dem System wieder hinzugefügt werden.)<br>
+
(Removes volume mount point directories and registry settings for volumes that are no longer on the system, preventing them from being automatically mounted and retaining their previous volume mount points when they are added back to the system)<br>
 
<br>
 
<br>
Ein Neustart des Systems kann ebenfalls hilfreich sein.<br>
+
Rebooting the system may also be helpful.<br>
 
<br />
 
<br />
  
 
=== Windows Agent SQL Backup ===
 
=== Windows Agent SQL Backup ===
-----
+
-----  
==== SQL Express DB-Sicherung per SQL-Plugin schlägt fehl ====
+
==== SQL Express DB backup via SQL plugin fails ====
'''Fehlerbild:'''<br>
+
'''Error pattern:'''<br>
06.ago. 14:08:25 DISK-E-04144 Fehler beim Öffnen von Datei \\?\GLOBALROOT\Device\HarddiskVolumeShadowCopy217\Programme\Microsoft SQL Server\MSSQL10_50._SQLEXPRESS\MSSQL\DATA\SQLEXPRESS\%DB%.mdf für Eingabe
+
06.ago. 14:08:25 DISK-E-04144 Error opening file \GLOBALROOT\Device\HarddiskVolumeShadowCopy217\Programs\Microsoft SQL Server\MSSQL10_50._SQLEXPRESS\MSSQL\DATA\SQLEXPRESS\%DB%.mdf for input
 
<br>
 
<br>
06.ago. 14:08:25 VSS -E-08102 Fehler beim Sichern von Datei (reason: stream backup error) C:\Programme\Microsoft SQL Server\MSSQL10_50._SQLEXPRESS\MSSQL\DATA\SQLEXPRESS\%DB%.mdf Komponente <writer SqlServerWriter (SQL Server 2008 R2:SQLWriter), component %SERVERNAME%\ SQLEXPRESS\ SQLEXPRESS> schlägt fehl.
+
06.ago. 14:08:25 VSS -E-08102 File backup error (reason: stream backup error) C:_Programs\Microsoft SQL Server\MSSQL10_50._SQLEXPRESS\MSSQL\DATA\SQLEXPRESS\%DB%.mdf component <writer SqlServerWriter (SQL Server 2008 R2:SQLWriter), component %SERVERNAME%\ SQLEXPRESS\ SQLEXPRESS> fails.
 
<br>
 
<br>
06.ago. 14:08:25 CTLG-W-09909 Unvollständige Sicherungssatz-Metadaten. Informationen für "plugin-specific" konnten nicht abgerufen werden
+
06.ago. 14:08:25 CTLG-W-09909 Incomplete backup set metadata. Information for "plugin-specific" could not be retrieved
  
'''Ursache:'''<br>
+
'''Cause:'''<br>
SQL Express Instanzen können mit dem SQL Plug-in erst ab der Agentenversion 8.71 gesichert werden. Eine Übersicht der Unterstützten SQL Versionen finden Sie in den Release Notes. <br>
+
SQL Express instances can only be backed up with the SQL Plug-in as of agent version 8.71. An overview of the supported SQL versions can be found in the release notes. <br>
 
https://drive.terracloud.de/dl/fiLpZboTGRPeqzW1cqwS6yin/Documentation_and_Release_Notes.zip
 
https://drive.terracloud.de/dl/fiLpZboTGRPeqzW1cqwS6yin/Documentation_and_Release_Notes.zip
  
'''Lösung:'''<br>
+
'''Solution:'''<br>
Bitte aktualisieren Sie die Agentenversion auf 8.71 oder höher.<br>
+
Please update the agent version to 8.71 or higher.<br>
 
<br />
 
<br />
  
==== SQ12-E-09295 Von der Datenbank XY wurde noch keine erfolgreiche vollständige Sicherung erstellt.====
+
==== SQ12-E-09295 A successful full backup has not yet been made of database XY.====
'''Fehlerbild:''' <br>
+
'''Error pattern:''' <br>
Sie erhalten im Logfile die Fehlermeldung, dass von einer Datenbank keine erfolgreiche Sicherung erstellt werden konnte:
+
You receive an error message in the log file that no successful backup could be created from a database:
  
''SQ12-E-09295 Von der Datenbank '''Datenbankname''' wurde noch keine erfolgreiche vollständige Sicherung erstellt.''
+
''SQ12-E-09295 A successful full backup has not yet been made of the database '''database name'''.''
  
'''Ursache:''' <br>
+
'''Cause:''' <br>
  
Der MSSQL-VSSWriter Dienst wird unter einem Systemkonto ausgeführt.
+
The MSSQL VSSWriter service runs under a system account.
  
'''Handlungsempfehlungen:'''
+
'''Recommendations for action:'''
  
*Der MSSQL-VSSWriter Dienst sollte auf einen ActiveDirectory-Account mit Administrator-Rechten umgestellt werden. <br>
+
*The MSSQL VSSWriter service should be changed to an ActiveDirectory account with administrator privileges. <br>
  
 
<br />
 
<br />
  
==== SQL Backup Jobs lässt sich nach einer Änderung der Credentials nicht bearbeiten ====
+
==== SQL Backup Jobs cannot be edited after credentials change ====
'''Lösung:''' <br>
+
'''Solution:''' <br>
Legen Sie vor dem Ändern der Dateien eine Sicherungskopie an! <br>
+
Make a backup copy before changing the files! <br>
1. Legen Sie einen neuen SQL Job mit den neuen Windows-Credentials an. <br>
+
1. create a new SQL job with the new Windows credentials. <br>
2. Sie finden im Installationsverzeichnis des Agenten die Datei „JOBNAME.vvc“ <br>
+
2. you will find the file "JOBNAME.vvc" <br> in the installation directory of the agent.
3. Kopieren Sie den Absatz „WindowsCredentials“ von Ihren Testjob in die .vvc des richtigen Backup Jobs <br>
+
3. copy the paragraph "WindowsCredentials" from your test job to the .vvc of the correct backup job <br>
  
Im Anschluss konnte der Backup Prozess fortgesetzt werden. <br>
+
Subsequently, the backup process could be continued. <br>
 
<br />
 
<br />
  
==== Vom Agenten konnte keine Instanzliste bereitgestellt werden ====
+
==== No instance list could be provided by the agent ====
'''Fehlerbild:'''<br>
+
'''Error pattern:'''<br>
Sie erhalten die Fehlermeldung auf dem folgenden Screenshot, wenn Sie über das Backup Portal einen neuen SQL-Backup Job anlegen möchten:
+
You get the error message on the following screenshot when you try to create a new SQL backup job via Backup Portal:
 
[[Datei:Instanzliste-SQL.jpg|border|ohne]]
 
[[Datei:Instanzliste-SQL.jpg|border|ohne]]
'''Ursache:'''<br>
+
'''Cause:'''<br>
Der Agent kann keine Verbindung zu der SQL Instanz aufbauen.
+
The agent cannot connect to the SQL instance.
Mögliche Ursachen dafür sind: <br>
+
Possible causes are: <br>
# Es ist keine SQL Instanz auf dem System installiert
+
# There is no SQL instance installed on the system
# Die installierte SQL Instanz wird vom SQL Plug-in nicht unterstützt, da es z.B. keine Microsoft SQL Instanz ist
+
The installed SQL instance is not supported by the SQL plug-in, e.g. because it is not a Microsoft SQL instance.
'''Handlungsempfehlung:'''<br>
+
'''Recommended Action:'''<br>
Bitte überprüfen Sie die aktuellen [https://drive.terracloud.de/dl/fiGSGAKpTRTshcP4GyMrGcDD/Release%20Notes Release Notes] für den Windows Agenten, ob die installierte Instanz unterstützt wird.
+
Please check the latest [https://drive.terracloud.de/dl/fiGSGAKpTRTshcP4GyMrGcDD/Release%20Notes Release Notes] for the Windows Agent to see if the installed instance is supported.
  
==== Ihnen werden die Datenbanken einer benannten Instanz angezeigt, obwohl Sie "Standard" als Instanz ausgewählt haben ====
+
==== You are shown the databases of a named instance, although you have selected "Standard" as instance ====
'''Fehlerbild:'''<br>
+
'''Error pattern:'''<br>
Bei der Einrichtung eines neuen SQL Backup Jobs, oder bei der Bearbeitung eines bestehenden Jobs, werden Ihnen nicht die Datenbanken der MSSQL Instanz angezeigt.
+
When setting up a new SQL backup job, or editing an existing job, you are not shown the databases of the MSSQL instance.
Zusätzlich können Sie sich ggf. nicht mit den SQL Zugangsdaten des Benutzers der MSSQL Instanz anmelden, obwohl Sie die Standard Instanz ausgewählt haben.  
+
Additionally, you may not be able to log in with the SQL credentials of the user of the MSSQL instance, even though you have selected the default instance.  
  
'''Ursache:'''<br>
+
'''Cause:'''<br>
Wenn Sie im Backup Portal Standard als Instanz auswählen, wird im Hintergrund die Instanz geprüft für die der Port '''1433''' zugewiesen ist.
+
If you select Standard as the instance in the Backup Portal, the instance for which the port '''1433''' is assigned is checked in the background.
Sollte dieser Port einer anderen Instanz zugewiesen sein, wir Ihnen diese Instanz angezeigt bzw. Sie werden aufgefordert sich für diese zu authentifizieren.
+
If this port is assigned to another instance, this instance will be displayed or you will be asked to authenticate for it.
  
'''Lösungsmöglichkeit 1:'''<br>
+
'''Solution option 1:'''<br>
Weisen Sie falls möglich der Standard Instanz wieder den Port 1433 zu.
+
If possible, reassign port 1433 to the default instance.
  
#Öffnen Sie dazu den SQL Server Configuration Manager
+
To do this, open the SQL Server Configuration Manager
#Wählen Sie den Menüpunkt SQL-Server Netzwerkkonfiguration aus -> Protokolle für MSSQLSERVER -> TCP/IP -> IPALL
+
#Select the menu item SQL Server Network Configuration -> Protocols for MSSQLSERVER -> TCP/IP -> IPALL
#Für diese Option sollte der Port 1433 hinterlegt sein, wie auf folgendem Screenshot
+
Port 1433 should be set for this option, as shown in the following screenshot
  
            [[Datei:Port 1433.jpg|border|ohne|700px]]
+
[[Datei:Port 1433.jpg|border|ohne|700px]]
'''Lösungsmöglichkeit 2:'''<br>
+
'''Solution option 2:'''<br>
Sollte Lösungsmöglichkeit 1 nicht möglich sein, empfehlen wir Ihnen die folgenden Schritte umzusetzen:<br>
+
If solution option 1 is not possible, we recommend that you implement the following steps:<br>
  
Bitte überprüfen Sie zunächst den Connection String:<br>
+
Please check the Connection String first:<br>
1.Öffnen Sie Notepad<br>
+
1.open Notepad<br>
2.Bitte fügen Sie die folgenden 3 Zeile der Textdatei hinzu. <hostname> steht für den Hostnamen Ihres SQL-Servers;<port_number> ist der zugewiesene Port der Standard Instanz <br>
+
2.Please add the following 3 line to the text file. <hostname> stands for the hostname of your SQL server;<port_number> is the assigned port of the default instance<br>
    ''set db = CreateObject("ADODB.Connection")'' <br>
+
      ''set db = CreateObject("ADODB.Connection")'' <br>
    ''db.open "Driver={SQL Server};Server=<hostname>,<port_number>;Database=;"''<br>
+
      ''db.open "Driver={SQL Server};Server=<hostname>,<port_number>;Database=;"''<br>
    ''MsgBox(db.Provider)''<br>
+
      ''MsgBox(db.Provider)''<br>
3.Speichern Sie die Textdatei als z.B. "test_db.vbs" ab. <br>
+
3.save the text file as e.g. "test_db.vbs". <br>
4.Führen Sie das erstellte Skript aus <br>
+
4.run the created script <br>
  
Führen Sie bitte nach der Verifizierung der Verbindung die folgende Anpassung in der Registry des SQL-Servers durch: <br>
+
After verifying the connection, please make the following adjustment in the SQL server registry: <br>
1.Öffnen Sie die Registry <br>
+
1.open the registry <br>
2.Navigieren Sie zu “HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\EVault\InfoStage\Agent\<br>
+
2.Navigate to "HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\EVault\InfoStage\Agent\" <br>
3.Erstellen Sie den Eintrag "ADOConnectionStrings" als “REG MULTI SZ” hinzu <br>
+
3.create the entry "ADOConnectionStrings" as "REG MULTI SZ" add <br>
4.Fügen Sie dem erstellen Eintrag den folgenden Schlüssel zu <br>
+
4.add the following key to the created entry<br>
  
    ''<hostname>="Driver={SQL Server};Server=<hostname>,<port_number>;Database=;"'' <br>
+
      ''<hostname>="Driver={SQL Server};Server=<hostname>,<port_number>;Database=;"'' <br>
  
Ein Beispiel wäre dafür:
+
An example would be:
 
''"SQL01="Driver={SQL Server};Server=SQL01,1434;Database=;"''  
 
''"SQL01="Driver={SQL Server};Server=SQL01,1434;Database=;"''  
In diesem Beispiel ist SQL01 der Hostname und 1434 der zugewiesene Port.
+
In this example, SQL01 is the host name and 1434 is the assigned port.
  
Nach der Anpassung wird Ihnen die richtige Instanz im Backup Portal angezeigt, wenn Sie "Standard" auswählen.
+
After customization, you will see the correct instance in the Backup Portal if you select "Default".
  
 
=== Windows Agent Exchange Backup ===
 
=== Windows Agent Exchange Backup ===
-----
+
-----  
==== Umlaufprotokollierung/Circular logging ====
+
==== Circular logging ====
Derzeit ist die Umlaufprotokollierung aktiviert. Diese sollte in Produktivumgebungen besser deaktiviert werden. "Umlaufprotokollierung wird für Produktionsumgebungen nicht empfohlen. <br>
+
Circulation logging is currently enabled. It is better to disable it in production environments. "Circulation logging is not recommended for production environments. <br>
Quelle: https://technet.microsoft.com/de-de/library/bb331968%28v=exchg.80%29.aspx <br>
+
Source: https://technet.microsoft.com/de-de/library/bb331968%28v=exchg.80%29.aspx <br>
Im o.g. Link wird auch beschrieben, wie man die Umlaufprotokollierung auf einem Exchangeserver deaktiviert.  <br>
+
The above link also describes how to disable circulation logging on an exchange server. <br>
Ein informativer Artikel zum Thema Umlaufprotokollierung: <br>
+
An informative article on the subject of circulation logging: <br>
 
http://www.itadministrator.de/themen/kommunikation/123111.html <br>
 
http://www.itadministrator.de/themen/kommunikation/123111.html <br>
Alternativ können Sie auch die Sicherung der Transaktionsprotokolle deaktivieren. Dann wird nur die Exchangedatenbank gesichert, Transaktionsprotokolle werden außen vor gelassen. <br>
+
Alternatively, you can also disable the backup of transaction logs. Then only the Exchange database is backed up, transaction logs are left out. <br>
 
<br />
 
<br />
  
==== Anpassung Ziel-Mountpfad bei Granular Exchange Restore ====
+
==== Customization target mount path for Granular Exchange Restore ====
Standardmäßig wird unterhalb von C:\RestoreMount gemountet. Sofern auf der Platte nicht genügend Platz ist, muss ein anderer Laufwerksbuchstabe verwendet werden. <br>
+
By default, it is mounted below C:\RestoreMount. Unless there is enough space on the disk, another drive letter must be used. <br>
Über den untenstehenden Registry-Key kann der Zielpfad angepasst werden. <br>
+
The registry key below can be used to customize the destination path. <br>
 
<br>
 
<br>
'''Lösung:'''<br>
+
'''Solution:'''<br>
Erstellen Sie den folgenden Registry Eintrag mit einer Zeichenfolge:<br>
+
Create the following registry entry with a string:<br>
 
''HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\EVault\Infostage\Agent\MountAlternatePath=''<br>
 
''HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\EVault\Infostage\Agent\MountAlternatePath=''<br>
 
<br>
 
<br>
Es wird kein Neustart des Backup Dienstes benötigt.<br>
+
No restart of the backup service is required.<br>
 
<br>
 
<br>
'''Beispiel:'''<br>
+
'''Example:'''<br>
 
''HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\EVault\Infostage\Agent\MountAlternatePath=e:\mp''<br>
 
''HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\EVault\Infostage\Agent\MountAlternatePath=e:\mp''<br>
 
<br>
 
<br>
Wenn e:\mp als Zeichenfolge verwendet wird, wird die Freigabe freigegeben: ''\\EX2007SERVER\e$\mp\GRT_00000010_2013-06-25-10-13-43<br>
+
When e:\mp is used as a string, the release: ''\EX2007SERVER\e$\mp\GRT_000010_2013-06-25-10-13-43<br>
 
[[Datei:MountAlternatePath.PNG|border|Alternativer Pfad]]<br>
 
[[Datei:MountAlternatePath.PNG|border|Alternativer Pfad]]<br>
 
<br>
 
<br>
'''Hinweis:'''<br>
+
'''Note:'''<br>
Nur mit dem Granular Restore Tool 8.x oder höher möglich.<br>
+
Only possible with Granular Restore Tool 8.x or higher.<br>
 
<br />
 
<br />
  
 
==== Validation failed for Exchange database Mailbox Database XYZ, reason: Timed Out ====
 
==== Validation failed for Exchange database Mailbox Database XYZ, reason: Timed Out ====
'''Fehlerbild:''' <br>
+
'''Error pattern:''' <br>
Sie erhalten in den Logfiles der Exchange Sicherung folgende Fehlermeldung:
+
You receive the following error message in the Exchange backup log files:
 
''EX10-F-10379 Validation failed for Exchange database Mailbox Database XYZ, reason: Timed Out''
 
''EX10-F-10379 Validation failed for Exchange database Mailbox Database XYZ, reason: Timed Out''
  
'''Ursache:''' <br>
+
'''Cause:''' <br>
Die Überprüfung der Datenbank über das ESEUTIL benötigt zu viel Zeit, dies kann auf eine starke Auslastung oder zu geringe Performance des Systems zurückgeführt werden.
+
Checking the database via the ESEUTIL takes too much time, this can be attributed to a heavy workload or too low performance of the system.
  
'''Handlungsempfehlung:''' <br>
+
'''Recommended Action:''' <br>
Bitte setzen Sie folgende Registry Einträge, um den Timeout der Überprüfung zu erhöhen und den Ablauf der Überprüfung anzupassen (sequentiell):<br>
+
Please set the following registry entries to increase the timeout of the check and adjust the flow of the check (sequential):<br>
 
HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\EVault\InfoStage\Agent\Ex2010SequentialValidation = 1 (DWORD)<br>
 
HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\EVault\InfoStage\Agent\Ex2010SequentialValidation = 1 (DWORD)<br>
 
HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\EVault\InfoStage\Agent\Ex2010ValidationTimeOut = 18000 (DWORD)<br>
 
HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\EVault\InfoStage\Agent\Ex2010ValidationTimeOut = 18000 (DWORD)<br>
  
Starten Sie beide TERRA CLOUD Backup Dienste neu und versuchen Sie erneut eine Sicherung inklusive einer Datenbanküberprüfung zu starten. <br>
+
Restart both TERRA CLOUD Backup services and try to start a backup again including a database check. <br>
  
 
=== Windows Agent Oracle Backup ===
 
=== Windows Agent Oracle Backup ===
-----
+
-----  
==== Die Anmeldeinformationen für das Plug-in konnten aufgrund eines unerwarteten Fehlers nicht überprüft werden. Überprüfen Sie, ob die Anmeldeinformationen korrekt sind, und versuchen Sie es erneut ====
+
==== The credentials for the plug-in could not be verified due to an unexpected error. Verify that the credentials are correct and try again ====
Das Oracle Plug-In nutzt die Verbindung zur zu der Oracle Datenbank EZCONNECT. Stellen Sie sicher, dass Ihre Konfiguration in der sqlnet.ora Datei korrekt ist. <br>
+
The Oracle plug-in uses the connection to the Oracle database EZCONNECT. Make sure that your configuration in the sqlnet.ora file is correct. <br>
z.B.: <br>
+
E.g.: <br>
 
''# SQLNET.ORA Network Configuration File: d:\oracle\ora92\network\admin\sqlnet.ora'' <br>
 
''# SQLNET.ORA Network Configuration File: d:\oracle\ora92\network\admin\sqlnet.ora'' <br>
 
''# Generated by Oracle configuration tools.'' <br>
 
''# Generated by Oracle configuration tools.'' <br>
Zeile 1.234: Zeile 1.303:
 
''NAMES.DIRECTORY_PATH = (EZCONNECT,TNSNAMES)'' <br>
 
''NAMES.DIRECTORY_PATH = (EZCONNECT,TNSNAMES)'' <br>
  
Starten Sie Oracle listener und versuchen Sie es erneut mit einem Backup. <br>
+
Start Oracle listener and try again with a backup. <br>
 
<br />
 
<br />
  
 
== '''Hyper-V Agent''' ==
 
== '''Hyper-V Agent''' ==
  
===Hyper-V Installation der Visual C++ 2017 Runtime(64) fehlgeschlagen ===
+
===Hyper-V installation of Visual C++ 2017 Runtime(64) failed ===
'''Fehlerbild:''' <br>
+
'''Error pattern:''' <br>
Sie erhalten während der Installation des Hyper-V Management Agents folgende Fehlermeldung im Setup:
+
You receive the following error message in Setup during Hyper-V Management Agent installation:
 
[[Datei:Hyper-V-Agent-Installation.jpg|gerahmt|ohne]]
 
[[Datei:Hyper-V-Agent-Installation.jpg|gerahmt|ohne]]
'''Fehlerursache:''' <br>
+
'''Cause of error:''' <br>
Wie in der Fehlermeldung bereits beschrieben, gab es ein Problem mit dem Download der Runtime. Dieses Fehlerbild tritt nur sporadisch auf.
+
As already described in the error message, there was a problem with the runtime download. This error pattern occurs only sporadically.
  
'''Lösung:'''<br>
+
'''Solution:'''<br>
Sie können entweder das Setup abbrechen und die Installation inklusive dem Download der Runtime erneut durchführen oder die Runtime manuell herunterladen und installieren.
+
You can either cancel the setup and perform the installation again including the download of the runtime or download and install the runtime manually.
  
Die aktuelle Runtime können Sie unter folgendem Link herunterladen: <br>
+
You can download the current runtime from the following link: <br>
 
https://aka.ms/vs/16/release/vc_redist.x64.exe
 
https://aka.ms/vs/16/release/vc_redist.x64.exe
  
Weitere Informationen dazu finden Sie unter: <br>
+
For more information, please visit: <br>
 
https://support.microsoft.com/de-de/help/2977003/the-latest-supported-visual-c-downloads
 
https://support.microsoft.com/de-de/help/2977003/the-latest-supported-visual-c-downloads
  
===Hyper-V VM wird von anderem Prozess gesichert===
+
===Hyper-V VM is backed up by other process===
'''Fehlercode:''' <br>
+
'''Error code:''' <br>
AGCD-E-10348 Die virtuelle Maschine "XXX" ["VM-ID"] konnte nicht gesichert werden, da sie derzeit von einem anderen Prozess gesichert wird.<br>
+
AGCD-E-10348 Virtual machine "XXX" ["VM-ID"] could not be backed up because it is currently being backed up by another process.<br>
 
<br>
 
<br>
'''Ursache:'''<br>
+
'''Cause:'''<br>
Hierbei kann keine Sicherung der VM’s durchgeführt werden, da aufgrund eines Updates des Hyper-V Host Agenten von Version 7.x auf Version 8.60 übrig gebliebene Dateien vorhanden sind, <br>
+
Here, no backup of the VM's can be performed because of leftover files due to an update of the Hyper-V Host Agent from version 7.x to version 8.60, <br>
welche bei der Backup-Anfrage fehlinterpretiert werden. <br>
+
which are misinterpreted during the backup request. <br>
 
<br>
 
<br>
'''Lösung:'''<br>
+
'''Solution:'''<br>
Bitte wechseln Sie in folgendes Verzeichnis und entfernen alle dort befindlichen Dateien:<br>
+
Please change to the following directory and remove all files located there:<br>
 
''C:\Windows\System32\config\systemprofile\AppData\Local\EVault Software\Agent Worker\Notifications Queue\''<br>
 
''C:\Windows\System32\config\systemprofile\AppData\Local\EVault Software\Agent Worker\Notifications Queue\''<br>
  
'''Hinweis:'''
+
'''Note:'''
<pre style="color: red"> Bitte führen Sie zunächst ein Update auf die aktuellste Version des Hyper-V Agenten durch, da dieses Fehlerbild in der Version 8.84.1309 behoben wurde. </pre style="color: red">
+
<pre style="color: red"> First, please update to the latest version of the Hyper-V Agent, as this error pattern has been fixed in version 8.84.1309. </pre style="color: red">
  
 
<br />
 
<br />
  
===Hyper-V unbekannte Ausnahme===
+
===Hyper-V unknown exception===
'''Fehlermeldung:'''<br>
+
'''Error message:'''<br>
„unbekannte Ausnahme“ im Backupportal bei der Konfiguration/Einrichtung <br>
+
"unknown exception" in back supportal during configuration/setup <br>
 
[[Datei:Unbekannte Ausnahme.png|border|unbekannte Ausnahme]]<br>
 
[[Datei:Unbekannte Ausnahme.png|border|unbekannte Ausnahme]]<br>
'''Ursache:''' <br>
+
'''Cause:''' <br>
Hierbei kann keine Sicherung der VM’s durchgeführt werden, da aufgrund eines Updates des Hyper-V Host Agenten von Version 7.x auf Version 8.60 übrig gebliebene Dateien vorhanden sind,<br>
+
Here, no backup of the VM's can be performed because of leftover files due to an update of the Hyper-V Host Agent from version 7.x to version 8.60,<br>
welche bei der Backup-Anfrage fehlinterpretiert werden. <br>
+
which are misinterpreted during the backup request. <br>
 
<br>
 
<br>
'''Lösung:'''<br>
+
'''Solution:'''<br>
Bitte wechseln Sie in folgendes Verzeichnis und entfernen alle dort befindlichen Dateien:<br>
+
Please change to the following directory and remove all files located there:<br>
 
''C:\Windows\System32\config\systemprofile\AppData\Local\EVault Software\Agent Worker\Notifications Queue\''<br>
 
''C:\Windows\System32\config\systemprofile\AppData\Local\EVault Software\Agent Worker\Notifications Queue\''<br>
  
'''Hinweis:'''
+
'''Note:'''
<pre style="color: red"> Bitte führen Sie zunächst ein Update auf die aktuellste Version des Hyper-V Agenten durch, da dieses Fehlerbild in der Version 8.84.1309 behoben wurde. </pre style="color: red">
+
<pre style="color: red"> First, please update to the latest version of the Hyper-V Agent, as this error pattern has been fixed in version 8.84.1309. </pre style="color: red">
  
 
<br />
 
<br />
  
===Hyper-V Sicherung zeigt keinen Fortschritt===
+
===Hyper-V backup shows no progress===
'''Fehlercode:'''<br>
+
'''Error code:'''<br>
Eine vorher funktionierende Sicherung startet nach dem Update auf 8.60, jedoch ist kein Fortschritt ersichtlich.<br>
+
A previously working backup starts after the update to 8.60, but no progress is apparent.<br>
 
[[Datei:Job hängt.PNG|border|Sicherung scheint zu hängen]]<br>
 
[[Datei:Job hängt.PNG|border|Sicherung scheint zu hängen]]<br>
'''Ursache:'''<br>
+
'''Cause:'''<br>
Hierbei kann keine Sicherung der VMs durchgeführt werden, da aufgrund eines Updates des Hyper-V Host Agenten von Version 7.x auf Version 8.60 übrig gebliebene Dateien vorhanden sind, <br>
+
Here, no backup of the VMs can be performed because of leftover files due to an update of the Hyper-V Host Agent from version 7.x to version 8.60, <br>
welche bei der Backup-Anfrage fehlinterpretiert werden. <br>
+
which are misinterpreted during the backup request. <br>
 
<br>
 
<br>
'''Lösung:'''<br>
+
'''Solution:'''<br>
# Stoppen Sie die Agentendienste des MGMT Agenten und aller Host Agenten <br>
+
# Stop the agent services of the MGMT agent and all host agents<br>
# Bitte wechseln Sie in folgendes Verzeichnis (Schritt 3) und entfernen alle dort befindlichen Dateien:<br>
+
# Please change to the following directory (step 3) and remove all files located there:<br>
 
# ''C:\Windows\System32\config\systemprofile\AppData\Local\EVault Software\Agent Worker\Notifications Queue\''<br>
 
# ''C:\Windows\System32\config\systemprofile\AppData\Local\EVault Software\Agent Worker\Notifications Queue\''<br>
# Bitte starten Sie die Agentendienste des MGMT und aller Host Agenten wieder. <br>
+
# Please restart the agent services of the MGMT and all host agents. <br>
  
'''Hinweis:'''
+
'''Note:'''
<pre style="color: red"> Bitte führen Sie zunächst ein Update auf die aktuellste Version des Hyper-V Agenten durch, da dieses Fehlerbild in der Version 8.84.1309 behoben wurde. </pre style="color: red">
+
<pre style="color: red"> First, please update to the latest version of the Hyper-V Agent, as this error pattern has been fixed in version 8.84.1309. </pre style="color: red">
  
 
<br />
 
<br />
  
 
===Hyper-V FAILED_GeneralFailure===
 
===Hyper-V FAILED_GeneralFailure===
'''Fehlermeldung:'''<br>
+
'''Error message:'''<br>
Der Backup Job eines Hyper-V Agenten bricht direkt nach dem Start ab und hinterlegt folgende Fehlermeldung im Logfile: <br>
+
The backup job of a Hyper-V agent aborts right after startup and deposits the following error message in the log file: <br>
 
''AGCD-E-08383 VSS snapshot operation completed with result 'FAILED_GeneralFailure'' <br>
 
''AGCD-E-08383 VSS snapshot operation completed with result 'FAILED_GeneralFailure'' <br>
  
'''Ursache:''' <br>
+
'''Cause:''' <br>
In diesem Fall liegt ein Fehlverhalten der VSS-Integration zwischen Host und VM vor.
+
In this case, there is a VSS integration failure between the host and VM.
  
'''Handlungsempfehlung:''' <br>
+
'''Recommended Action:''' <br>
1. Bitte entfernen Sie folgende Option in den Integrationsdiensten der zu sichernden VMs und bestätigen Sie mit "OK":
+
1. please remove the following option in the integration services of the VMs to be backed up and confirm with "OK":
  
 
[[Datei:Hyper-V VSS.png|gerahmt|ohne]]
 
[[Datei:Hyper-V VSS.png|gerahmt|ohne]]
  
2. Führen starten Sie im Anschluss ein Backup, dieses Backup sollte auf Grund der fehlenen VSS-Unterstützung über die Integrationsdienste fehlschlagen. <br>
+
2. lead start a backup afterwards, this backup should fail due to the lack of VSS support via the integration services. <br>
  
3. Bitte reaktivieren Sie diese Option wieder für alle System und versuchen Sie erneut das Backup durchzuführen. <br>
+
3. please re-enable this option for all system and try to backup again. <br>
  
'''Hinweis:'''
+
'''Note:'''
<pre style="color: red"> Bitte führen Sie zunächst ein Update auf die aktuellste Version des Hyper-V Agenten durch, da dieses Fehlerbild in der Version 8.84.1309 behoben wurde. </pre style="color: red">
+
<pre style="color: red"> First, please update to the latest version of the Hyper-V Agent, as this error pattern has been fixed in version 8.84.1309. </pre style="color: red">
  
=== Hyper-V Sicherungen werden nicht mehr über den Zeitplan gestartet ===
+
=== Hyper-V backups are no longer started via the schedule ===
'''Fehlerbild:''' <br>
+
'''Error pattern:''' <br>
Der Hyper-V Agent startet keine Sicherung mehr über den Zeitplan.<br>
+
The Hyper-V Agent no longer starts a backup via the schedule.<br>
  
'''Lösung:''' <br>
+
'''Solution:''' <br>
Bitte hinterlegen Sie erneut das Verschlüsslungskennwort im Backup Job, in dem Sie den Job bearbeiten. <br>
+
Please store the encryption password again in the backup job in which you edit the job. <br>
  
=== Hyper-V Update von 8.60 auf 8.X schlägt fehl ===
+
=== Hyper-V update from 8.60 to 8.X fails ===
'''Fehlermeldung:''' <br>
+
'''Error message:''' <br>
Sie erhalten bei der Updateinstallation der Management- und Host-Komponenten der Agentenversion 8.X folgende Fehlermeldung:
+
You receive the following error message during the update installation of the management and host components of agent version 8.X:
  
''Error 1316.Das angegebene Konto ist bereits vorhanden.''
+
''Error 1316.The specified account already exists.''
  
 
[[Datei:Error1316.png|gerahmt|ohne]]
 
[[Datei:Error1316.png|gerahmt|ohne]]
  
'''Ursache:'''<br>
+
'''Cause:'''<br>
Jeweils ein Registry Eintrag für die MGMT- und die Host-Komponenten ist fehlerhaft und verhindert das Update von 8.60 auf 8.X.
+
One registry entry each for the MGMT and the host components is incorrect and prevents the update from 8.60 to 8.X.
  
'''Lösung:'''<br>
+
'''Solution:'''<br>
# Bitte öffnen Sie auf den Systemen auf denen die einzelnen Komponenten installiert sind die Registry
+
# Please open the registry on the systems on which the individual components are installed
# Suchen Sie nach der folgenden GUID des MGMT Agenten 27FB23FA45CDCCA419AFA539FAB44906 und klicken Sie auf den Ordner "SourceList"
+
# Search for the following GUID of the MGMT agent 27FB23FA45CDCCA419AFA539FAB44906 and click on the folder "SourceList".
# Ändern Sie der Wert des Schlüssels "PackageName" in TERRA Cloud Backup Hyper-V Agent Management.msi ab und speichern Sie diesen
+
Change the value of the PackageName key to TERRA Cloud Backup Hyper-V Agent Management.msi and save it.
# Suchen Sie in der Registry der Systeme auf denen der Host Agent installiert ist nach der GUID 2BFC6FB3019E15D449DEFDFA7BA62BA0
+
# Search the registry of the systems on which the Host Agent is installed for the GUID 2BFC6FB3019E15D449DEFDFA7BA62BA0
# Navigieren Sie in den Ordner "SourceList" und ändern Sie den Wert des Schlüssels "PackageName" in TERRA Cloud Backup Hyper-V Agent Host.msi ab und speichern Sie diesen
+
# Navigate to the "SourceList" folder and change the value of the "PackageName" key to TERRA Cloud Backup Hyper-V Agent Host.msi and save it
# Danach können Sie das Update durchführen
+
# After that you can perform the update
  
 
== '''Linux Agent''' ==
 
== '''Linux Agent''' ==
  
=== DISK-F-04144 Fehler beim Öffnen von Datei /var/lib/lxcfs ===
+
=== DISK-F-04144 Error opening file /var/lib/lxcfs ===
'''Fehlerbild:''' <br>
+
'''Error pattern:''' <br>
Sie erhalten im Logfiles eines Linux BMR Jobs die Fehlermeldung, dass Dateien unterhalb des Verzeichnisses /var/lib/lxcfs/ auf Grund fehlender Berechtigung nicht gesichert werden können.
+
You receive an error message in the log file of a Linux BMR job that files below the /var/lib/lxcfs/ directory cannot be backed up due to lack of permission.
  
'''Ursache:''' <br>
+
'''Cause:''' <br>
Es handelt sich um ein FUSE Dateisystem für die Nutzung von Linux Containern, innerhalb dieses System besitzt der root User nicht die notwendigen Berechtigungen.
+
It is a FUSE file system for the use of Linux containers, within this system the root user does not have the necessary permissions.
  
'''Weitere Informationen zu dem Thema:''' <br>
+
'''Further information on the subject:'' <br>
 
https://ubuntu.com/blog/introducing-lxcfs <br>
 
https://ubuntu.com/blog/introducing-lxcfs <br>
 
https://linuxcontainers.org/lxcfs/introduction/ <br>
 
https://linuxcontainers.org/lxcfs/introduction/ <br>
  
'''Handlungsempfehlung:''' <br>
+
'''Recommended Action:''' <br>
Da dieses Verzeichnis für eine BMR-Rücksicherung nicht notwendig ist, können Sie dieses Vezeichnis auf dem Backup Job entfernen.
+
Since this directory is not necessary for a BMR restore, you can remove this directory on the backup job.
Nach der Exklusion taucht die Fehlermeldung nicht mehr auf.
+
After exclusion, the error message no longer appears.
  
 
[[Datei:Exklusion lxcfs.jpg|gerahmt|ohne]]
 
[[Datei:Exklusion lxcfs.jpg|gerahmt|ohne]]
  
=== Delta Datei nicht gefunden / beschädigt ===
+
=== Delta file not found / damaged ===
'''Fehlerbild:'''<br>
+
'''Error pattern:'''<br>
Sie erhalten im Logfile folgende Fehlermeldung:
+
You will receive the following error message in the log file:
  
''BSTR-E-04166 Datei nicht gefunden /opt/BUAgent/localjob/000000XY.DTA''
+
''BSTR-E-04166 File not found /opt/BUAgent/localjob/0000XY.DTA''
''BKUP-E-08194 Deltadatei fehlt. Synchronisieren Sie den Job, um die Deltadatei neu zu erstellen. [VV]''
+
''BKUP-E-08194 Delta file is missing. Synchronize the job to recreate the delta file. [VV]''
  
Bei einer beschädigten Delta Datei sieht das Fehlerbild sehr ähnlich aus.
+
In case of a corrupted delta file, the error pattern looks very similar.
  
'''Ursache:''' <br>
+
'''Cause:''' <br>
Der Agent kann nicht auf die Delta Datei zugreifen, da sie entweder nicht vorhanden ist wie im Beispiel oben oder beschädigt ist und die hinterlegte Prüfsumme der Datei nicht mit der aktuell gemessen übereinstimmt.<br>
+
The agent cannot access the delta file because it either does not exist as in the example above or is corrupted and the stored checksum of the file does not match the one currently measured.<br>
  
'''Lösung:''' <br>
+
'''Solution:''' <br>
Überprüfen Sie auf dem geschützen System im Agentenverzeichnis ob im Job Ordner .DTA und .DTX Dateien vorhanden sind, falls nicht können Sie eine Synchronistation des Jobs im Backup Portal starten. <br>
+
On the protected system, check in the agent directory if there are .DTA and .DTX files in the job folder, if not you can start a synchronization of the job in the Backup Portal. <br>
Sollten Datei vorhanden sein, entfernen Sie diese bitte per ''rm DATEINAME'' oder z.B. per WinSCP. Bitte starten Sie danach eine Synchronisation des Jobs.
+
If there are files, please remove them via ''rm DATEINAME'' or e.g. via WinSCP. Please start a synchronization of the job afterwards.
  
  
=== Ein zusätzlicher Prozess startet bei einer Sicherung/Wiederherstellung/Synchronisation ===
+
=== An additional process starts during a backup/restore/synchronization ===
'''Fehlerbild:''' <br>
+
'''Error pattern:''' <br>
Wenn ein Linux Backup Job ausgeführt wird startet ein zweiter "leerer" Prozess.
+
When a Linux backup job is executed, a second "empty" process starts.
  
Auf diesem Screenshot sehen Sie einen "leere" Prozess der auch nach dem Abschluss von zwei anderen Prozessen noch aktiv ist.
+
On this screenshot you can see an "empty" process that is still active after two other processes have finished.
  
'''Hinweis:''' <br>
+
'''Note:''' <br>
Dieses Fehlerbild wurde bereits an den Softwarehersteller weitergegeben, es handelt sich bei diesem Prozess lediglich um einen Anzeigefehler, da es auf dem entsprechenden System keinen Prozess mit der angezeigten Prozess-ID gibt.
+
This error pattern has already been passed on to the software manufacturer; it is merely a display error, since there is no process with the displayed process ID on the corresponding system.
  
 
[[Datei:Leerer Prozess Linux.png|gerahmt|ohne]]
 
[[Datei:Leerer Prozess Linux.png|gerahmt|ohne]]
  
=== Linux System wird im Portal als "Offline" angezeigt ===
+
=== Linux system is displayed as "Offline" in the portal ===
'''Fehlerbild:''' <br>
+
'''Error pattern:''' <br>
Im Backup Portal wird Ihnen ein Linux Agent als "Offline" angezeigt, obwohl das gesicherte System aktiv ist und Backups weiterhin durchgeführt werden.
+
In the Backup Portal, a Linux Agent is displayed as "Offline" even though the backed up system is active and backups are still being performed.
  
'''Ursache:''' <br>
+
'''Cause:''' <br>
Der Dienst "VVAgent" funktioniert nicht mehr korrekt oder ist gestoppt.
+
The "VVAgent" service is no longer working correctly or has stopped.
  
'''Lösung:''' <br>
+
'''Solution:''' <br>
Führen Sie auf dem betreffenden System z.B. folgenden Befehl aus um den Dienst neuzustarten:
+
On the system in question, run the following command, for example, to restart the service:
  
 
''/etc/init.d/vvagent restart''
 
''/etc/init.d/vvagent restart''
  
'''Alternativ:''' <br>
+
'''Alternative:''' <br>
  
 
''systemctl restart VVAgent''
 
''systemctl restart VVAgent''
  
=== BMR -E-07393 Unbekannte Meldung: ID = 10596 Parameter0 = /Bare_Metal_Restore_Image.iso ===
+
=== BMR -E-07393 Unknown message: ID = 10596 Parameter0 = /Bare_Metal_Restore_Image.iso ===
'''Fehlerbild:''' <br>
+
'''Error pattern:''' <br>
Sie erhalten im Logfile eines BMR-Linux Jobs folgende Fehlermeldung: <br>
+
You receive the following error message in the log file of a BMR Linux job: <br>
''BMR -E-07393 Unbekannte Meldung: ID = 10596 Parameter0 = /Bare_Metal_Restore_Image.iso''
+
''BMR -E-07393 Unknown message: ID = 10596 Parameter0 = /Bare_Metal_Restore_Image.iso''
  
Wenn Sie die Sprache im Backup Portal auf Englisch konfiguriert haben, erhalten Sie folgende Fehlermeldung: <br>
+
If you have configured the language in the Backup Portal to English, you will receive the following error message: <br>
 
''BMR -E-10596 The backup agent cannot find the ISO image at the user configured location {1}.''
 
''BMR -E-10596 The backup agent cannot find the ISO image at the user configured location {1}.''
  
'''Ursache:''' <br>
+
'''Cause:''' <br>
Auf dem zu sichernden System ist nicht die Relax and Recover Version 2.5 installiert. <br>
+
The system to be backed up does not have Relax and Recover version 2.5 installed. <br>
Bitte beachten Sie, dass derzeit '''nur''' die Version '''2.5''' unterstützt wird.(Stand Januar 2021)  
+
Please note that currently '''only''' the version '''2.5''' is supported.(As of January 2021)  
  
'''Handlungsempfehlung:''' <br>
+
'''Recommended Action:''' <br>
Bitte prüfen Sie zunächst die installierte Version über folgenden Befehl: <br>
+
Please check the installed version first via the following command: <br>
 
<code>rear-V</code>
 
<code>rear-V</code>
  
Sollte die Version kleiner als 2.5 sein, können Sie diese auf 2.5 aktualisieren.
+
If the version is lower than 2.5, you can update it to 2.5.
Im Fall einer neueren Version müssten Sie ein Downgrade in Form einer Deinstallation und einer neuen Installation der Version 2.5 vornehmen.
+
In the case of a newer version, you would need to downgrade in the form of uninstalling and reinstalling version 2.5.
  
Weitere Informationen und Anleitung zu rear finden Sie unter: <br>
+
For more information and guidance on rear, please visit: <br>
 
https://relax-and-recover.org/documentation/
 
https://relax-and-recover.org/documentation/
  
 
== '''VMware vSphere Recovery Agent''' ==
 
== '''VMware vSphere Recovery Agent''' ==
  
=== VSPH-W-10566 Es konnte nicht geprüft werden, ob SQL Server-Transaktionsprotokolle für Instanz ESXI-SQL auf VM {1} gekürzt wurden. ===
+
=== VSPH-W-10566 Failed to verify SQL Server transaction logs were truncated for instance ESXI-SQL on VM {1}. ===
'''Fehlerbild:''' <br>
+
'''Error pattern:''' <br>
Sie erhalten bei einem Backup Job eines vSphere Recovery Agent ab der Version 8.82 folgende Warnmeldung im Logfile:
+
You receive the following warning message in the log file during a backup job of a vSphere Recovery Agent version 8.82 or later:
  
''VSPH-W-10566 Es konnte nicht geprüft werden, ob SQL Server-Transaktionsprotokolle für Instanz ESXI-SQL auf VM {1} gekürzt wurden.''
+
''VSPH-W-10566 Failed to verify that SQL Server transaction logs were truncated for instance ESXI-SQL on VM {1}.''
  
'''Ursache:''' <br>
+
'''Cause:''' <br>
Der vSphere Recovery Agent kann bei einer deutschen SQL Installation nicht prüfen ob die Transaktionsprotokolle abgeschnitten wurden.  
+
The vSphere Recovery Agent cannot check if the transaction logs are truncated on a German SQL installation.  
Vermutlich tritt dieses Fehlerbild bei allen nicht-englischen Installationen auf.
+
Presumably, this error pattern occurs with all non-English installations.
  
'''Handlungsempfehlung:''' <br>
+
'''Recommended Action:''' <br>
Bitte ändern Sie die Einstellung für die Kürzung der Transaktionsprotokolle auf "Sicherung nur mit Kopie" (siehe Screenshot) ab.
+
Please change the setting for truncation of transaction logs to "Backup with copy only" (see screenshot).
  
 
[[Datei:Sicherung nur mit Kopie.png|gerahmt|ohne]]
 
[[Datei:Sicherung nur mit Kopie.png|gerahmt|ohne]]
  
Die Transaktionsprotokolle können Optinal über Boardmittel von Microsoft SQL abgeschnitten werden.
+
The transaction logs can be optinally truncated via board means of Microsoft SQL.
Alternativ können Sie in der VM einen Windows Agenten inklusive SQL Plug-in installieren und die Datenbank über einen SQL Backup Job schützen. Bei diesem Szenario schichern Sie das System über ein Hostbackup und die Datenbank zusätzlich über ein andwendungskonsistentes Agent Backup.
+
Alternatively, you can install a Windows agent including SQL plug-in in the VM and protect the database via an SQL backup job. In this scenario, you back up the system via a host backup and the database additionally via an application-consistent agent backup.
  
=== VSPH-W-10274 Virtuelle Maschine "Name der VM" konnte nicht unterdrückt werden. Die Sicherung wird stattdessen einen absturzkonsistenten Snapshot versuchen ===
+
=== VSPH-W-10274 Virtual machine "Name of VM" could not be suppressed. The backup will try a crash consistent snapshot instead ===
'''Fehlerbild:''' <br>
+
'''Error pattern:''' <br>
Sie finden im Logfile folgende Fehlermeldung:
+
You will find the following error message in the log file:
''VSPH-W-10274 Virtuelle Maschine "Name der VM" konnte nicht unterdrückt werden. Die Sicherung wird stattdessen einen absturzkonsistenten Snapshot versuchen.''
+
''VSPH-W-10274 Virtual machine "Name of VM" could not be suppressed. Backup will attempt a crash consistent snapshot instead.''
  
'''Ursache:''' <br>
+
'''Cause:''' <br>
Der vSphere Recovery Agent kann über das vCenter das Filesystem innerhalb der VM nicht anhalten, da die Funktion "Quiesce guest file system" nicht verfügbar ist.
+
The vSphere Recovery Agent cannot stop the file system inside the VM through vCenter because the Quiesce guest file system feature is not available.
  
'''Handlungsempfehlung:''' <br>
+
'''Recommended Action:''' <br>
Bitte prüfen Sie, ob Sie im vCenter die unten abgebildete Option bei der Erstellung eines Snapshots zur Verfügung steht.
+
Please check if the option shown below is available in vCenter when creating a snapshot.
Überprüfen Sie ob die VMware Tools innerhalb der VM installiert und auf dem aktuellen Stand sind.
+
Verify that VMware Tools are installed and up to date within the VM.
Sollte es weiterhin nicht möglich sein diese Funktion zu nutzen, wenden Sie sich bitte an VMware Support, da es sich um ein Problem mit dem Hypervisor handelt.
+
If you are still unable to use this feature, please contact VMware Support as it is an issue with the hypervisor.
 
[[Datei:Snapshot erstellen.png|gerahmt|ohne]]
 
[[Datei:Snapshot erstellen.png|gerahmt|ohne]]
  
=== VSPH-I-10525 Auf VM XYZ ist eine alte Version der VMware-Tools installiert. Aktualisieren Sie die VMware-Tools auf die aktuelle Version ===
+
=== VSPH-I-10525 An old version of VMware tools is installed on VM XYZ. Update the VMware tools to the current version ===
'''Fehlerbild:''' <br>
+
'''Error pattern:''' <br>
Sie erhalten im Logfile die Information, dass die installierten VMware-Tools auf einer VM veraltet sind und somit keine anwendungskonsistente Sicherung erstellt werden kann.
+
You will receive information in the log file that the installed VMware tools on a VM are outdated and thus no application-consistent backup can be created.
  
'''Ursache:''' <br>
+
'''Cause:''' <br>
Für eine anwendungskonsistente Sicherung müssen die Microsoft VSS-Komponenten innerhalb der VM angesprochen werden, um diesen Funktion nutzen zu können, muss mindestens die Version 11 oder höher installiert sein.
+
For an application-consistent backup, the Microsoft VSS components must be addressed within the VM. To use this feature, at least version 11 or higher must be installed.
  
'''Handlungsempfehlung:''' <br>
+
'''Recommended Action:''' <br>
Bitte prüfen Sie die Versionsnummer der VMware Tools z.B. im vCenter und aktualisieren Sie diese.
+
Please check the version number of VMware Tools e.g. in vCenter and update it.
  
Ein Beispiel, nach der Aktualisierung ist ein anwendungskonsistentes Backup möglich.
+
An example, after the update an application consistent backup is possible.
 
[[Datei:VMware Tools.png|gerahmt|ohne]]
 
[[Datei:VMware Tools.png|gerahmt|ohne]]
  
Weitere Informationen finden Sie in der aktuellen [https://drive.terracloud.de/dl/fiLpZboTGRPeqzW1cqwS6yin/Documentation_and_Release_Notes Dokumentation] des vSphere Recovery Agents.
+
For more information, see the latest [https://drive.terracloud.de/dl/fiLpZboTGRPeqzW1cqwS6yin/Documentation_and_Release_Notes documentation] of the vSphere Recovery Agent.
  
== '''TERRA CLOUD Backup Satellit''' ==
+
== '''TERRA CLOUD Backup Satellite''' ==
  
=== Backup "Job kann nicht am Vault registriert werden. Er ist möglicherweise bereits im Vault vorhanden." (Nur in Verbindung mit einem Satelliten) ===
+
=== Backup "Job cannot be registered to the Vault. It may already exist in the Vault." (Only in connection with a satellite) ===
  
'''Ursache:''' <br>
+
'''Cause:''' <br>
Sofern der Satellit auf "Bypass inaktiv" steht, kann ein Computer oder ein Backup Job nicht direkt auf dem Basevault registriert werden, da der Basevault als aktuelles Sicherungsziel in den Vault-Einstellungen hinterlegt ist.<br>
+
As long as the satellite is set to "Bypass inactive", a computer or a backup job cannot be registered directly to the Basevault, because the Basevault is set as the current backup destination in the Vault settings.<br>
  
'''Lösung:''' <br>
+
'''Solution:''' <br>
Bitte hinterlegen Sie die lokale IP-Adresse des Satelliten in den Vault-Einstellungen und versuchen Sie erneut den Job anzulegen oder den Computer hinzuzufügen.
+
Please store the local IP address of the satellite in the Vault settings and try to create the job or add the computer again.
 
<br />
 
<br />
  
=== Uhrzeit im Satellit stimmt nicht ===
+
=== Time in satellite is not correct ===
'''Ursachen:''' <br>
+
'''Causes:''' <br>
Die Bandbreitenlimitierung hält sich an die empfangende Uhrzeit. Wenn die Uhrzeit nicht synchron ist, funktioniert der Plan nicht korrekt. <br>
+
The bandwidth limitation adheres to the receiving time. If the time is out of sync, the plan will not work correctly. <br>
'''Lösung:''' <br>
+
'''Solution:''' <br>
Bitte Port NTP Port 123/UDP vom Satelliten ins Internet freigeben. <br>
+
Please share port NTP port 123/UDP from satellite to internet. <br>
 
<br />
 
<br />
  
== '''BMR-Wiederherstellung''' ==
+
== '''BMR recovery''' ==
=== Checkliste Troubleshooting BMR-Wiederherstellung ===
+
=== Checklist troubleshooting BMR recovery ===
'''Allgemein:''' <br>
+
'''General:''' <br>
Bitte gehen Sie im Fehlerfall während oder nach einer BMR-Wiederherstellung die folgende Checkliste durch.<br>
+
In the event of an error, please go through the following checklist during or after a BMR recovery.<br>
Anhand der Antworten kann das Fehlerbild, sofern es nicht bereits durch den Troubleshooting Guide abgedeckt wird, eingegrenzt werden.<br>
+
Based on the answers, the error pattern, if not already covered by the Troubleshooting Guide, can be narrowed down.<br>
Desweiteren ermöglicht die Checkliste eine schnelleren und effizienteren Support Prozess.
+
Furthermore, the checklist enables a faster and more efficient support process.
  
'''Checkliste:'''
+
'''Checklist:'''
#Handelt es sich um eine Produktivrücksicherung oder eine Testrücksicherung?  
+
#Is this a production restore or a test restore?  
#Wann wurde das System zum letzten Mal in einer Testrücksicherung wiederhergestellt?
+
#When was the last time the system was restored in a test recovery?
#Welche Version des Restore ISOs wurde verwendet? &rarr; ''Bitte verwenden Sie stets die aktuellste Version.''
+
#Which version of the Restore ISO was used? &rarr; ''Please always use the latest version.''
#Haben Sie einen datei- oder imagebasierten Backup Job wiederhergestellt?
+
#Have you restored a file or image based backup job?
#Tritt das Problem während der Konfiguration der Rücksichung auf? ''Falls Ja'' &rarr; ''Bitte prüfen Sie dazu die Vorgehensweise in der [https://drive.terracloud.de/dl/fiLpZboTGRPeqzW1cqwS6yin/Documentation_and_Release_Notes.zip Dokumentation]
+
#Does the problem occur while configuring the backsight? ''If Yes'' &rarr; ''Please check the procedure in the [https://drive.terracloud.de/dl/fiLpZboTGRPeqzW1cqwS6yin/Documentation_and_Release_Notes.zip documentation] for this.
#Haben Sie bereits Logdateien der BMR-Rücksicherungen gespeichert? ''Falls nein'' &rarr; ''Eine dafür finden Sie Anleitung unter'' [[#Logdateien_einer_BMR-R.C3.BCcksicherung_speichern|Logdateien einer BMR-Rücksicherung speichern]]
+
#Have you already saved log files of BMR backups? ''If no'' &rarr; ''A for this you find instruction under'' [[#Logfiles_of_a_BMR-R.C3.BCckbackup_save|Save logfiles of a BMR backups]]
#Erfolgte die Wiederherstellung auf ein physisches oder virtuelles System? ''Falls virtuell'' &rarr; ''welche Virtualisierungstechnik wird eingesetzt?''
+
#Successful recovery to a physical or virtual system? ''If virtual'' &rarr; ''what virtualization technology is used?''
#Handelt es sich bei dem Ursprungssystem um eine BIOS oder UEFI Installation? &rarr; ''Die eingesetzte Firmware entscheidet z.B. bei Hyper-V die VM-Generation.''
+
Is the source system a BIOS or UEFI installation? &rarr; ''The firmware used decides the VM generation, e.g. for Hyper-V.''
#Haben Sie alle Volumes wiederhergestellt oder nur die für das Betriebsystem notwendigen?
+
#Have you restored all volumes or only those necessary for the operating system?
#Wurden bereits verschiedene Sicherungspunkte/Safesets für die Rücksicherung gewählt?
+
#Were different backup points/safesets already selected for the restore?
#Welche Rolle/Einsatzzweck hat das Ursprungssystem? &rarr; ''z.B. DC, MS-SQL, Fileserver usw.''
+
#What is the role/purpose of the source system? &rarr; ''e.g. DC, MS-SQL, file server etc.''
  
'''Tipps:'''<br>
+
'''Tips:'''<br>
Eine fehlerhafte Produktivrücksicherung ruft eine Stresssituation hervor und die Ausfallzeiten sollen so kurz wie möglich gehalten werden.
+
A faulty production restore causes a stressful situation and downtime should be kept as short as possible.
Die folgenden Tipps können die Entstörung vereinfachen und kostbare Zeit sparen.
+
The following tips can simplify the fault clearance process and save valuable time.
  
'''Parallele Wiederherstellung:'''<br>
+
'''Parallel recovery:'''<br>
Sie können gleichzeitig vom primären und sekundären Vault und ggf. einem Satelliten wiederherstellen.
+
You can restore simultaneously from the primary and secondary Vault and, if necessary, a satellite.
Damit stehen Ihnen die Backups von mindestens zwei Quellen gleichzeitig zur Verfügung.<br>
+
This provides you with backups from at least two sources at the same time.<br>
Die FQDNs und Öffentlichen IPs können Sie der [https://backup.terracloud.de/Download/ip_overview.pdf Vault-Übersicht] entnehmen.
+
The FQDNs and Public IPs can be found in the [https://backup.terracloud.de/Download/ip_overview.pdf Vault overview].
  
'''Mehrere Lösungswege gleichzeitg verfolgen:'''<br>
+
'''Pursue multiple solution paths simultaneously:'''<br>
Beispiel: <br>
+
Example: <br>
Nach der Wiederherstellung des aktuellsten Safesets booted das System in einen Bluescreen, da es zum Sicherungszeitpunkt eine Beschädigung des Betriebsystems vorlag. <br>
+
After restoring the latest safeset, the system booted into a blue screen because there was operating system corruption at the time of the backup. <br>
In diesem Szenario könnten Sie zwei ältere Safesets z.B. von vor drei Tagen und am Ende des letzten Monats gleichzeitig wiederherstellen, mit Hilfe der '''Parallele Wiederherstellung'''. <br>
+
In this scenario, you could restore two older safesets from, say, three days ago and the end of last month at the same time, using '''Parallel Restore'''. <br>
Durch diese Strategie verdoppeln sich die Chancen einen Sicherungspunkt zu treffen, welcher die Daten das System vor der Beschädigung des Betriebsystems beinhaltet.
+
This strategy doubles the chances of hitting a backup point that contains the system's data before the operating system is corrupted.
  
'''Wiederherstellung in einer Disaster Recovery VM:'''<br>
+
'''Recovery in a disaster recovery VM:'''<br>
Die TERRA CLOUD bietet Ihnen die Möglichkeit eine virtuelle Maschine oder eine virtuelle Disaster Recovery Umgebung vollständig automatisiert bereitzustellen.<br>
+
The TERRA CLOUD offers you the possibility to provide a virtual machine or a virtual disaster recovery environment in a fully automated way.<br>
Nutzen Sie dieses Angebot um neben der Entstörung der primären Wiederherstellung eine sekundäre Wiederherstellung einzuleiten in eine völlig neu erstelle Umgebung auf Basis von Microsoft Hyper-V.<br>
+
Take advantage of this offer to initiate a secondary recovery into a completely new environment based on Microsoft Hyper-V, in addition to the primary recovery debugging.<br>
Sollte die Wiederherstellung auf dem ursprünglichen System/Umgebung nicht möglich sein, kann die Wiederherstellung in eine DRVM die Chance erhöhen.
+
If recovery to the original system/environment is not possible, restoring to a DRVM may increase the chance.
  
'''Dokumentation der Wiederherstellung:''' <br>
+
'''Documentation of the recovery:'' <br>
Bitte fügen Sie Screenshots von Fehlermeldung/Fehlverhalten direkt einem Support Ticket bzw. einer Anfrage bei.  
+
Please attach screenshots of error messages/incorrect behavior directly to a support ticket or request.  
Durch eine Dokumentation in Form der Checkliste und Screenshots verkürzen Sie den Teil der Informationsgewinnung in einem Support Ticket.
+
By providing documentation in the form of the checklist and screenshots, you shorten the information gathering part of a support ticket.
-----
+
-----  
  
=== System startet nach einer Rücksicherung in einen Bootfehler/Bluescreen/Blackscreen ===
+
=== System boots into a boot error/bluescreen/blackscreen after a restore ===
'''Fehlerbild:''' <br>
+
'''Error pattern:''' <br>
Nach einer erfolgreichen BMR Rücksicherung zeigt das System nach dem Start einen Bootfehler, wie z.B. folgenden an:
+
After a successful BMR restore, the system displays a boot error after startup, such as the following:
 
[[Datei:BSOD.jpg|border|600px|ohne]]
 
[[Datei:BSOD.jpg|border|600px|ohne]]
  
'''Vorgehensweise:''' <br>
+
'''Procedure:''' <br>
Bitte gehen Sie zunächst die [[Backup_Troubleshooting#Checkliste_Troubleshooting_BMR-Wiederherstellung|Checkliste Troubleshooting BMR-Wiederherstellung]] durch und stellen Sie die Ergebnisse ggf. dem Support zur Verfügung.
+
Please go through the [[Backup_Troubleshooting#Checklist_Troubleshooting_BMR-Restore|Checklist Troubleshooting BMR Restore]] first and provide the results to support if necessary.
  
'''Handlungsempfehlungen:''' <br>
+
'''Recommended actions:''' <br>
Bitte überprüfen Sie ob Sie den Fehler mit folgender Anleitung umgehen können.
+
Please check if you can work around the error with the following instructions.
  
'''BMR Rücksicherung des Betriebsystemvolumes:'''
+
'''BMR operating system volume restore:'''
# Führen Sie die BMR Rücksicherung erneut aus und sichern Sie ausschließlich das Volume für das Betriebssystem zurück
+
# Run the BMR restore again and restore only the volume for the operating system
# Prüfen Sie ob das System nach der erfolgreichen Wiederherstellung booten kann
+
# Check if the system can boot after successful recovery
# Sofern das System booten kann, installieren Sie einen Windows Agenten in das System und registrieren Sie diesen im Portal
+
# Provided the system can boot, install a Windows agent in the system and register it in the portal
# Stellen Sie die verbleibenden Volumes über das Backup Portal wieder her, z.B. über die Wiederherstellung von einem anderen Computer
+
# Restore the remaining volumes via the Backup Portal, e.g. via restore from another computer
  
=== Logdateien einer BMR-Rücksicherung speichern ===
+
=== Save log files of a BMR backup ===
'''Allgemein:'''<br>
+
'''General:'''<br>
Zur Entstörung einer BMR-Rücksicherung kann es notwenig sein auf detailreiche Logdateien der Wiederherstellung zuzugreifen.
+
To debug a BMR recovery, it may be necessary to access detailed recovery log files.
Die Wiederherstellungssoftware bietet in den Einstellungen drei verschiedene Detailgrade für die Logdateien:
+
The recovery software offers three different levels of detail for the log files in the settings:
 
*DEBUG
 
*DEBUG
 
*LOG WARNING
 
*LOG WARNING
 
*LOG ERROR
 
*LOG ERROR
  
Die Option "DEBUG" bietet den höchsten Detailgrad und eignet sich damit für das Troubleshooting am besten.
+
The "DEBUG" option offers the highest level of detail and is thus best suited for troubleshooting.
Häufig besteht jedoch das Problem, dass die Logdateien nach der fehlerhaften Wiederherstellung durch den Neustart verworfen werden oder vorher nicht außerhalb des Systems gespeichert werden können.
+
However, there is often a problem that the log files are discarded by the reboot after the failed recovery or cannot be saved outside the system beforehand.
  
'''Best Practice für die Bereitstellung von Logdateien einer BMR-Rücksicherung:'''<br>
+
'''Best practice for providing log files of a BMR back-up:'''<br>
Die folgende Anleitung zeigt Ihnen einen empfohlenen Weg um Logdateien für die Entstörung einer BMR-Rücksicherung zu speichern und dem TERRA CLOUD Support zur Verfügung zu stellen.
+
The following instructions show you a recommended way to save log files for debugging a BMR back-up and make them available to TERRA CLOUD Support.
  
Die Logfiles müssen außerhalb des für die Rücksicherung relevanten Speicherbereiches abgelegt werden. Dies kann auf eine Netzwerkfreigabe oder ein lokales Volume erfolgen.
+
The log files must be stored outside the storage area relevant for the restore. This can be done on a network share or a local volume.
  
 
[[Datei:Debug-log.jpg|gerahmt|ohne]]
 
[[Datei:Debug-log.jpg|gerahmt|ohne]]
  
'''Vorgehensweise Netzwerkfreigabe:'''<br>
+
'''Network sharing procedure:'''<br>
Bitte starten Sie zur Entstörung die Wiederherstellung erneut und wählen Sie in den Einstellungen unter "Log Settings" das Log Level "DEBUG" aus.
+
Please restart the recovery for debugging and select the log level "DEBUG" in the settings under "Log Settings".
Als Speicherziel können Sie Ihre Netzwerkfreigabe hinterlegen. Bitte übermitteln Sie nach der Rücksicherung die gespeicherte Logdatei dem TERRA CLOUD Support.
+
You can store your network share as the storage destination. After the restore, please send the saved log file to TERRA CLOUD Support.
  
'''Vorgehensweise "Local Disk":'''<br>
+
'''Procedure "Local Disk":'''<br>
Bitte stellen Sie dem Zielsystem ein weiteres Volume mit mindestens 20 GB zur Verfügung, da die Logdateien je nach Wiederherstellungsumfang sehr groß werden könnne.
+
Please provide the target system with another volume of at least 20 GB, as the log files can become very large depending on the size of the recovery.
Sollte die nicht möglich sein, da es sich z.B. um einen physischen Server handelt, empfehlen wir eine Disaster Recovery VM in der TERRA CLOUD inklusiver einer zusätzlichen VHDX für die Logdateien zu buchen.
+
If this is not possible, e.g. because it is a physical server, we recommend booking a disaster recovery VM in the TERRA CLOUD including an additional VHDX for the log files.
  
Die zusätzliche Festplatte können Sie über die Eingabeaufforderung im Hauptmenü der Wiederherstellungssoftware mit Hilfe von Diskpart einrichten.
+
You can set up the additional hard disk from the command prompt in the main menu of the recovery software using Diskpart.
Auf dem folgenden Screenshot wurde das Notepad über die Kommandozeile geöffnet um das per Diskpart eingerichtete Volume zu zeigen:
+
In the following screenshot, Notepad has been opened from the command line to show the volume set up via Diskpart:
 
[[Datei:Debug-vhdx.jpg|gerahmt|ohne]]
 
[[Datei:Debug-vhdx.jpg|gerahmt|ohne]]
Bitte navigieren Sie danach in die Einstellungen unter "Log Settings" und wählen Sie das Log Level "DEBUG" aus.
+
After that, please navigate to the settings under "Log Settings" and select the log level "DEBUG".
Als Speicherziel können Sie dann das extra eingerichtete Volume auswählen.
+
You can then select the extra volume set up as the storage destination.
Bitte stellen Sie nach dem Abschluss der Wiederherstellung die gespeicherte Logdatei aus dem Volume dem Support der TERRA CLOUD zur Verfügung.
+
After the recovery is complete, please provide the saved log file from the volume to TERRA CLOUD support.
  
 
=== Failed to GetDiskDetails ===
 
=== Failed to GetDiskDetails ===
'''Fehlerbild:'''<br>
+
'''Error pattern:'''<br>
Bei einer BMR Wiederherstellung erhalten Sie folgenden Fehler: <br>
+
During a BMR recovery you will receive the following error: <br>
 
[[Datei:FailedtoGetDiskDetails.png|border|Failed to GetDiskDetails]]<br>
 
[[Datei:FailedtoGetDiskDetails.png|border|Failed to GetDiskDetails]]<br>
 
<br>
 
<br>
'''Ursache:'''<br>
+
'''Cause:'''<br>
Die Restore-ISO ist nicht in der Lage, die Jobdetails aus unserem Vault zu verarbeiten.<br>
+
The Restore ISO is not able to process the job details from our Vault.<br>
 
<br>
 
<br>
'''Lösung:'''<br>
+
'''Solution:'''<br>
  
'''Hinweis:'''<br>
+
'''Note:'''<br>
Sollte es sich in diesem Fall um eine Disaster Recovery VM innerhalb der TERRA Cloud handeln, ist die benötigte RestoreAPI_IS.dll bereits für Sie im ISO hinterlegt. <br>
+
In this case, if it is a disaster recovery VM within the TERRA Cloud, the required RestoreAPI_IS.dll is already stored for you in the ISO. <br>
Sie können direkt mit Schritt 2 fortfahren und die Wiederherstellung beginnen. <br>
+
You can proceed directly to step 2 and start the recovery. <br>
  
Schritt 1: <br>
+
Step 1: <br>
Bitte fügen Sie folgende [https://drive.terracloud.de/getlink/fiY9vX7LtyNr9GyR93gAimhx/Troubleshooting Datei] in die Restore-Iso ein, hierfür können Sie folgende [http://de.winiso.com/ Software] verwenden. <br>
+
Please paste the following [https://drive.terracloud.de/getlink/fiY9vX7LtyNr9GyR93gAimhx/Troubleshooting file] into the restore iso, you can use the following [http://de.winiso.com/ software] for this. <br>
 
<br>
 
<br>
Schritt 2: <br>
+
Step 2: <br>
Starten Sie die Wiederherstellung mit der bearbeiteten ISO.<br>
+
Start the recovery with the edited ISO.<br>
 
<br>
 
<br>
Schritt 3: Wählen Sie die Sprache Deutsch aus, Öffnen Sie anschließend den Menüpunkt Command Prompt und gehen Sie wie folgt vor:<br>
+
Step 3: Select the language German, then open the menu item Command Prompt and proceed as follows:<br>
*Geben Sie "taskmgr" ein, um den Task-Mananger zu öffnen. Schließen Sie anschließend den „Carbonite Server Backup System Restore Main…“ Prozess.
+
*Type "taskmgr" to open the task manager. Then close the "Carbonite Server Backup System Restore Main..." process.
*Geben Sie im Anschluss folgende Befehle im ''X:\Windows\System32\RestoreApp>'' Pfad ein:<br>
+
*Next, enter the following commands in the ''X:\Windows\System32\RestoreApp>'' path:<br>
 
#''del RestoreAPI_IS.dll''<br>
 
#''del RestoreAPI_IS.dll''<br>
#''copy D:\RestoreAPI_IS.dll .'' (Partitionsname der ISO Datei beachten, ggf. testen. Standardgemäß D:\)<br>
+
#''copy D:\RestoreAPI_IS.dll .'' (Note partition name of ISO file, test if necessary. By default D:\)<br>
 
#''RestoreApp.exe''
 
#''RestoreApp.exe''
 
<br>
 
<br>
Schritt 4: Führen Sie im Anschluss die Wiederherstellung durch.<br>
+
Step 4: Afterwards, perform the recovery.<br>
 
<br />
 
<br />
  
 
=== Device Manager failed to get current information ===
 
=== Device Manager failed to get current information ===
Diese Fehlermeldung erscheint nachdem das Passwort für den Backup-Job Restore Point eingegeben wurde. <br>
+
This error message appears after the password for the Restore Point backup job is entered. <br>
 
[[Datei:System Restore Wizard PW.jpg|System Restore Wizard]] <br>
 
[[Datei:System Restore Wizard PW.jpg|System Restore Wizard]] <br>
 
[[Datei:System Restore failed.jpg|Device Manager failed to get current information]] <br>
 
[[Datei:System Restore failed.jpg|Device Manager failed to get current information]] <br>
  
'''Lösung:'''<br>
+
'''Solution:'''<br>
Der SCSI Controller Treiber von "Paravirtual" muss auf "LSI Logic SAS" abgeändert werden. <br>
+
The SCSI controller driver from "Paravirtual" must be changed to "LSI Logic SAS". <br>
 
<br />
 
<br />
  
=== BIOS System auf einem EFI System wiederherstellen ===
+
=== Restore BIOS system on an EFI system ===
'''Fehlerbild:''' <br>
+
'''Error pattern:''' <br>
Sie erhalten im "Step 3 Map Volumes" bei der Wiederherstellung folgende Fehlermeldung:
+
You will receive the following error message in "Step 3 Map Volumes" during recovery:
  
 
''You cannot drag the volume to this position because the new order of partitions would violate Microsoft Rules. <br>
 
''You cannot drag the volume to this position because the new order of partitions would violate Microsoft Rules. <br>
Zeile 1.650: Zeile 1.719:
 
[[Datei:BMR Restore-Fehlerbild GEN1 in GEN2.png|gerahmt|ohne]]
 
[[Datei:BMR Restore-Fehlerbild GEN1 in GEN2.png|gerahmt|ohne]]
  
'''Ursache:''' <br>
+
'''Cause:''' <br>
Sie sehen in dem Screenshot das Fehlerbild, dass eine Hyper-V GEN1 VM (BIOS) in einer Hyper-V GEN2 VM (UEFI) wiederhergestellt werden soll. Dies ist auf Grund der unterschiedlichen Firmware der beiden VM Generationen nicht möglich.
+
You see in the screenshot the error image that a Hyper-V GEN1 VM (BIOS) should be restored in a Hyper-V GEN2 VM (UEFI). This is not possible due to the different firmware of the two VM generations.
  
'''Lösung:''' <br>
+
'''Solution:''' <br>
  
 
'''Hyper-V:''' <br>
 
'''Hyper-V:''' <br>
Erstellen Sie eine neue VM in der gleichen Generation wie das Ursprungssystem (in dem oberen Beispiel müsste eine GEN1 VM für die Wiederherstellung anglegt werden).
+
Create a new VM in the same generation as the source system (in the example above, a GEN1 VM should be created for recovery).
  
 
'''VMware:''' <br>
 
'''VMware:''' <br>
Sie können über das vCenter oder den Host Client eine neue VM erstellen und über die Option "Firmware" entscheiden ob EFI (Benötigt für GEN2 VMs) oder BIOS (Benötigt für GEN1 VMs)
+
You can create a new VM via the vCenter or the Host Client and decide via the "Firmware" option whether EFI (Required for GEN2 VMs) or BIOS (Required for GEN1 VMs) is to be used.
für die VM verwendet werden soll.
+
is to be used for the VM.
  
In folgendem Screenshot sehen Sie den Erstellprozess einer VM im vCenter:
+
In the following screenshot you can see the creation process of a VM in vCenter:
 
[[Datei:VMware Generation.png|gerahmt|ohne]]
 
[[Datei:VMware Generation.png|gerahmt|ohne]]
  
'''TERRA CLOUD IaaS VM:''' <br>
+
'''TERRA CLOUD IaaS VM:'' <br>
Sie können bei der Bestellung einer IaaS VM kurz vor dem Abschluss der Konfiguration entscheiden ob eine GEN1 oder GEN2 bereitgestellt werden soll, diese Generation muss wieder der Firmware bzw. der Generation des Ursprungssystems entsprechen.
+
You can decide if a GEN1 or GEN2 should be deployed when ordering an IaaS VM just before the configuration is complete, this generation must again match the firmware or generation of the source system.
  
'''Alternative Lösung:''' <br>
+
'''Alternative solution:''' <br>
Die Wiederherstellung eines BIOS System auf einem UEFI System ist möglich, jedoch '''nicht empfohlen'''. <br>
+
Restoring a BIOS system to a UEFI system is possible, but '''not recommended'''. <br>
Konvertieren Sie dazu das Ziel Volumes für die Systempartition auf GPT (per Rechtsklick auf das Festplattensymbol) und ziehen Sie nur die Systempartition aus der Quelle auf dieses. <br>
+
To do this, convert the target volumes for the system partition to GPT (by right-clicking on the disk icon) and drag only the system partition from the source to it. <br>
Die Microsoft System Reserved Partition muss aus dem Backup nicht auf das Ziel gezogen werden, lediglich weitere Datenpartitionen, falls vorhanden. <br>
+
The Microsoft System Reserved partition does not need to be dragged from the backup to the target, only other data partitions if present. <br>
  
=== EFI System auf einem BIOS System wiederherstellen ===
+
=== Restore EFI system to a BIOS system ===
'''Fehlerbild:''' <br>
+
'''Error pattern:''' <br>
Sie erhalten im "Step 3 Map Volumes" bei der Wiederherstellung folgende Fehlermeldung: <br>
+
You will get the following error message in "Step 3 Map Volumes" during recovery: <br>
  
 
''an EFI System partition can only be restored to a System using UEFI not a BIOS system''
 
''an EFI System partition can only be restored to a System using UEFI not a BIOS system''
Zeile 1.681: Zeile 1.750:
 
[[Datei:Restore von GEN 2 in GEN 1.png|gerahmt|ohne]]
 
[[Datei:Restore von GEN 2 in GEN 1.png|gerahmt|ohne]]
  
'''Ursache:''' <br>
+
'''Cause:''' <br>
Sie sehen in dem Screenshot das Fehlerbild, dass eine Hyper-V GEN2 VM (UEFI) in einer Hyper-V GEN1 VM (BIOS) wiederhergestellt werden soll. Dies ist auf Grund der unterschiedlichen Firmware der beiden VM Generationen nicht möglich.
+
You see in the screenshot the error image that a Hyper-V GEN2 VM (UEFI) should be restored in a Hyper-V GEN1 VM (BIOS). This is not possible due to the different firmware of the two VM generations.
  
'''Lösung:''' <br>
+
'''Solution:''' <br>
  
 
'''Hyper-V:''' <br>
 
'''Hyper-V:''' <br>
Erstellen Sie eine neue VM in der gleichen Generation wie das Ursprungssystem (in dem oberen Beispiel müsste eine GEN2 VM für die Wiederherstellung anglegt werden).
+
Create a new VM in the same generation as the source system (in the example above, a GEN2 VM should be created for recovery).
  
 
'''VMware:''' <br>
 
'''VMware:''' <br>
Sie können über das vCenter oder den Host Client eine neue VM erstellen und über die Option "Firmware" entscheiden ob EFI (Benötigt für GEN2 VMs) oder BIOS (Benötigt für GEN1 VMs)
+
You can create a new VM via the vCenter or the Host Client and decide via the "Firmware" option whether EFI (Required for GEN2 VMs) or BIOS (Required for GEN1 VMs) is to be used.
für die VM verwendet werden soll.
+
is to be used for the VM.
  
In folgendem Screenshot sehen Sie den Erstellprozess einer VM im vCenter:
+
In the following screenshot you can see the creation process of a VM in vCenter:
 
[[Datei:VMware Generation.png|gerahmt|ohne]]
 
[[Datei:VMware Generation.png|gerahmt|ohne]]
  
'''TERRA CLOUD IaaS VM:''' <br>
+
'''TERRA CLOUD IaaS VM:'' <br>
Sie können bei der Bestellung einer IaaS VM kurz vor dem Abschluss der Konfiguration entscheiden ob eine GEN1 oder GEN2 bereitgestellt werden soll, diese Generation muss wieder der Firmware bzw. der Generation des Ursprungssystems entsprechen
+
When ordering an IaaS VM, you can decide shortly before the configuration is completed whether a GEN1 or GEN2 should be provided, this generation must again correspond to the firmware or generation of the original system
  
 
== '''Bootable Media Creator''' ==
 
== '''Bootable Media Creator''' ==
  
=== Erstellen eines bootfähigen USB Sticks schläg mit Error code 1 fehl ===
+
=== Creating a bootable USB stick fails with error code 1 ===
'''Fehlerbild:'''<br>
+
'''Error pattern:'''<br>
Sie erhalten den folgenden Fehler, wenn Sie mit dem Bootable Media Creator einen bootfähigen Stick vorbereiten möchten:<br>
+
You get the following error when you try to prepare a bootable stick with Bootable Media Creator:<br>
 
[[Datei:BMC - Error1.png]]
 
[[Datei:BMC - Error1.png]]
  
'''Ursache:'''<br>
+
'''Cause:'''<br>
Dieses Fehlerbild tritt nur bei Systemen die nicht in englischer Sprache installiert sind auf. <br>
+
This error pattern only occurs on systems that are not installed in English. <br>
Wir haben dies bereits an unseren Softwarehersteller weitergeleitet, damit die Unterstützung für weitere Sprachen ausgeweiten wird.
+
We have already forwarded this to our software vendor to extend support for additional languages.
  
'''Lösung:'''<br>
+
'''Solution:'''<br>
Bitte erstellen Sie das ISO zunächst lokal. Über die Software [https://rufus.ie/de_DE.html Rufus] können Sie einen bootfähigen Stick erstellen.
+
Please create the ISO locally first. You can create a bootable stick via the software [https://rufus.ie/de_DE.html Rufus].
 
<br>
 
<br>
 
<br>
 
<br>
 
<br>
 
<br>
'''''Bei weiteren Anliegen zögern Sie nicht uns per Mail (support@terracloud.de) oder telefonisch unter (-850) zu kontaktieren.''''' <br>
+
'''''If you have any further concerns, please do not hesitate to contact us by email (support@terracloud.de) or by phone at (-850).''''' <br>
'''''Ihr TERRA Cloud Team''''' <br>
+
'''''Your TERRA Cloud Team''''' <br>

Version vom 6. April 2022, 10:54 Uhr

Inhaltsverzeichnis

VSS Troubleshooting Guide

Error pattern:
The backup is aborted or is completed with errors. VSS errors/errors are displayed in the logs (e.g.: VSS -E-05408, VSS -E-05591).
VSS errors can take many different forms.

Possible causes:
The VSS providers are used by another process (other backup software, other backup jobs). The VSS providers are not fully present or are defective. The agent requires functional VSS providers. We rely 100% on Microsoft VSS for this - our Agent does not bring its own VSS providers. If there are problems on the part of Microsoft VSS, it can lead to errors occur.

Recommended Action:
1. check the schedule. It is not possible to start multiple backup jobs at the same time on the system, as the VSS components will then compete.
Restart the server once. Often a reboot helps to solve VSS problems.
3. install all available Windows updates.
Additional memory is required for VSS snapshots. Check if you have enough free memory on the system (at least 25GB).
Disable third-party backup software (Acronis, Backup Exec, etc.).
6. the size limit of the shadow storage should be adjusted. Run the following command per partition:
vssadmin resize shadowstorage /for=<drive letter:> /on=<drive letter:> /maxsize=10GB

Example:
vssadmin resize shadowstorage /for=c: /on=c: /maxsize=10GB
vssadmin resize shadowstorage /for=d: /on=d: /maxsize=10GB
7. delete old VSS snapshots with the command:

vssadmin delete shadows /all

8. run the following command and send us the output: vssadmin list writers and vssadmin list providers
After setting, you would need to restart both TERRA CLOUD BACKUP services once.
Check the Windows Event Log. Look for "vss" and "volsnap" errors that occur around the time of the backup.

Often it helps to search the Internet for the event ID of the error to get a hint for the actual cause of the error.

9a. Provided you have configured a file-based BMR job:
Install the image plug-in and create an image-based BMR job. Test whether the behavior also occurs with it. 9b. If you have configured an image-based BMR job: Uninstall the image plug-in and create a file-based BMR job.
Please include only "Bare Metal Restore" in the job. Test whether the behavior also occurs with it. 10. create VSS snapshot manually:

On Windows Server operating systems a VSS snapshot can be created via PowerShell, we recommend to test this once in case of VSS problems.
You can create a snapshot manually with the following command:
vssadmin create shadow /for=C:
As an example, we have created a snapshot for C:, if this is not possible, there are fundamental VSS problems on the system that are not caused by the TERRA CLOUD Backup Agent.


VSS graphical user interface

In addition to accessing the Microsoft Shadow Copy Service through PowerShell, you can also access it through a graphical interface.
Via this interface you can e.g: Configure the shadow storage on which the shadow copies are stored (e.g. define the size).

  1. Manually create shadow copies, e.g. to check the functionality

From the properties of a volume, you can access the graphical interface via the "Shadow Copies" tab:

VSS GUI.jpg

Force system VSS provider

Using the following registry key, TERRA CLOUD Backup Agent always uses Microsoft Shadow Copy Provider 1.0:

HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\EVault\InfoStage\Agent\UseSystemVSSProvider = 1 (DWORD)

Please restart both TERRA CLOUD Backup services after this configuration:

  • TERRA Cloud Backup BUAgent
  • TERRA Cloud Backup Agent

Hyper-V VSS Writer exclusion

Error pattern:
Backup jobs with the "BMR" option fail due to Microsoft VSS error messages on a Hyper-V host.
Problem:
Only the system partition on a physical Windows server ("host") with the Hyper-V role enabled is backed up.
The virtual machines (located on other partition) are explicitly backed up using the agent.
The Backup Agent on the HOST during the backup of drive C: also puts the VMs into the "backup in progress" state, i.e. activates a VSS functionality.

Cause:
The backup agent only triggers the Microsoft VSS provider to put the system itself (not "just" what was included) into a consistent state.
At the time of snapshot creation, the operating system does not "know" that actually only C is affected.
Only the agent reads, compresses, encrypts, and transfers from the VSS snapshot only the data included in the job.
According to current knowledge, the Hyper-V VSS Writer is responsible for the described behavior.

Solution:
A BMR backup of the Hyper-V host is not recommended, for a separate post on this see: Hyper-V Server Host BMR Backup. If you still want to backup the C partition, please exclude the Hyper-V VSS Writer from the backup:

Hyper-V VSS Writer Exclusion Guide:

1.) Stop the TERRA CLOUD Backup Agent services using Powershell:

Get-Service -DisplayName "TERRA Cloud Backup*" | Stop-Service

2.) In the installation directory you will find the job configuration files (<jobname>.vvc)

Example:

  • "BMR.vvc".


Create a copy of the job file, e.g. with the name "BMR.vvc.backup"

Edit the job file "BMR.vvc" and add the following part to the end:
VSSWriterBackup001 {
Name = Microsoft Hyper-V VSS Writer
InstName =
ID = 66841cd4-6ded-4f4b-8f17-fd23f8ddc3de
Include = ".\*"
Options = 4
}
Provided that it is a cluster, there is certainly still a writer in the system for the cluster shared volumes (you can find out via vssadmin list writers).
Provided that this is the case, this Writer should also be excluded:

VSSWriterBackup002 {
Name = Cluster Shared Volume VSS Writer
InstName =
ID = 1072ae1c-e5a7-4ea1-9e4a-6f7964656570
Include = ".\*"
Options = 4
}

3.) Start the TERRA CLOUD Backup Agent services using Powershell:
Get-Service -DisplayName "TERRA Cloud Backup*" | Start-Service

4.) Perform a backup

5.) If the backup was not successful or the problem still occurs, please restore the previously saved job configuration file.

VSS -E-05600 - System Writer missing - BMR not available

Error pattern:

You will receive the following error message in the log file:

VSS -E-05600 Components of System Writer - no prescribed writer present (Writer ID E8132975-6F93-4464-A53E-1050253AE220)

Additionally in your backup job in the backup selection that BMR is not available:

BMR ist nicht verfügbar.png

The Microsoft VSS System Writer is also not displayed in the Writer listing.
You can view the VSS Writer either in PowerShell or in CMD with the following command:

vssadmin list writers

Cause:
The causes of a missing system writer can be very different, so each case must be considered individually.
Please note that a working Microsoft VSS service is the basis for all application consistent backups via TERRA CLOUD Backup.
This error pattern is basically a problem with the operating system itself and not with the backup agent.

Recommendations for action:

  • Please reboot the system and check again the VSS Writer
  • If the Writer is still not present, please check the Windows system event logs for Microsoft error codes
  • Try to back up the system via Windows Server Backup
  • Search with a Windows error code

Recommended Microsoft contribution to this error image:

Missing System Writer Case Explained

Microsoft error code 0x80070018 associated with a missing System Writer

Error pattern:
You will find the error code 0x80070018 VSS Error XML document is too long in the Windows Application Logs.

Recommended Action:
Please check the following article from Microsoft about this error pattern:

VSS Error XML document is too long

Note: The System Writer is a part of the operating system, so we can only give you recommendations. Please contact Microsoft Support to resolve the issue.

Backup, share is automatically included in BMR

Error pattern:
In the job configuration, a network share appears below the "BMR" option, in addition BMR backups fail with VSS errors.

BMR-Option

Recommended Action:
A registry key can be used to exclude a network path from the VSS snapshot, for example
1. windows + R to open the task "Run" and enter them "regedit".
2. navigate to the path HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\EVault\InfoStage\Agent.
3. add the string named WriterSelectionToIgnore.
4. start the extension with ^
5. add an \ for each \ in the located path.
6. do not forget the * - symbol at the end.

e.g.: ^\\\\Name\\Folder1\\*.*

regedit Eintrag

If no remedy is found after this configuration, it is possible that a service is stored on a network path. To do this, please check the system in question with the PowerShell query:
Get-WmiObject win32_service | select Name, PathName This command checks the storage path of the stored services, these may only be located on locally mounted volumes.

In this case, please also check the Microsoft VSS Writer details for network shares. Instructions on how to read these details can be found here:
Read details of Microsoft VSS Writer

DISK-E-04205 - Error searching for file GLOBALROOT\Device\HarddiskVolumeShadowCopyXY\windows\\systemroot\system32\drivers\*

Error pattern:
DISK-E-04205 Error searching for file GLOBALROOT\Device\HarddiskVolumeShadowCopyXY\windows\\system\root\system32\drivers\%NAME%
DISK-E-04101 Operating system message: The syntax for the file name, directory name, or volume name is incorrect.

Cause:
The entry or reference in the registry indicates a non-existent or incorrect path.

Solution approach:
An adjustment of the path in the registry is necessary, you can find the respective reference under:
Computer\HKEY_Local_Machine\System\CurrentControlSet\Services\%DATEINAMEAUSErrorMESSAGE%

We recommend that you export the corresponding entry before making any changes in the registry.

Often an adjustment to the following entry is sufficient, if necessary you have to check the existing path and adjust the entry specifically:

%systemroot%\system32\DRIVERS\%FILEINAMEAUSERMESSAGE%.sys

After the entry has been adjusted, the system must be restarted to apply the change.

VSS -E-05658 VsscBackup::createSnapshotMap 2 internal error

Error pattern:
You will get the following error image in the log file:

VSS -W-05408 Error adding volume to snapshot set: volume <\?\Volume{GUID}\> <\?\Volume{GUID}\> (BS error: 0x8004230c VSS_E_VOLUME_NOT_SUPPORTED )
VSS -E-05658 VsscBackup::createSnapshotMap 2 internal error
SV -E-09487 GetVolumeInformationW function failed for volume{GUID} (Operating system error: The device is not ready)

Cause:
The Microsoft VSS service cannot create a snapshot for the complained volume because the volume (e.g. a USB stick) is not supported. This can be caused, for example, by the "Entire server" option in the backup set of a file-based backup job, since volumes are included in the backup for which no VSS snapshots can be created. In this case, please remove the option from the backup set and add the volumes to be backed up individually.

The error image regarding the "Entire server" option in connection with a file-based job has already been forwarded to the software manufacturer..

Recommended Action:
Please check which volume it is based on the GUID, you can use the following PowerShell script:

Write-host "Please enter the GUID of the volume(the contents of the curly brackets)"
$GUID = Read-Host
$pattern = "\?\Volume{GUID}\"
$pattern = $pattern.Replace("GUID", $GUID)
Get-Volume -UniqueId $pattern | Select-Object -Property UniqueId,FileSystemLabel,DriveLetter | Out-GridView

File cannot be checked for hard links (Windows\System32\LogFiles\Sum\无ǽ)

Error pattern:
You will receive the following warning message in the log file: "File cannot be checked for hard links: \GLOBALROOT\Device\HarddiskVolumeShadowCopy14\Windows\System32\LogFiles\Sum\无ǽ (OS error (0x2): The system cannot find the specified file)."
Cause:
The operating system cannot check the listed file for hard links due to the special characters.
Solution:
These are standard files of a Microsoft installation, which are not relevant for the function of the server.
Thus, you can delete the \Sum folder (Windows\System32\LogFiles\Sum\) without any problems.
After that, the error will no longer appear in the log file and the backup will thus run through successfully again.

FAILED_AT_FREEZE - VSS_E_WRITERERROR_TIMEOUT)> 0x800423f2

Error pattern:
You will receive the following error message in the log file:

FAILED_AT_FREEZE(0x800423f2 -VSS_E_WRITERERROR_TIMEOUT)

Cause:
A VSS writer times out when trying to bring its application into a consistent state. A cause for this can be performance problems of the system.

Recommended Action: Please follow the usual steps for resolving VSS errors. If the error persists in subsequent backups, we recommend increasing the timeout for the VSS snapshot. The following article explains the increase of the timeout: https://blogs.technet.microsoft.com/asiasupp/2011/08/01/windows-server-backup-failed-to-backup-with-error-0x81000101/

VSS -E-05408 - VSS_E_UNEXPECTED_PROVIDER_ERROR

Windows Agent

Error pattern:
You will receive the following error message in the log file right after starting the backup:

VSS -E-05408 Error adding volume to snapshot set: volume <\?\XY}\> <\\?\Volume{XY}\> (BS error: 0x8004230f VSS_E_UNEXPECTED_PROVIDER_ERROR)
---
VSS -E-05408 error adding volume to snapshotset: Volume <\?\XY}\> <\?\Volume{XY}\> (OS error: 0x8004230f VSS_E_UNEXPECTED_PROVIDER_ERROR)

Cause:
TERRA CLOUD Backup Agent is trying to use an incorrect VSS provider.

Solution:
Please use the following command via CMD or PowerShell to check which VSS providers are stored on the system.

vssadmin list providers

Aufgelistete VSS Provider

The TERRA CLOUD Backup Agent must use Shadow Copy Provider 1.0.

Provided there are other VSS providers on the system, the following REG key can remedy the situation:
The entry ensures that the Shadow Copy Provider 1.0 is used when creating the snapshot for the TERRA CLOUD Backup Agent.
This must be created manually.

Hyper-V Agent

Error pattern:
You will receive the following error message in the log file right after starting the backup:

VSS -E-05408 Error adding volume to snapshot set: volume<\> <\>Volume{XY}\> (BS error: 0x8004230f VSS_E_UNEXPECTED_PROVIDER_ERROR)[Host1]
---
VSS -E-05408 error adding volume to snapshotset: Volume <\?\XY}\> <\?\Volume{XY}\> (OS error: 0x8004230f VSS_E_UNEXPECTED_PROVIDER_ERROR)[Host1]

Cause:
TERRA CLOUD Backup Agent is trying to use an incorrect VSS provider.

Example:
Drittanbieter VSS Provider

Solution:

  1. Determine the provider identifier (provider ID) from the output of the following command: vssadmin list providers
  2. Run the registry editor (regedit)
  3. Take a backup of the affected registry entries.
  4. Delete the corresponding registry key from the following path: HKLM\System\CurrentControlSet\Services\VSS\Providers
  5. Scan the registry for the provider ID and remove all existing references.
  6. Open Component Services by typing "dcomcnfg" at the command prompt.
  7. Open Component Services -> Computer -> COM+ Applications and remove the entry of the third-party VSS provider.
  8. Then restart the affected host.

Note: This customization must be done per affected host!

VSS -E-05616 - 0x8004231f VSS_E_UNKNOWN

Error pattern:
You will receive the following error message in the log file:

VSS -E-05616 snapshot could not be created (OS error: 0x8004231f VSS_E_UNKNOWN (OS error (0x8004231F): unknown error code 0x8004231F))

Cause:
This Microsoft error code can be caused by insufficient free space on a backed up volume or insufficient shadow copy space.

Recommended Action:
Please check via vssadmin list shadowstorage how much shadow copy storage is allocated to the volume and clean up or extend the volume until the free space exceeds that for shadow copy storage.

Test whether you can create a shadow copy by right-clicking on the drive in the Explorer "Configure Shadow Copies..." and creating a shadow copy for the volume with "Create Now". A functional BMR backup via TERRA CLOUD Backup can only be created if all volumes can successfully create a shadow copy.

VSS -W-05408 - 0x80042317 VSS_E_MAXIMUM_NUMBER_OF_SNAPSHOTS_REACHED

Error pattern:
You will receive the following error message in the log file: VSS -W-05408 Error adding volume to snapshot set: Volume <\?\Volume{XY}\> <\?\Volume{XY}\> (BS error: 0x80042317 VSS_E_MAXIMUM_NUMBER_OF_SNAPSHOTS_REACHED)

Cause:
Microsoft VSS allows a maximum of 64 shadow copies on one system. It is not possible to request another shadow copy for the TERRA CLOUD backup, the agent passes on the message of the operating system in the log file.

Recommended Action:
Please check how many shadow copies exist on the system, for this you can enter the following command with administrative privilege in the command line:

vssadmin list shadows

These shadow copies should either be moved to another shadow copy store or deleted.
If another software solution based on Microsoft VSS is used, it should be ensured that there is no overlap between the backup windows.

Recommended Microsoft contributions to VSS

For comprehensive documentation on the Volume Shadow Copy Service, see:

Microsoft VSS Dokumentation

Read details of Microsoft VSS Writer

Each VSS writer is responsible for its own area, e.g. the system status or the registry. With the help of the following instructions, you can find out which directories and folders the respective writers are responsible for. This evaluation can be very helpful when analyzing a VSS problem, e.g. to locate an .exe file on a network share. Please note that "Diskshadow" is only available on server operating systems.

Instruction:

  1. Please open the CMD with administrative permission
  2. Create the "C:\temp" directory
  3. Run the following command "DISKSHADOW /l c:\temp\diskshadow.txt".
  4. Execute the following command "LIST WRITERS DETAILED".
  5. You can find the output in the create "Temp" directory


AFC Logs

AFC stands for Agent Forensic Collector, this tool collects backup and restore log files as well as other important information from a system on which a Windows Agent is installed.
These extensive log files are essential for the diagnosis of many error patterns.

AFC Logs Windows Agent

Download:
You can download the latest version of AFC Tool here:
https://backup.terracloud.de/download/afc.exe

Content and procedure:

  1. Run the afc.exe on the system where the agent is installed

Please select the desired backup job via "Select Job".

  1. Additionally select "Partition Info", "VShadows" and "Installed Applications", as shown in the screenshot
  2. Upload the zip archive to TERRA Drive using the link below, no password is required:
  3. AFC Logfile Upload
  4. Please provide a short upload confirmation to TERRA CLOUD Support


AFC1.png

Note:
The VShadows option is only available on server operating systems.

AFC Logs Hyper-V Agent

Please run the afc.exe on the system where the management component is installed (MGMT Agent).
In the "Custom Forensics" field, enter the path of the installation directory, as in the following screenshot:

AFC2.png

AFC Logs Linux Agent

Download:
You can download the latest version of AFC Tool here:
https://backup.terracloud.de/download/AFCforLinux.tar

For most derivatives, you can use the following command to perform the download:
wget https://backup.terracloud.de/download/AFCforLinux.tar

Collect log files:

  1. Please unpack the script with the following command: tar -xf AFCforLinux.tar
  2. Change via cd to the directory where you have unpacked the script
  3. Check your permissions, depending on the derivative with su or sudo-i
  4. Please change the access rights for the afc_linux.sh script with the command chmod 777 afc_linux.sh.
  5. Then run the script via ./afc_linux.sh

Follow the instruction in the script and specify your support ticket number, alternatively you can specify the order number of the backup package

  1. Optionally you can add files (e.g. screenshots)
  2. The AFC logs can be found in the /tmp/ directory with the name "AFC-< ticket_number >-<hostname>-<YYY-MM-DD-HH-MM-SS>.tar[.gz]".
  3. AFC Logfile Upload
  4. Please provide a short upload confirmation to TERRA CLOUD Support

TERRA CLOUD Backup Portal

Computer / Backup Agent is shown as offline since 01.01.0001

Error pattern:
The computer / backup agent is shown to you in the portal as "offline" since 01.01.0001, although the services of the agent are active.

The error pattern looks identical for the different agents (Windows, Linux, Hyper-V and VMware):

01.01.0001.png

Cause:
The Backup Agent cannot communicate with the portal servers (AMP servers) via TCP port 8087. However, it was possible to register on the Backup Portal via TCP port 8086, otherwise the system would not be displayed at all.

Solution:
Please release the TCP port 8087 to the outside for the system on which the Backup Agent is installed. For more information, see the Network configuration.

Users can only retrieve their own Vault profiles

Error pattern:
You receive the following error message when attempting to register a system with the Vault:

Eigene Vaultprofile.png

Cause:
This error message appears because not all portal servers can access this Vault profile yet.
It can take up to 5 minutes to pass the information to all portal components.
Solution:
Logging in again may speed up this process and thus resolve this error message.

UPDT-E-10320 - Could not upgrade the Agent. The system must be restarted

Error pattern:
You will receive the following message in the Backup Portal after starting the upgrade process: You must restart this computer for the change to the agent software configuration to take effect.

Agent Upgrade Center.png


In BUAgent logfile you can find the following error code for this:
UPDT-E-10320 Could not upgrade the Agent. The system must be restarted

Cause:
A registry key on the system to be backed up prevents the agent from being updated. This key is usually cleared by a reboot.

Recommended Action:
Please check the following article for this, as the procedure is identical:
Pending Restart

Windows Agent

Windows Agent General

No connection between agent and vault

Error:
When adding a vault to a computer, the error message appears that the agent cannot connect to the vault.

Causes:

  • The data entered is not correct.
  • Communication is not possible due to blocked ports.

The following ports must be enabled from the inside out for communication from the agent to the Vault to work:

  • 2546 TCP
  • 2547 TCP (only for replication of the satellite to the basevault).

Review:
Please run the following tests from the system on which the agent is installed:

  • ping backup.terracloud.de
  • ping vault-wmh1-p002.terracloud.de
  • telnet vault-wmh1-p002.terracloud.de 2546

Alternatively via PowerShell:

  • test-netconnection vault-wmh1-p002.terracloud.de -port 2546

(Please use the correct Vault address at this point, see email with credentials)

Solution:
Please check the access data, copy them 1:1 from the email "Your TERRA CLOUD Backup Account".
If the connection attempts fail, please release the corresponding ports.

Native protected data amount differs from actual memory consumption

Error pattern:
The natively protected amount of data is incorrectly displayed in the Backup Portal in the job details or in a report.

Unlimited VSS shadow copy storage:
For each volume shadow copy storage is defined by the operating system, the maximum size can be set either as a total value e.g. 10240MB or "unlimited".
Please check if a fixed and therefore not unlimited shadow copy storage is defined for all volumes.

'Large shadow copy memory:
The size of the shadow copy is included in the calculation of the natively protected amount of data.
Particularly large volumes that are hardly occupied create a discrepancy between the actual amount of data occupied and the amount of data measured by the agent.

'Example of a large volume:
You add a new volume with 1TB capacity to a system that you want to back up. For this volume, 50GB is set aside by default for shadow copies. When backing up the entire volume, these 50GB would be included in the calculation of the native amount of data protected. Please reduce the shadow copy storage for this volume to a much smaller value. If the volume occupancy increases, you can always increase the shadow copy storage.

'Cause of deviation for a large shadow copy memory:
Backup jobs that back up an entire volume, e.g. image jobs or BMR backups also measure the reserved space during the backup, which is released after the backup. You can observe this during the backup as the occupied memory increases for the duration of the backup. The development team of our software manufacturer is already working on an optimization of the measurement timing.

Configuration of the shadow copy memory:
You can make the shadow copy storage via the graphical interface.
The limitation for the System Reserved Partition can only be configured via the properties in the graphical user interface, since no drive letter is assigned for it.

Alternatively, you can also perform the configuration via CMD or PowerShell:

vssadmin resize shadowstorage /for=<drive letter:> /on=<drive letter:> /maxsize=10GB

Example:
vssadmin resize shadowstorage /for=c: /on=c: /maxsize=10GB
vssadmin resize shadowstorage /for=d: /on=d: /maxsize=10GB

Windows Server Deduplication:
This Windows Server role enables deduplication of data on the server. You can see the compressed and deduplicated dataset via the Windows Explorer.
However, the Backup Agent transmits the uncompressed original size of the backup set as meta information.

Please use the following PowerShell command to check if the role is installed on the server in question:
Get-WindowsFeature -Name FS-Data-Deduplication

Should the role be installed:
Please exclude the "Chunk Store" folder below the "System Volume Information" directory from the backup. After the next backup is completed, the measured natively protected data volume should be correct again.

Recommendations:
To determine and analyze the used space on a volume, we recommend, in addition to Windows Explorer, the free tool TreeSize Free.

Invalid file format or delta mapping file is corrupted

Error pattern:
Jun 07 22:15:38 DELT-E-04355 Invalid file format C:\Program Files\TERRA Cloud Backup\Agent\JOBNAME\0000xxxx.DTA
Jun 07 22:15:38 BKUP-E-08196 Your delta mapping file is corrupted. Delete the file, or rename it, and synchronize it with your director. [VV]

Cause:
The error message says that the delta file (0000000X.DTA) or the delta assignment file (0000000X.DTX) is damaged. The delta file contains checksums of the already saved blocks, the delta allocation file is an index file for the delta file. This file is needed so that the agent knows which blocks have already been saved and which are new or have changed.

Solution:
Please perform a backup reset, instructions can be found in the following entry for a very similar error: DELT-E-05782 - Delta file damaged 0000000X.DTA file is damaged: hash mismatch

A value is required for Server0.Password

Error pattern:
A backup fails immediately after startup with the following message in the log files:

PARS-E-05152 A value is required for Server0.Password

Cause:
A configuration file (global.vvc) is missing the hash value for the vault password.
Without this entry, the agent cannot authenticate to the vault system.

Solution:
Please store the Vault password in the Backup Portal again, to do this please go to "Vault Settings" and edit the existing configuration:
See also 2.1.1

DELT-E-05782 - Delta file corrupted 0000000X.DTA file is corrupted: hash mismatch

Error pattern:
You receive the following error message in the log file of a backup job:
DELT-E-05782 C:\Program Files\TERRA Cloud Backup\Agent\Jobname\0000000X.DTA file is corrupted: hash mismatch

The error message says that the delta file (0000000X.DTA) is corrupted, this file contains checksums of the backed up blocks of the last backup.
This file is needed so that the agent knows which blocks have already been backed up and which are new or have changed.

Solution:
Please run the following PowerShell script on the agent system:
Backup Reset Script
Among other things, this script deletes the corrupted delta file and performs a synchronization, in the process the delta file is recreated.
A synchronization can take some time depending on the system size.
After the execution, the encryption password must be entered again.

Illegal function

Error pattern:
The affected system is displayed as "Offline" in the Backup Portal, even though it is in use.
The "TERRA Cloud Backup BUAgent" service is not running:

Auflistung der Terra Backup Dienste

When you try to start the service, you will receive the following error message:

Unzulässig Funktion

Cause:
The "TERRA Cloud Backup BUAgent" service accesses a configuration file (global.vvc) in the installation directory of the agent, among other things, settings for the agent are stored in this file,
that you have configured in the portal (e.g. a bandwidth limit).
With this error pattern, this configuration file is empty, incomplete or corrupted.
Without a proper global.vvc file, the agent cannot back up.

Recommended Action:
For troubleshooting, the global.vvc file in the installation directory can be opened first, e.g. with the editor. In this case the file is empty.

leere Global.vvc Datei

This empty global.vvc can be removed.
After deleting the file you can perform a repair installation of the agent, to do this you need to enter the setup of the agent and select the following option:

Reparaturinstallation

After successful repair installation, the global.vvc file will be filled with content.
Now please store the Vault password again in the Backup Portal, you can find instructions on how to do this under the item "A value is required for Server0.Password"
If the error pattern cannot be solved with these steps, a complete uninstallation followed by an installation of the agent can help, in which the configuration files (including the global.vvc) are downloaded from the vault system and stored in the agent directory.

Hyper-V Server Host BMR Backup

Backing up physical Hyper-V hosts that are actively running VMs has been known to cause problems with Microsoft VSS. Microsoft VSS tries to put the COMPLETE system (including CSVs) into a consistent state.
To enable this, all virtual machines would therefore also have to be paused. Since no VSS snapshot is triggered via the Integration Services via the agent-based backup, there are problems here.

The question generally arises as to why hypervisor servers should be backed up at all.
Enclosed are sample articles from the web:


Individual files and folders can be backed up without problems - only BMR has problems.

For the reason it is also not supported See function overview
With host-based backup from version 8.60 ONLY the VMs can be backed up, not the host itself (also no files and folders).

'We recommend agent-based backup (from within the VM) to take full advantage of the backup solution's features.
Provided a Hyper-V host fails completely, it should be reinstalled and added back to the cluster.

Backup jobs pile up in a queue at

Error pattern:
You see several processes in the queue in the Backup Portal for one system, the current backup job no longer shows any progress.

Recommended Action:
Please restart the TERRA CLOUD Backup services so that the open processes are terminated.

Get-Service -DisplayName "TERRA Cloud Backup*" | Stop-Service
Get-Process | ? ProcessName -Match "VV|VVAgent" | Stop-Process -Force
Get-Service -DisplayName "TERRA Cloud Backup*" | Start-Service


SMTP Prober / Mail Notification

Error pattern:
The Backup Agent does not send mails according to the defined criteria.
You will receive the following or similar messages in the log file of your backup job:

Mailbenachrichtigung.png

Recommended Action:
You can test the stored settings via the Backup Portal. If the test is not successful, you can perform the following steps:

  1. Update the agent to the latest version, as the mail notification feature has been updated to current standards in newer agent versions.
  2. As an alternative to port 25, check port 587 or 465.

Please check once with SMTP Prober Tool if the mails can be sent from the system in general.

SMTP Prober
You can download the tool from the following link: http://www.alexnolan.net/software/SMTPProber.htm
If you can successfully send mails from the system with the tool, it is ensured that the communication with the mail server can be established.

GetVolumeNameForVolumeMountPointW() failed

Cause:
This can happen when database files (MDF or LDF) exist on either a mount point or a symbolic link, rather than in a normal physical location.
Example:
You have your logical location for the database files in C:\Program Files\Microsoft SQL Server\MSSQL13.MSSQLSERVER\MSSQL\DATA, but you have created a symbolic link to the data that exists on another drive:
Pfad muss angepasst werden

Solution:
The location for the MDF and LDF files must be updated.
One way to do this is to detach the database and then attach it again.
If the database is attached, make sure to select the MDF file in the current location (D:\Data\MSSQL\DATA in the above example).
Once the logical reference is updated to the correct path, the backup is successful.

Windows Agent Installation


The installation package is not supported by this processor type

Error pattern:
When installing the agent, you get the following error screen:

Prozessortyp.png

Cause:
The executed setup is not compatible with the used processor type (64 bit or 32 bit).

Solution:
Please use the appropriate setup for the processor type used.

Pending restart

Error:
When installing the agent, you will receive the following message:

Pending Reboot-1.png

Cause:
The operating system creates the "RebootRequired" registry key. TERRA CLOUD Backup Agent checks if this key exists before installation.

HKLM:\SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\WindowsUpdate\Auto Update\RebootRequired

Pending Reboot.png

Recommended Action:
Please perform the reboot before installing the agent, because e.g. recommended Windows updates require a reboot after their installation.

Backup Host Agent Error 0x800706d9

Error pattern:
When registering the system, you will receive the following error message in the Backup Portal

Backup Agent Fehler x800706d9


Solution:

Please check if it is a cluster node with failover cluster role installed it is not a cluster system.

  • If the system is not part of a cluster, please uninstall the Failover Cluster role

The agent checks:

  • If no failover cluster role is installed => Connect to Hyper-V
  • If Failover Cluster role is installed => Connect to the cluster instance


No connection between agent and portal

Error:
When installing the agent on a target system, the agent cannot authenticate to the portal.

Causes:

  • The data entered is not correct.
  • Communication is not enabled due to blocked ports.
  • Ports 8086 and 8087 TCP must be enabled from the inside out.

Review:
Please run the following tests from the system on which the agent is installed:

  • telnet backup.terracloud.de 8086
  • telnet amp01.terracloud.de 8087
  • telnet amp10.terracloud.de 8087
  • telnet amp20.terracloud.de 8087

Alternatively, you can run the following commands in PowerShell:
1 .. 20 | ForEach-Object { Write-Host "amp$(($_).ToString("00")).terracloud.de" : $(Test-NetConnection "amp$(($_).ToString("00")).terracloud.de" -Port 8087).TcpTestSucceeded }
Test-NetConnection backup.terracloud.de -Port 8086

Solution:
Please check the access data, these were defined by you within the backup portal itself.
If the connection attempts fail, please release the corresponding ports.

Agent Upgrade Utility stops working / MAPI job upgrade

Error:
Agent Setup hangs and a window appears with the info "Agent Upgrade Utility stopped working".
Then as soon as you click on "Close Program", a MAPI job upgrade window opens.

Agent Upgrade Utility.png

MAPI-Jobupgrade.PNG

Solution:
Please run the setup again and stop at the first step.

Then download the following .zip file:
Hotfix

Cause ".dll" files are detected as viruses by default in the browser, you will need to unzip the files and then rename them.

libeay32.dll.txt -> libeay32.dll
ssleay32.dll.txt -> ssleay32.dll

  • Now change to Temp directory of the affected system:
  • Open Explorer -> type %temp% in the address bar.
  • There should be a folder named {BD4F2616-B17D-4982-815F-0C78C476839F}.
  • Please now move the two ".dll" files into the directory.


Afterwards the update should be possible over the already started process.

Error 1920 during installation / update of the agent

Error:
During an installation / update of the Windows Agent, one encounters the following message:

1920 Fehler.png

Cause:
There are two possible causes for this:
1. required Visual C++ libraries are not available

2. local port 2548 is blocked by another application
Known applications that cause problems: Dr Tax

Solution:
1. please install the following Visual C++ cumulative update and then run the agent setup again:

https://support.microsoft.com/en-us/topic/the-latest-supported-visual-c-downloads-2647da03-1eea-4433-9aff-95f26a218cc0

2.Use the following CMD command to check if the port is blocked via a running process:

netstat -ano | findstr 2548

Example: TCP --- 0.0.0.0:2548 --- 0.0.0.0:0 --- LISTEN --- 5036

Unless the running process in Task Manager(Details) is then named VVAgent.exe, the port will be blocked.
Subsequently, it must be ensured either temporarily, or better permanently, that the port is open. Once the port is open, the installation / update can be performed successfully.

Windows Agent uninstallation

Error 1722 when uninstalling the Backup Agent

Error pattern:
You will receive the following error message when uninstalling Backup Agent:

Fehler 1722.png

Cause:
The error pattern occurs when agent installation (plug-ins) information is missing from the global.vvc file. Each plug-in adds an entry in this configuration file (e.g. image plug-in).
The error occurs when during uninstallation the entries in this file do not match the plug-ins stored on the system.

Solution:

  1. Please rename the "global.vvc" inside the installation directory to "global.old".
  2. Uninstall the agent afterwards


Agent scripting


PreshutdownTimeout value

If you have a Windows Server 2019 machine in use, separate permissions are required to change the following registry key:

HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\gpsvc\PreshutdownTimeout

Please make sure you can edit the group policies with the users logged in.

Permissions must be changed
So via "Advanced" please assign permissions to the respective user owner.

Permissions for gpsvc.png
Needed in the case owner permissions.

Owner
After that, you should be able to adjust Registry Key accordingly.

Windows Agent file-based backup


Analysis point in the following path is not traversed

The error message says that you are trying to save a path that is some sort of link.
The actual dataset will probably be on another partition.
This directory was apparently not included in the backup, so the agent does not backup this as well.

Linked hard links were not selected and were not saved

Error pattern:
The backup job completes with warnings "Linked hardlinks were not selected and were not backed up". This warning looks like the following in the log file:

Hardlinks.png

Cause of error:
Hardlinks are files or directories that reference an existing entry in the Master File Table and have the identical properties and contents as the original file. Original file and hardlink differ only in the path. The Configured Backup Set does not include all the hardlinks that exist for the original file and therefore cannot be backed up.

Possible solutions:

  1. Once the entire NTFS partition is backed up, no more linked hardlinks can be faulted.
  2. The backup set can be extended with all existing hardlinks, the required paths can be read out via the command below using PowerShell or CMD.
Syntax : fsutil hardlink list <filename>
Example : fsutil hardlink list c:\list.txt

OneDrive directory cannot be backed up

Error pattern:
A file-based backup job reports the following error in the logfile:
DISK-E-04205 Error searching for file C:\Users\%USER%\OneDrive\*.*
DISK-E-04101 Operating system message: The medium is write-protected.

Solution:
A setting within OneDrive ensures that the agent only sees links to files, as these are only downloaded when needed.
These 0KB files cause the error message, the files must be downloaded once, so that there are no more Verknpüfungen.
In addition, please uncheck the "Files on demand" checkbox, as shown in this screenshot:

One-Drive

SV -W-08372 Exclusion <Exclusion in backup job> is suppressed because it interferes with <Component of BMR backup> BMR selection

Error pattern:
You receive the following error message in the log file of a file-based backup job:
SV -W-08372 exclusion <exclusion in backup job> is suppressed because it affects <component of BMR backup> BMR selection.

Cause:
The configured exclusion would exclude files that are necessary for BMR backup. The backup agent ignores the exclusion to perform a BMR backup.

Recommended Action:
Please remove the offending exclusion from the affected backup job, otherwise the job will complete with a warning for each backup. Modify the exclusion, if needed, to exclude no system-relevant files.

Outlook Offline Data File (OST)

  • .ost files are offline Outlook data files which are automatically created by IMAP accounts, Microsoft 365 accounts, Exchange accounts and Outlook.com accounts.

Since they cannot be moved from one computer to another, there is no need to back them up.

The following registry key excludes *.ost files from the creation of a VSS snapshot by default:
Computer\HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\BackupRestore\FilesNotToSnapshot

Ost-Dateien.jpg

Why should *.ost files be excluded from the backup?:
https://social.technet.microsoft.com/Forums/en-US/fc9bebff-9494-4b45-b43d-6b2f8e98add4/oops-windows-7-backup-omits-key-outlook-mail-files
https://support.office.com/en-us/article/find-and-transfer-outlook-data-files-from-one-computer-to-another

More information about files that are automatically excluded from a backup by the operating system:
https://docs.microsoft.com/en-us/windows/win32/vss/excluding-files-from-shadow-copies


It is not recommended to make any changes to the mentioned registry keys..


DISK-E-08235 Operating system error 225, message: The operation could not be completed successfully because the file contains a virus or possibly unwanted software

Error pattern:
You receive the following error message in a file-based backup job log file:

DISK-E-08235 Operating system error 225, message: The operation could not be completed successfully because the file contains a virus or possibly unwanted software.

Cause:
This is a message from the operating system to the agent. Windows Defender is responsible for checking the file.

Recommended Action:
Please check the complained file, in case it is a false report message from Windows Defender, you can release it via whitelist.
Optionally, you can use another antivirus solution to scan the file.

DISK-E-08235 Operating system error 1392, message: The file or directory is corrupted and unreadable

Error pattern:
You will receive the following error message in the log file:

DISK-E-08235 Operating system error 1392, message: The file or directory is corrupted and unreadable

Cause:
The Backup Agent passes on an error message from the operating system that the offending file is corrupted or unreadable.

Recommended Action:
Please check the corresponding file, because this error message is not caused by the backup software.
A system scan via sfc/scannow may resolve the error pattern.
Diagnosis via CHKDSK may also be helpful in this case.

Disable security data processing due to insufficient authorization

Error pattern:

You will receive the following warning message in the log file:

DISK-W-08623 Disable security data processing due to insufficient authorization

Cause:
Compress Advanced Attributes (compress content to save disk space) enabled for at least one directory.

Erweiterte Attribute.png

Solution:
To locate these directories you can run the job once with a different log level. Please edit your job and select the option "Directory" as "Options for log file:". Afterwards, run the backup again, now you should find below the line shown below hints to the directories that cause this. This form of logging generates large log files therefore this type should only be used temporarily. Locate these folders and in Properties->Advanced remove the item "Compress content to save disk space". Afterwards, both TERRA CLOUD backup services should be restarted.

DISK-E-04144 Error opening file [...] $Exported$BCD for input

Error pattern:
You will receive the following warning message in the log file:

DISK-E-04144 Error opening file \GLOBALROOT\Device\HarddiskVolume2\EFI\Microsoft\Boot\$Exported$BCD for input
DISK-E-08235 Operating system error 32, message: Process cannot access the file because it is being used by another process
DISK-E-04144 Error opening file \GLOBALROOT\Device\HarddiskVolume2\EFI\Microsoft\Boot\$Exported$BCD.LOG for input
DISK-E-08235 Operating system error 32, message: Process cannot access the file because it is being used by another process

Cause:
This error pattern is caused by various antivirus software based on Bitdefender. The module "Behavioral scan" in version 6.6.18.265 is responsible.

Solution:
Please update your antivirus software, as this error pattern has been fixed in an update.

UTIL-E-04101 O/S message: The request could not be executed due to an I/O device error

Error pattern:
You will receive the following warning message in the log file:
UTIL-E-04101 O/S message: The request could not be executed due to an I/O device error.

Cause:
The Backup Agent passes on this error message of the operating system in the log file. You can also find this error message in the system event logs under ID 153. This is not a problem with the backup solution.

Recommended Action:
Please check the following Microsoft contribution for this ID.


As described in the Microsoft post, this is a timeout of a request to the storage. For further troubleshooting we recommend the CHDSK tool, for more information see: Microsoft post chdsk

ENVC-E-04096 GetProcessorInfo FindFirstObject failed

Error pattern:
You receive the following error message in the log file of a file-based backup job:

ENVC-E-04096 GetProcessorInfo FindFirstObject failed
ENVC-E-04096 GetBootConfiguration FindFirstObject failed
ENVC-E-04096 GetComputerSystem FindFirstObject failed
ENVC-E-04096 GetOSInfo FindFirstObject failed
ENVC-E-04096 CaptureSystemRestorePointInfo Env Exception: Failed to obtain EnvInfo
BMR -E-08382 BMRCaptureEnvInfo.dll could not be initialized: BMR::CaptureEnvInfoDLL::captureSystemRestorePointInfo(): BMRCaptureEnvInfo.dll DLL failed to capture System Restore Point Info

Cause:
The backup agent cannot retrieve any information of the system (e.g. version of the operating system) via the WMI interface. This error pattern is not caused by the TERRA CLOUD Backup Agent. It may be that the required files are still being accessed by other programs and therefore the information cannot be read.

Recommended Action:
Please check the following query via PowerShell as an example:
Get-WmiObject Win32_Processor

If no output is possible here either, we recommend that you check the Windows Event Logs at this time.

DISK-W-08623 - Disable security data processing due to insufficient authorization

This article was written for the job type "UNC files". For the job type "Local system" there is the following article

Error pattern:
You receive the following warning message in the log file of a UNC job:

DISK-W-08623 Disable security data processing due to insufficient authorization

Cause:
The NAS is not allowing the ACLs to be backed up.

Recommended Action:
Please go to the agent system and open the job configuration:
C:\Program Files\TERRA Cloud Backup\Agent\<JOBNAME>.vvc"
Here you will find the Ignore_Security and Ignore_AltData entries:

Ignore_Security: this switch determines whether the ACLs should be backed up or not. The NAS (e.g. QNAP) does not allow the ACLs to be backed up, so you must set the switch to TRUE.

Ignore_AltData: This switch determines whether the extended attributes should be backed up or not. Provided the Ignore_Security option is set to TRUE, or MAC files are backed up via the job, you should set the switch to TRUE.

Afterwards, both TERRA Cloud Backup services should be restarted.

If the backup job is no longer displayed in the portal after this adjustment, additional characters were probably stored in the configuration file. In this case, please check the <JOBNAME>.vvc with an editor that can display all characters, e.g. Notepad++ (show non-printable characters).

After you have set the options and a backup has been made, be sure to do a test restore.
Since backing up MAC files is not officially supported by our solution, we cannot 100% guarantee that the files can be restored without any problems.

Windows Agent Image Backup


VIMG-W-09841 - CBT (Changed Block Tracking) is not available

Error message:
You will receive the following warning message in the log file:

VIMG-W-09841 CBT (Changed Block Tracking) is not available.

Cause:
The installation of the CBT driver (Changed Block Tracking) requires a reboot, this was not performed at the time of the backup.

Note:
Backing up a system via an image backup job is also possible without the Changed Block Tracking, but the backup duration is much longer.

Solution:
Please perform a system reboot to be able to use the full functionality of the image plug-in.

VIMG-W-09829 - The changed block logging driver fails to log the changes for volume <X>:<volume{XY}>. (State 0, Status 0)

Error message:
You will receive the following warning message in the log file:

VIMG-W-09829 The changed block logging driver fails to log the changes for volume <X>:<volume{XY}>. (State 0, Status 0)

Cause:
The installation of the CBT driver (Changed Block Tracking) requires a reboot, this was not performed at the time of the backup.

Note:
Backing up a system via an image backup job is also possible without the change block tracking, but the backup duration is much longer.

Solution:
Please perform a system reboot to be able to use the full functionality of the image plug-in.

PLGN-E-05905 Could not load <VolumeImagePlugin.dll>

Error message:
You will receive the following error message in the log file. PLGN-E-05905 Could not load <VolumeImagePlugin.dll>
DISK-E-04793 Drive $VOLUMEIMAGE$:\ is not recognized as a persistent mapped drive (drive not found).
DISK-E-04204 Error assigning channel to $VOLUMEIMAGE$:\*.*

Cause:
The backup solution is not able to use the image plugin. Often due to the following causes:

  • The image plugin was forgotten to install after a new installation / re-registration.
  • The image plugin / agent is corrupted.


Solution:
By running the agent setup again, you have the option to perform a change installation. Here you can post-install the image plugin.
Please note that a reboot should take place after the installation of the image plugin.
By re-running the agent setup, you also have the option to perform a repair installation of the agent.

VIMG-E-0449 Volumeimage_plugin::VolumeImageBackupAdapter::getNextBackupObject failed

Error message:
01.ago. 07:18:47 VIMG-E-07966 Job cannot be continued.
01.ago. 07:18:59 VIMG-E-04495 volumeimage_plugin::VolumeImageBackupAdapter::getNextBackupObject failed.
01.ago. 07:18:59 BSTR-E-04144 Error opening file C:\Program Files\TERRA Cloud Backup\Agent\*
01.ago 07:18:59 BKUP-E-04706 Job is forced to fail. [VV]
01.ago. 07:18:59 BKUP-F-04110 Job could not be completed. [VV]

Cause:
The Microsoft VSS service cannot put the system in a consistent state. There are many possible causes e.g.:

  1. On the system to be backed up the "Microsoft Hyper-V VSS Writer" is stored, please note that a BMR backup on Hyper-V hosts is not supported
  2. VSS Writer from third party software are deposited on the system
  3. A path to an .exe file in the registry points to a network share, please note that the VSS service cannot access network shares


Recommendation for action:
Please check the deposited VSS Writers via the command "vssadmin list Writers" and compare them with a system on which an image-based BMR backup is possible.

In addition, we recommend that you read out the details of the VSS Writer and check for a stored network share. The following article describes how to read the details of the Writer:
Microsoft VSS Writer details readout

Error while collecting information about the system provisioning point

Error pattern:
You get the following or similar error image in the log file:

BKUP-E-08235 Operating system error 2, message: The system cannot find the specified file
BKUP-W-08732 Mount point information for system could not be captured. [VV]
BKUP-E-09401 An error occurred while collecting system mount point information. [VV]
BKUP-E-08235 O/S error 2, message: The system cannot find the specified file
BKUP-W-08732 Failed to collect system mount point information [VV]

Recommended Action:
Please run the following command on the affected system:
Mountvol /r
(Removes volume mount point directories and registry settings for volumes that are no longer on the system, preventing them from being automatically mounted and retaining their previous volume mount points when they are added back to the system)

Rebooting the system may also be helpful.

Windows Agent SQL Backup


SQL Express DB backup via SQL plugin fails

Error pattern:
06.ago. 14:08:25 DISK-E-04144 Error opening file \GLOBALROOT\Device\HarddiskVolumeShadowCopy217\Programs\Microsoft SQL Server\MSSQL10_50._SQLEXPRESS\MSSQL\DATA\SQLEXPRESS\%DB%.mdf for input
06.ago. 14:08:25 VSS -E-08102 File backup error (reason: stream backup error) C:_Programs\Microsoft SQL Server\MSSQL10_50._SQLEXPRESS\MSSQL\DATA\SQLEXPRESS\%DB%.mdf component <writer SqlServerWriter (SQL Server 2008 R2:SQLWriter), component %SERVERNAME%\ SQLEXPRESS\ SQLEXPRESS> fails.
06.ago. 14:08:25 CTLG-W-09909 Incomplete backup set metadata. Information for "plugin-specific" could not be retrieved

Cause:
SQL Express instances can only be backed up with the SQL Plug-in as of agent version 8.71. An overview of the supported SQL versions can be found in the release notes.
https://drive.terracloud.de/dl/fiLpZboTGRPeqzW1cqwS6yin/Documentation_and_Release_Notes.zip

Solution:
Please update the agent version to 8.71 or higher.

SQ12-E-09295 A successful full backup has not yet been made of database XY.

Error pattern:
You receive an error message in the log file that no successful backup could be created from a database:

SQ12-E-09295 A successful full backup has not yet been made of the database database name.

Cause:

The MSSQL VSSWriter service runs under a system account.

Recommendations for action:

  • The MSSQL VSSWriter service should be changed to an ActiveDirectory account with administrator privileges.


SQL Backup Jobs cannot be edited after credentials change

Solution:
Make a backup copy before changing the files!
1. create a new SQL job with the new Windows credentials.
2. you will find the file "JOBNAME.vvc"
in the installation directory of the agent. 3. copy the paragraph "WindowsCredentials" from your test job to the .vvc of the correct backup job

Subsequently, the backup process could be continued.

No instance list could be provided by the agent

Error pattern:
You get the error message on the following screenshot when you try to create a new SQL backup job via Backup Portal:

Instanzliste-SQL.jpg

Cause:
The agent cannot connect to the SQL instance. Possible causes are:

  1. There is no SQL instance installed on the system

The installed SQL instance is not supported by the SQL plug-in, e.g. because it is not a Microsoft SQL instance. Recommended Action:
Please check the latest Release Notes for the Windows Agent to see if the installed instance is supported.

You are shown the databases of a named instance, although you have selected "Standard" as instance

Error pattern:
When setting up a new SQL backup job, or editing an existing job, you are not shown the databases of the MSSQL instance. Additionally, you may not be able to log in with the SQL credentials of the user of the MSSQL instance, even though you have selected the default instance.

Cause:
If you select Standard as the instance in the Backup Portal, the instance for which the port 1433 is assigned is checked in the background. If this port is assigned to another instance, this instance will be displayed or you will be asked to authenticate for it.

Solution option 1:
If possible, reassign port 1433 to the default instance.

To do this, open the SQL Server Configuration Manager

  1. Select the menu item SQL Server Network Configuration -> Protocols for MSSQLSERVER -> TCP/IP -> IPALL

Port 1433 should be set for this option, as shown in the following screenshot

Port 1433.jpg

Solution option 2:
If solution option 1 is not possible, we recommend that you implement the following steps:

Please check the Connection String first:
1.open Notepad
2.Please add the following 3 line to the text file. <hostname> stands for the hostname of your SQL server;<port_number> is the assigned port of the default instance

     set db = CreateObject("ADODB.Connection") 
db.open "Driver={SQL Server};Server=<hostname>,<port_number>;Database=;"
MsgBox(db.Provider)

3.save the text file as e.g. "test_db.vbs".
4.run the created script

After verifying the connection, please make the following adjustment in the SQL server registry:
1.open the registry
2.Navigate to "HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\EVault\InfoStage\Agent\"
3.create the entry "ADOConnectionStrings" as "REG MULTI SZ" add
4.add the following key to the created entry

     <hostname>="Driver={SQL Server};Server=<hostname>,<port_number>;Database=;" 

An example would be: "SQL01="Driver={SQL Server};Server=SQL01,1434;Database=;" In this example, SQL01 is the host name and 1434 is the assigned port.

After customization, you will see the correct instance in the Backup Portal if you select "Default".

Windows Agent Exchange Backup


Circular logging

Circulation logging is currently enabled. It is better to disable it in production environments. "Circulation logging is not recommended for production environments.
Source: https://technet.microsoft.com/de-de/library/bb331968%28v=exchg.80%29.aspx
The above link also describes how to disable circulation logging on an exchange server.
An informative article on the subject of circulation logging:
http://www.itadministrator.de/themen/kommunikation/123111.html
Alternatively, you can also disable the backup of transaction logs. Then only the Exchange database is backed up, transaction logs are left out.

Customization target mount path for Granular Exchange Restore

By default, it is mounted below C:\RestoreMount. Unless there is enough space on the disk, another drive letter must be used.
The registry key below can be used to customize the destination path.

Solution:
Create the following registry entry with a string:
HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\EVault\Infostage\Agent\MountAlternatePath=

No restart of the backup service is required.

Example:
HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\EVault\Infostage\Agent\MountAlternatePath=e:\mp

When e:\mp is used as a string, the release: \EX2007SERVER\e$\mp\GRT_000010_2013-06-25-10-13-43
Alternativer Pfad

Note:
Only possible with Granular Restore Tool 8.x or higher.

Validation failed for Exchange database Mailbox Database XYZ, reason: Timed Out

Error pattern:
You receive the following error message in the Exchange backup log files: EX10-F-10379 Validation failed for Exchange database Mailbox Database XYZ, reason: Timed Out

Cause:
Checking the database via the ESEUTIL takes too much time, this can be attributed to a heavy workload or too low performance of the system.

Recommended Action:
Please set the following registry entries to increase the timeout of the check and adjust the flow of the check (sequential):
HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\EVault\InfoStage\Agent\Ex2010SequentialValidation = 1 (DWORD)
HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\EVault\InfoStage\Agent\Ex2010ValidationTimeOut = 18000 (DWORD)

Restart both TERRA CLOUD Backup services and try to start a backup again including a database check.

Windows Agent Oracle Backup


The credentials for the plug-in could not be verified due to an unexpected error. Verify that the credentials are correct and try again

The Oracle plug-in uses the connection to the Oracle database EZCONNECT. Make sure that your configuration in the sqlnet.ora file is correct.
E.g.:
# SQLNET.ORA Network Configuration File: d:\oracle\ora92\network\admin\sqlnet.ora
# Generated by Oracle configuration tools.
SQLNET.AUTHENTICATION_SERVICES= (NONE)
NAMES.DIRECTORY_PATH = (EZCONNECT,TNSNAMES)

Start Oracle listener and try again with a backup.

Hyper-V Agent

Hyper-V installation of Visual C++ 2017 Runtime(64) failed

Error pattern:
You receive the following error message in Setup during Hyper-V Management Agent installation:

Hyper-V-Agent-Installation.jpg

Cause of error:
As already described in the error message, there was a problem with the runtime download. This error pattern occurs only sporadically.

Solution:
You can either cancel the setup and perform the installation again including the download of the runtime or download and install the runtime manually.

You can download the current runtime from the following link:
https://aka.ms/vs/16/release/vc_redist.x64.exe

For more information, please visit:
https://support.microsoft.com/de-de/help/2977003/the-latest-supported-visual-c-downloads

Hyper-V VM is backed up by other process

Error code:
AGCD-E-10348 Virtual machine "XXX" ["VM-ID"] could not be backed up because it is currently being backed up by another process.

Cause:
Here, no backup of the VM's can be performed because of leftover files due to an update of the Hyper-V Host Agent from version 7.x to version 8.60,
which are misinterpreted during the backup request.

Solution:
Please change to the following directory and remove all files located there:
C:\Windows\System32\config\systemprofile\AppData\Local\EVault Software\Agent Worker\Notifications Queue\

Note:

 First, please update to the latest version of the Hyper-V Agent, as this error pattern has been fixed in version 8.84.1309. 


Hyper-V unknown exception

Error message:
"unknown exception" in back supportal during configuration/setup
unbekannte Ausnahme
Cause:
Here, no backup of the VM's can be performed because of leftover files due to an update of the Hyper-V Host Agent from version 7.x to version 8.60,
which are misinterpreted during the backup request.

Solution:
Please change to the following directory and remove all files located there:
C:\Windows\System32\config\systemprofile\AppData\Local\EVault Software\Agent Worker\Notifications Queue\

Note:

 First, please update to the latest version of the Hyper-V Agent, as this error pattern has been fixed in version 8.84.1309. 


Hyper-V backup shows no progress

Error code:
A previously working backup starts after the update to 8.60, but no progress is apparent.
Sicherung scheint zu hängen
Cause:
Here, no backup of the VMs can be performed because of leftover files due to an update of the Hyper-V Host Agent from version 7.x to version 8.60,
which are misinterpreted during the backup request.

Solution:

  1. Stop the agent services of the MGMT agent and all host agents
  2. Please change to the following directory (step 3) and remove all files located there:
  3. C:\Windows\System32\config\systemprofile\AppData\Local\EVault Software\Agent Worker\Notifications Queue\
  4. Please restart the agent services of the MGMT and all host agents.

Note:

 First, please update to the latest version of the Hyper-V Agent, as this error pattern has been fixed in version 8.84.1309. 


Hyper-V FAILED_GeneralFailure

Error message:
The backup job of a Hyper-V agent aborts right after startup and deposits the following error message in the log file:
AGCD-E-08383 VSS snapshot operation completed with result 'FAILED_GeneralFailure

Cause:
In this case, there is a VSS integration failure between the host and VM.

Recommended Action:
1. please remove the following option in the integration services of the VMs to be backed up and confirm with "OK":

Hyper-V VSS.png

2. lead start a backup afterwards, this backup should fail due to the lack of VSS support via the integration services.

3. please re-enable this option for all system and try to backup again.

Note:

 First, please update to the latest version of the Hyper-V Agent, as this error pattern has been fixed in version 8.84.1309. 

Hyper-V backups are no longer started via the schedule

Error pattern:
The Hyper-V Agent no longer starts a backup via the schedule.

Solution:
Please store the encryption password again in the backup job in which you edit the job.

Hyper-V update from 8.60 to 8.X fails

Error message:
You receive the following error message during the update installation of the management and host components of agent version 8.X:

Error 1316.The specified account already exists.

Error1316.png

Cause:
One registry entry each for the MGMT and the host components is incorrect and prevents the update from 8.60 to 8.X.

Solution:

  1. Please open the registry on the systems on which the individual components are installed
  2. Search for the following GUID of the MGMT agent 27FB23FA45CDCCA419AFA539FAB44906 and click on the folder "SourceList".

Change the value of the PackageName key to TERRA Cloud Backup Hyper-V Agent Management.msi and save it.

  1. Search the registry of the systems on which the Host Agent is installed for the GUID 2BFC6FB3019E15D449DEFDFA7BA62BA0
  2. Navigate to the "SourceList" folder and change the value of the "PackageName" key to TERRA Cloud Backup Hyper-V Agent Host.msi and save it
  3. After that you can perform the update

Linux Agent

DISK-F-04144 Error opening file /var/lib/lxcfs

Error pattern:
You receive an error message in the log file of a Linux BMR job that files below the /var/lib/lxcfs/ directory cannot be backed up due to lack of permission.

Cause:
It is a FUSE file system for the use of Linux containers, within this system the root user does not have the necessary permissions.

'Further information on the subject:
https://ubuntu.com/blog/introducing-lxcfs
https://linuxcontainers.org/lxcfs/introduction/

Recommended Action:
Since this directory is not necessary for a BMR restore, you can remove this directory on the backup job. After exclusion, the error message no longer appears.

Exklusion lxcfs.jpg

Delta file not found / damaged

Error pattern:
You will receive the following error message in the log file:

BSTR-E-04166 File not found /opt/BUAgent/localjob/0000XY.DTA BKUP-E-08194 Delta file is missing. Synchronize the job to recreate the delta file. [VV]

In case of a corrupted delta file, the error pattern looks very similar.

Cause:
The agent cannot access the delta file because it either does not exist as in the example above or is corrupted and the stored checksum of the file does not match the one currently measured.

Solution:
On the protected system, check in the agent directory if there are .DTA and .DTX files in the job folder, if not you can start a synchronization of the job in the Backup Portal.
If there are files, please remove them via rm DATEINAME or e.g. via WinSCP. Please start a synchronization of the job afterwards.


An additional process starts during a backup/restore/synchronization

Error pattern:
When a Linux backup job is executed, a second "empty" process starts.

On this screenshot you can see an "empty" process that is still active after two other processes have finished.

Note:
This error pattern has already been passed on to the software manufacturer; it is merely a display error, since there is no process with the displayed process ID on the corresponding system.

Leerer Prozess Linux.png

Linux system is displayed as "Offline" in the portal

Error pattern:
In the Backup Portal, a Linux Agent is displayed as "Offline" even though the backed up system is active and backups are still being performed.

Cause:
The "VVAgent" service is no longer working correctly or has stopped.

Solution:
On the system in question, run the following command, for example, to restart the service:

/etc/init.d/vvagent restart

Alternative:

systemctl restart VVAgent

BMR -E-07393 Unknown message: ID = 10596 Parameter0 = /Bare_Metal_Restore_Image.iso

Error pattern:
You receive the following error message in the log file of a BMR Linux job:
BMR -E-07393 Unknown message: ID = 10596 Parameter0 = /Bare_Metal_Restore_Image.iso

If you have configured the language in the Backup Portal to English, you will receive the following error message:
BMR -E-10596 The backup agent cannot find the ISO image at the user configured location {1}.

Cause:
The system to be backed up does not have Relax and Recover version 2.5 installed.
Please note that currently only the version 2.5 is supported.(As of January 2021)

Recommended Action:
Please check the installed version first via the following command:
rear-V

If the version is lower than 2.5, you can update it to 2.5. In the case of a newer version, you would need to downgrade in the form of uninstalling and reinstalling version 2.5.

For more information and guidance on rear, please visit:
https://relax-and-recover.org/documentation/

VMware vSphere Recovery Agent

VSPH-W-10566 Failed to verify SQL Server transaction logs were truncated for instance ESXI-SQL on VM {1}.

Error pattern:
You receive the following warning message in the log file during a backup job of a vSphere Recovery Agent version 8.82 or later:

VSPH-W-10566 Failed to verify that SQL Server transaction logs were truncated for instance ESXI-SQL on VM {1}.

Cause:
The vSphere Recovery Agent cannot check if the transaction logs are truncated on a German SQL installation. Presumably, this error pattern occurs with all non-English installations.

Recommended Action:
Please change the setting for truncation of transaction logs to "Backup with copy only" (see screenshot).

Sicherung nur mit Kopie.png

The transaction logs can be optinally truncated via board means of Microsoft SQL. Alternatively, you can install a Windows agent including SQL plug-in in the VM and protect the database via an SQL backup job. In this scenario, you back up the system via a host backup and the database additionally via an application-consistent agent backup.

VSPH-W-10274 Virtual machine "Name of VM" could not be suppressed. The backup will try a crash consistent snapshot instead

Error pattern:
You will find the following error message in the log file: VSPH-W-10274 Virtual machine "Name of VM" could not be suppressed. Backup will attempt a crash consistent snapshot instead.

Cause:
The vSphere Recovery Agent cannot stop the file system inside the VM through vCenter because the Quiesce guest file system feature is not available.

Recommended Action:
Please check if the option shown below is available in vCenter when creating a snapshot. Verify that VMware Tools are installed and up to date within the VM. If you are still unable to use this feature, please contact VMware Support as it is an issue with the hypervisor.

Snapshot erstellen.png

VSPH-I-10525 An old version of VMware tools is installed on VM XYZ. Update the VMware tools to the current version

Error pattern:
You will receive information in the log file that the installed VMware tools on a VM are outdated and thus no application-consistent backup can be created.

Cause:
For an application-consistent backup, the Microsoft VSS components must be addressed within the VM. To use this feature, at least version 11 or higher must be installed.

Recommended Action:
Please check the version number of VMware Tools e.g. in vCenter and update it.

An example, after the update an application consistent backup is possible.

VMware Tools.png

For more information, see the latest documentation of the vSphere Recovery Agent.

TERRA CLOUD Backup Satellite

Backup "Job cannot be registered to the Vault. It may already exist in the Vault." (Only in connection with a satellite)

Cause:
As long as the satellite is set to "Bypass inactive", a computer or a backup job cannot be registered directly to the Basevault, because the Basevault is set as the current backup destination in the Vault settings.

Solution:
Please store the local IP address of the satellite in the Vault settings and try to create the job or add the computer again.

Time in satellite is not correct

Causes:
The bandwidth limitation adheres to the receiving time. If the time is out of sync, the plan will not work correctly.
Solution:
Please share port NTP port 123/UDP from satellite to internet.

BMR recovery

Checklist troubleshooting BMR recovery

General:
In the event of an error, please go through the following checklist during or after a BMR recovery.
Based on the answers, the error pattern, if not already covered by the Troubleshooting Guide, can be narrowed down.
Furthermore, the checklist enables a faster and more efficient support process.

Checklist:

  1. Is this a production restore or a test restore?
  2. When was the last time the system was restored in a test recovery?
  3. Which version of the Restore ISO was used? → Please always use the latest version.
  4. Have you restored a file or image based backup job?
  5. Does the problem occur while configuring the backsight? If YesPlease check the procedure in the documentation for this.
  6. Have you already saved log files of BMR backups? If noA for this you find instruction under Save logfiles of a BMR backups
  7. Successful recovery to a physical or virtual system? If virtualwhat virtualization technology is used?

Is the source system a BIOS or UEFI installation? → The firmware used decides the VM generation, e.g. for Hyper-V.

  1. Have you restored all volumes or only those necessary for the operating system?
  2. Were different backup points/safesets already selected for the restore?
  3. What is the role/purpose of the source system? → e.g. DC, MS-SQL, file server etc.

Tips:
A faulty production restore causes a stressful situation and downtime should be kept as short as possible. The following tips can simplify the fault clearance process and save valuable time.

Parallel recovery:
You can restore simultaneously from the primary and secondary Vault and, if necessary, a satellite. This provides you with backups from at least two sources at the same time.
The FQDNs and Public IPs can be found in the Vault overview.

Pursue multiple solution paths simultaneously:
Example:
After restoring the latest safeset, the system booted into a blue screen because there was operating system corruption at the time of the backup.
In this scenario, you could restore two older safesets from, say, three days ago and the end of last month at the same time, using Parallel Restore.
This strategy doubles the chances of hitting a backup point that contains the system's data before the operating system is corrupted.

Recovery in a disaster recovery VM:
The TERRA CLOUD offers you the possibility to provide a virtual machine or a virtual disaster recovery environment in a fully automated way.
Take advantage of this offer to initiate a secondary recovery into a completely new environment based on Microsoft Hyper-V, in addition to the primary recovery debugging.
If recovery to the original system/environment is not possible, restoring to a DRVM may increase the chance.

'Documentation of the recovery:
Please attach screenshots of error messages/incorrect behavior directly to a support ticket or request. By providing documentation in the form of the checklist and screenshots, you shorten the information gathering part of a support ticket.


System boots into a boot error/bluescreen/blackscreen after a restore

Error pattern:
After a successful BMR restore, the system displays a boot error after startup, such as the following:

BSOD.jpg

Procedure:
Please go through the Checklist Troubleshooting BMR Restore first and provide the results to support if necessary.

Recommended actions:
Please check if you can work around the error with the following instructions.

BMR operating system volume restore:

  1. Run the BMR restore again and restore only the volume for the operating system
  2. Check if the system can boot after successful recovery
  3. Provided the system can boot, install a Windows agent in the system and register it in the portal
  4. Restore the remaining volumes via the Backup Portal, e.g. via restore from another computer

Save log files of a BMR backup

General:
To debug a BMR recovery, it may be necessary to access detailed recovery log files. The recovery software offers three different levels of detail for the log files in the settings:

  • DEBUG
  • LOG WARNING
  • LOG ERROR

The "DEBUG" option offers the highest level of detail and is thus best suited for troubleshooting. However, there is often a problem that the log files are discarded by the reboot after the failed recovery or cannot be saved outside the system beforehand.

Best practice for providing log files of a BMR back-up:
The following instructions show you a recommended way to save log files for debugging a BMR back-up and make them available to TERRA CLOUD Support.

The log files must be stored outside the storage area relevant for the restore. This can be done on a network share or a local volume.

Debug-log.jpg

Network sharing procedure:
Please restart the recovery for debugging and select the log level "DEBUG" in the settings under "Log Settings". You can store your network share as the storage destination. After the restore, please send the saved log file to TERRA CLOUD Support.

Procedure "Local Disk":
Please provide the target system with another volume of at least 20 GB, as the log files can become very large depending on the size of the recovery. If this is not possible, e.g. because it is a physical server, we recommend booking a disaster recovery VM in the TERRA CLOUD including an additional VHDX for the log files.

You can set up the additional hard disk from the command prompt in the main menu of the recovery software using Diskpart. In the following screenshot, Notepad has been opened from the command line to show the volume set up via Diskpart:

Debug-vhdx.jpg

After that, please navigate to the settings under "Log Settings" and select the log level "DEBUG". You can then select the extra volume set up as the storage destination. After the recovery is complete, please provide the saved log file from the volume to TERRA CLOUD support.

Failed to GetDiskDetails

Error pattern:
During a BMR recovery you will receive the following error:
Failed to GetDiskDetails

Cause:
The Restore ISO is not able to process the job details from our Vault.

Solution:

Note:
In this case, if it is a disaster recovery VM within the TERRA Cloud, the required RestoreAPI_IS.dll is already stored for you in the ISO.
You can proceed directly to step 2 and start the recovery.

Step 1:
Please paste the following file into the restore iso, you can use the following software for this.

Step 2:
Start the recovery with the edited ISO.

Step 3: Select the language German, then open the menu item Command Prompt and proceed as follows:

  • Type "taskmgr" to open the task manager. Then close the "Carbonite Server Backup System Restore Main..." process.
  • Next, enter the following commands in the X:\Windows\System32\RestoreApp> path:
  1. del RestoreAPI_IS.dll
  2. copy D:\RestoreAPI_IS.dll . (Note partition name of ISO file, test if necessary. By default D:\)
  3. RestoreApp.exe


Step 4: Afterwards, perform the recovery.

Device Manager failed to get current information

This error message appears after the password for the Restore Point backup job is entered.
System Restore Wizard
Device Manager failed to get current information

Solution:
The SCSI controller driver from "Paravirtual" must be changed to "LSI Logic SAS".

Restore BIOS system on an EFI system

Error pattern:
You will receive the following error message in "Step 3 Map Volumes" during recovery:

You cannot drag the volume to this position because the new order of partitions would violate Microsoft Rules.
The partitions schould be in the following order: Recovery (if any), ESP(if any), MSRP and then primary data partition(s).
Please delete all partitions on this disk and try again.

BMR Restore-Fehlerbild GEN1 in GEN2.png

Cause:
You see in the screenshot the error image that a Hyper-V GEN1 VM (BIOS) should be restored in a Hyper-V GEN2 VM (UEFI). This is not possible due to the different firmware of the two VM generations.

Solution:

Hyper-V:
Create a new VM in the same generation as the source system (in the example above, a GEN1 VM should be created for recovery).

VMware:
You can create a new VM via the vCenter or the Host Client and decide via the "Firmware" option whether EFI (Required for GEN2 VMs) or BIOS (Required for GEN1 VMs) is to be used. is to be used for the VM.

In the following screenshot you can see the creation process of a VM in vCenter:

VMware Generation.png

'TERRA CLOUD IaaS VM:
You can decide if a GEN1 or GEN2 should be deployed when ordering an IaaS VM just before the configuration is complete, this generation must again match the firmware or generation of the source system.

Alternative solution:
Restoring a BIOS system to a UEFI system is possible, but not recommended.
To do this, convert the target volumes for the system partition to GPT (by right-clicking on the disk icon) and drag only the system partition from the source to it.
The Microsoft System Reserved partition does not need to be dragged from the backup to the target, only other data partitions if present.

Restore EFI system to a BIOS system

Error pattern:
You will get the following error message in "Step 3 Map Volumes" during recovery:

an EFI System partition can only be restored to a System using UEFI not a BIOS system

Restore von GEN 2 in GEN 1.png

Cause:
You see in the screenshot the error image that a Hyper-V GEN2 VM (UEFI) should be restored in a Hyper-V GEN1 VM (BIOS). This is not possible due to the different firmware of the two VM generations.

Solution:

Hyper-V:
Create a new VM in the same generation as the source system (in the example above, a GEN2 VM should be created for recovery).

VMware:
You can create a new VM via the vCenter or the Host Client and decide via the "Firmware" option whether EFI (Required for GEN2 VMs) or BIOS (Required for GEN1 VMs) is to be used. is to be used for the VM.

In the following screenshot you can see the creation process of a VM in vCenter:

VMware Generation.png

'TERRA CLOUD IaaS VM:
When ordering an IaaS VM, you can decide shortly before the configuration is completed whether a GEN1 or GEN2 should be provided, this generation must again correspond to the firmware or generation of the original system

Bootable Media Creator

Creating a bootable USB stick fails with error code 1

Error pattern:
You get the following error when you try to prepare a bootable stick with Bootable Media Creator:
BMC - Error1.png

Cause:
This error pattern only occurs on systems that are not installed in English.
We have already forwarded this to our software vendor to extend support for additional languages.

Solution:
Please create the ISO locally first. You can create a bootable stick via the software Rufus.


If you have any further concerns, please do not hesitate to contact us by email (support@terracloud.de) or by phone at (-850).
Your TERRA Cloud Team